國學(xué)導(dǎo)航-中國近代史

首頁 經(jīng)部 史部 子部 集部 專題 今人新著

上一頁 目錄頁 下一頁

 

三、尼布楚交涉

 

  從順治元年到康熙二十五年,四十余年中、俄在黑龍江的沖突,在俄國方面,完全是地方人民及地方官吏主動(dòng),馬思哥至多不過批準(zhǔn),有時(shí)不但未批準(zhǔn),且欲禁止而不能。地方的動(dòng)機(jī),最高在圖開辟疆土以邀功,普通不過為發(fā)財(cái)而已,此外實(shí)際急迫的目的在圖糧食的接濟(jì)。彼時(shí)俄國中央政府亦想與中國發(fā)生關(guān)系,但其目的及方法完全與地方的不同。我們試一研究俄國屢次派使來華的經(jīng)過就能明了其動(dòng)機(jī)所在。《東華錄》載:

  順治十七年五月丁巳,先是鄂羅斯察罕汗于順治十二年遣使請安,貢方物,不具表文。因其始行貢禮,賚而遣之,并賜敕,命每歲入貢。后于十三年又有使至,雖具表文,但行其國禮,立而授表,不跪拜。于是部議來使不諳朝禮,不宜令朝見,卻其貢物,遣之還。后閱歲,察罕汗復(fù)遣使赍表進(jìn)貢,途經(jīng)三載,至是始至。

  據(jù)此紀(jì)錄,則順治年間俄國曾三次派使來華:第一次在十二年(1655),第二次在十三年,第三次在十七年。此中有一誤會,第一次的使者是亞爾班(Seikul Albin)。他不過是公使背喀甫(Theodore Isakovitch Baikoff)的隨員,先到北京來報(bào)信,所以"不具表文",第二次的公使就是背喀甫,所以第一次及第二次實(shí)系一個(gè)使團(tuán)。我們從俄國政府給背喀甫的訓(xùn)令就能看出俄國對中國注意所在。俄王要背喀甫向中國皇帝轉(zhuǎn)達(dá)俄王的友誼及和好之善意,表示俄國歡迎中國公使及商人到俄國去,打探清廷對俄國的實(shí)在意志,是否愿通使通商,調(diào)查中國接待外國的儀節(jié),調(diào)查中國的國情如戶口、錢糧、軍備、城市與鄰邦的關(guān)系、出產(chǎn)以及中俄的交通,總而言之,主要目的在通商及交鄰。當(dāng)時(shí)俄國以為中國產(chǎn)金銀甚多,在重金主義(bullionism)盛行的俄國,以為與中國通商便可用西比利亞所產(chǎn)的皮貨及俄國的呢絨來吸收大宗金銀及絲綢。背喀甫的出使,除得知中國一般國情外,完全失敗。其主要原因即《東華錄》所謂"不諳朝禮"。換句話說,背喀甫不愿以"貢使"自居,不肯跪拜,不肯遞國書于理藩院。次要原因即羅剎在黑龍江的騷擾。因此,清廷頗疑背喀甫之來另有野心;不然,怎可一面通好,一面侵犯邊境?1658年,俄國又派亞爾班及浦爾費(fèi)里葉甫(Ivan Perfilief)二人出使中國;1660年(順治十七年)始抵北京,即上文所謂第三次的出使。他們所帶的國書首述俄王祖先聲名的偉大及鄰邦如何皆畏服俄國,后半表示愿與中國通使通商。《東華錄》繼續(xù)說:"表文矜夸不遜,不令陛見。"所以這次也無結(jié)果。

  康熙年間,中、俄的沖突轉(zhuǎn)移到黑龍江上流,這是上節(jié)已經(jīng)說過的。除喀薩克的侵?jǐn)_外,中、俄之間又加上根忒木爾(Gantimur)問題。此問題的原委頗不易明。根忒木爾乃達(dá)呼爾頭目之一,原住尼布楚附近,曾向中國進(jìn)貢,中國亦曾授以佐領(lǐng)職銜。俄人占據(jù)尼布楚以后,根忒木爾遂率其部落遷居于海拉爾河及甘河左右。順治十二年呼瑪爾之役,他率部助清,但臨陣不曾前。戰(zhàn)后,他回尼布楚降俄。康熙五年及九年,寧古塔的疆吏曾派委員至尼布楚索根忒木爾。俄人始終拒絕引渡,說他既原居尼布楚,就該算是俄王的臣民。雙方所以這樣重視根忒木爾的緣故,因?yàn)樗南虮匙阋杂绊懏?dāng)?shù)匾话闳说南虮场D岵汲目偣軄啝柹蛩蛊妫―aniel Arshinsky)于九年也派了一位使者到北京來報(bào)聘。背喀甫出使的失敗足證當(dāng)時(shí)中國如何不明世界大勢;這一次又表明俄國人之不懂中國國情。使者是米樂番樂甫(Ignashka Milovanoff),一個(gè)不識字的喀薩克!亞氏給他的訓(xùn)令更加可笑,大意謂各國之汗及王多求大俄羅斯、小俄羅斯及白俄羅斯的大君王亞里克含米海羅韋赤(Alexei Mikhailovich)的保護(hù),大君王除概予保護(hù)外,且優(yōu)加賞賜。中國的皇帝也應(yīng)求大君王的保護(hù),并應(yīng)時(shí)常進(jìn)貢及許兩國人民自由通商。米樂番羅甫到北京以后,在理藩院被質(zhì)問一番。他曾否執(zhí)行訓(xùn)令,理藩院得何印象,作何感想,我們無從知道。康熙許他陛見,但所行的是跪拜禮。最后清廷頒一封敕諭,要尼布楚的總管嚴(yán)行約束部屬,禁止他們侵?jǐn)_中國邊境。這段往來好像兩個(gè)互不相識的人對說互不相懂的話,這樣的外交是得不著結(jié)果的。

  康熙十一年,清廷又派人到尼布楚去送信,要求俄國送回根忒木爾。這信是用滿文寫的,尼布楚及馬思哥均無人能翻譯,但俄國政府根據(jù)尼布楚的報(bào)告,以為中國要求俄國派使來華交涉。康熙十四年(1675年)二月,俄王遂派尼果賴罕伯理爾鄂維策斯巴費(fèi)理(Nicolai Gavrilovich Spafarii)。斯氏有出使日記及報(bào)告與函件,這些材料不但是中、俄關(guān)系史的好史料,且間接對當(dāng)時(shí)中國的內(nèi)政,如三藩戰(zhàn)役及天主教傳教士的地位,有不少新知識的貢獻(xiàn)。本文限于中、俄在東北的沖突,故可從略。斯氏于康熙十五年六月抵北京,交涉共歷三月,絕無成績而返。中國對斯氏要求二事:送回根忒木爾及令喀薩克退出雅克薩;斯氏對中國的希望包括通商和通使,這是雙方的實(shí)在目的。但斯氏在北京的交涉可說未入正題就被種種儀節(jié)問題阻止了。最初斯氏堅(jiān)持親遞國書于皇帝,后雖退步而呈遞于理藩院,但陛見的時(shí)候不肯跪拜,正式交涉簡直未進(jìn)行。在歸途中,斯氏曾致書于雅克薩的喀薩克,囑他們不要騷擾,但未見發(fā)生效力。

  等到中國大舉進(jìn)攻雅克薩的消息傳到馬斯哥的時(shí)候,俄國政府始知道黑龍江流域非西比利亞可比,土人之后尚有一個(gè)大帝國須對付,而這帝國決不讓俄國占領(lǐng)黑龍江流域。究竟黑龍江一帶的地理如何,俄國政府并不知道。與其出師于萬里之外來與一大鄰國爭一塊可有可無的土地,不若和好了事,以圖通商之發(fā)展。在中國方面,康熙帝素性不為已甚。三藩戰(zhàn)役之后,中國亟須修養(yǎng)。且外蒙古尚有厄魯特問題,其他部落亦未傾心向我,倘我與俄為已甚,則俄、蒙可相聯(lián)以抗我。俄人軍器的厲害及戰(zhàn)斗精神的堅(jiān)強(qiáng),這是康熙帝所深知的。所以在未出師之前,康熙帝對于軍備是慎之又慎,以策萬全的。外交雖已試過而未見效,康熙仍不絕望。所以他一面派彭春率師往攻雅克薩;一面又致書于俄國政府,一封由傳教士轉(zhuǎn)遞,一封由荷蘭商人帶去。俄國政府既已有言歸于好之心,康熙帝的信正為外交的進(jìn)行辟了大路。二十五年九月,俄國要求停戰(zhàn)的使者米起佛兒魏牛高(Nicefor Venukiov)及宜番法俄羅互(lvan Favorov)到北京,聲明俄國愿與中國和好,且已派有全權(quán)大使在途。康熙帝即時(shí)下諭:"其令薩布素等撤回雅克薩之兵,收集一所,近戰(zhàn)艦立營。并曉諭城內(nèi)羅剎,聽其出入,毋得妄行攘奪。俟鄂羅斯使至后定議。"換言之,這是無條件的停戰(zhàn)。

  俄國所派的全權(quán)大臣是費(fèi)要多羅亞列克舍維赤果羅文(Theodore Alexievitch Golovin)。俄國政府于1686年初頒給果羅文第一次的訓(xùn)令,根據(jù)此訓(xùn)令:邊疆應(yīng)以黑龍江為界,如不得已,可以拜斯特爾(Bystra)及精奇里二河為界;再不得已,則以雅克薩為界。但俄人須能在黑龍江及其支河通商,并且通商除納關(guān)稅外,不應(yīng)有限制。如果羅文能使中國派公使及商人到馬斯哥更好。俄國政府派了一千五百兵同行,以備萬一,且教果羅文設(shè)法聯(lián)絡(luò)外蒙古以助聲勢。果羅文于1686年正月26日(俄歷)在馬斯哥起程;1687年(康熙二十六年)10月22日始抵拜喀爾湖南外蒙古邊境之色楞格。他在途中接到政府第二次訓(xùn)令:如通商能得便易,即全黑龍江流域包括雅克薩,可認(rèn)為中國領(lǐng)土;除非萬不得已,絕不可引起戰(zhàn)爭;倘交涉失敗,他可向中國提議雙方再派公使從新協(xié)議。

  喀爾喀土謝圖汗把俄人抵境的消息報(bào)告給北京以后,康熙帝遂令在雅克薩的軍隊(duì)退璦琿。次年年初,他派內(nèi)大臣索額圖,都統(tǒng)公國舅佟國綱,尚書阿爾尼,左都御史馬齊,漢員二人,張鵬翻及錢良擇,及護(hù)軍統(tǒng)領(lǐng)馬喇帶八旗前鋒兵二百,護(hù)軍四百,火器營兵二百,往色楞格去交涉,代表團(tuán)帶有傳教士二人,張誠(Jean Francois Gerbillon)及徐日升(Thomas Pereyra),以助翻譯。索額圖等遵旨預(yù)擬交涉大綱如下:

  察鄂羅斯所據(jù)尼布楚本系我茂明安部游牧之所,雅克薩系我達(dá)呼爾總管倍勒兒故墟:原非羅剎所有,亦非兩界隙地也。況黑龍江最為扼要,未可輕忽視之。由黑龍江而下,可至松花江;由松花江而下,可至嫩江;南行可通庫爾瀚江及烏拉、寧古塔、錫伯、科爾沁、索倫、達(dá)呼爾諸處。若向黑龍江口可達(dá)于海。又恒滾、牛滿等江及精奇里江口俱合流于黑龍江。環(huán)江左右均系我屬鄂倫春、奇勒爾、畢喇爾等民人及赫真,費(fèi)雅喀所居之地。不盡取之,退民終不獲安。臣以為尼布楚、雅克薩、黑龍江上下及通此江之一河一溪皆屬我地,不可棄之于鄂羅斯。又我之逃人根忒術(shù)爾等三佐領(lǐng)及續(xù)逃一二人悉應(yīng)索還。如一一遵行,即歸彼逃人及大兵俘獲招撫者,與之劃疆分界,貿(mào)易往來;否則臣當(dāng)即還,不與彼議和矣。

  康熙帝當(dāng)時(shí)批準(zhǔn)了這個(gè)交涉大綱。我代表團(tuán)所負(fù)的使命全見如此。我們?nèi)粢远韲o果羅文第一次的訓(xùn)令與此大綱相比,則中、俄的目的抵觸甚多,因?yàn)殡p方都要黑龍江的上流從尼布楚到雅克薩,若以俄國政府第二次的訓(xùn)令與此大綱相比,則雙方所爭者僅尼布楚城。

  我使團(tuán)于康熙二十七年五月初一日從北京啟程,取道張家口,庫倫。適此時(shí)喀爾喀與厄魯特戰(zhàn),路途被阻。索額圖等一面率領(lǐng)團(tuán)員回京,一面派人往色楞格去通知俄國代表阻道的原委,并要求改期改地會議。果羅文指定尼布楚為交涉地點(diǎn)。次年(1689年)4月26日,我使團(tuán)復(fù)由北京出發(fā)。此次代表中沒有阿爾尼及馬齊,但添了黑龍江將軍薩布素,都統(tǒng)郎坦,都統(tǒng)班達(dá)爾善及理藩院侍郎溫達(dá)。此次所帶的兵有北京八旗二千人,黑龍江兵一千五百人,倘總計(jì)軍中夫役及官員的仆從,全代表的人數(shù)約在八千左右。中國外交史上出使之盛,沒有過于此次者!康熙帝增加使團(tuán)的兵數(shù)是否因?yàn)楣_文也帶有兵來,我們無從知道。不過當(dāng)時(shí)的人,如我們一樣,覺在外交應(yīng)有武力的后盾,但他們的后盾未免過于放在前面了!康熙帝雖對于軍備主積極,而對于交涉目的則主退讓。使團(tuán)出發(fā)以前,曾擬議交涉大綱應(yīng)仍舊,康熙帝大不以為然:

  今以尼布楚為界,必不與俄羅斯,則彼遣使貿(mào)易無棲托之所,勢難相通。爾等初議時(shí)仍當(dāng)以尼布楚為界。彼使者若懇求尼布楚,可即以額爾古納河為界。

  康熙帝的實(shí)在理由或者是因?yàn)槎螋斕嘏c喀爾喀的戰(zhàn)已起,中國應(yīng)速與俄國結(jié)案,以便用全力來對付蒙古問題。大綱經(jīng)此修改以后,實(shí)與俄國政府第二次的訓(xùn)令無所抵觸。倘尼布楚的交涉失敗,則其故并不在兩國政府目的的懸殊。

  六月中,我代表團(tuán)抵尼布楚。俄人見我方軍容之盛,不知我方實(shí)意在議和,抑在交戰(zhàn)。果羅文遲到二十天。因?yàn)殡p方軍備甚嚴(yán),一時(shí)空氣頗緊張。應(yīng)酬費(fèi)了幾天功夫,遂決定開議形式:雙方可各帶七百六十兵赴會,但其中五百須留會場外,二百六十可入會場,站在代表后面。會場形式豈不有點(diǎn)《三國志演義》的風(fēng)味?

  七月初八初次會議,果羅文提議中、俄兩國應(yīng)以黑龍江為界,江左(北)屬俄,江右(南)屬華。索額圖則謂俄國應(yīng)退至色楞格以西;以東的地方,包括色楞格、尼布楚、雅克薩皆應(yīng)屬中國。雙方皆要價(jià)甚高,故相差甚遠(yuǎn)。次日,中國代表首先減價(jià):色楞格及尼布楚愿讓歸俄國,這是遵守朝廷的訓(xùn)令,也是我方預(yù)定的最低限度。果羅文付之一笑,以為該二處無須中國之慷慨。七月初十日,交涉仍無進(jìn)展。我代表遂提議雙方簽訂正式會議紀(jì)錄,以俾各返國復(fù)命。這等于宣布會議決裂。次晨,果羅文派人來聲明接收此項(xiàng)提議,但要求再開會議一次,我方不允。張誠及徐日升得了代表的許可,以私人的資格往訪果羅文。張誠等的疏通,據(jù)其日記有如下狀:

  馬斯哥人實(shí)際渴望和平不在我們(中國代表團(tuán))之下,對于我兩人的訪問,他們表示愉快。我們起頭就對他們說:如果他們不愿意放棄雅克薩及附近的土地,那末,他們用不著再費(fèi)事了,因?yàn)槲覀兇_實(shí)知道我們的大使曾得著明文的訓(xùn)令,非得此地不立約。至于尼布楚和雅克薩之間的地方及黑龍江以北的地方,我們不知道大使們可退讓到什么地步。馬斯哥的代表可一斟酌他們所希望在尼布楚及雅克薩之間的界限,我們的大使因?yàn)榭释推剑亟咂淞χ芤源俪芍?BR>
  馬斯哥的全權(quán)代表回答說:既然這樣,他就請我們的大使把最后的決定通知他。

  七月十二日,俄國代表一早就派人來問我方最后的決定。我代表團(tuán)在地圖上指出額爾比齊河及外興安山脈,謂河以東及山以南應(yīng)歸中國,河以西及山以北應(yīng)歸俄國,此外則以額爾古納河為界。俄人辭退后,我代表遂派張誠及徐日升去探問俄方最后的決定,并聲明外蒙古及俄國的界線應(yīng)同時(shí)劃清。果羅文以職權(quán)的限制,并以我國勢力未到外蒙古,拒絕交涉蒙、俄界線。我方未堅(jiān)持此點(diǎn),但聲明到厄魯特及喀爾喀的戰(zhàn)爭平定以后,蒙、俄間的界限必須劃清。這個(gè)支節(jié)過去以后,俄方又提出一個(gè)要求:在額爾古納河以東的俄人可搬回國。這點(diǎn)我方于七月十三日就答應(yīng)了。這樣,和議似乎已成。不料這時(shí)果羅文反要求雅克薩及其以西的土地應(yīng)歸俄國。張誠及徐日升面斥果羅文之無信義。在他們努力疏通之初,他們就說破,倘俄國放棄雅克薩則不必費(fèi)事;何以此時(shí)又舊話重提?張誠等向薩布素報(bào)告俄國盡反前議以后,我代表團(tuán)即時(shí)召集全國文武會議,決定當(dāng)夜全軍渡河,以便包圍尼布楚城;同時(shí)一面派人去鼓勵(lì)四周的蒙古人,一面調(diào)少數(shù)軍隊(duì)回雅克薩去鏟除禾苗。俄代表見勢不佳,即派人來,微示可讓雅克薩之意。我代表團(tuán)復(fù)開會議,不進(jìn)呢,恐俄人行緩兵之計(jì);進(jìn)呢,又怕因軍事行動(dòng)斷絕和平的希望。代表團(tuán)請張誠及徐日升發(fā)表意見,他們答以身為教士,不便也不能參與軍事。代表團(tuán)終決定按原定計(jì)劃進(jìn)行,惟對俄方則說移動(dòng)人馬專為求水草之方便!

  七月十四日,我軍全抵尼布楚城下的時(shí)候,俄代表正式承認(rèn)我方所提出之界線。薩布素等遂派張誠去作最后的交涉。次日果羅文提出三種新要求:第一,中國以后致俄王的信應(yīng)書俄王的全銜,并且信中不可有不平等的詞句;第二,兩國應(yīng)相互尊重公使,并許其親遞國書于元首;第三,兩國人民如持有政府護(hù)照,應(yīng)許其自由往來貿(mào)易。關(guān)于第一條,我代表等答以國書中的稱呼及詞句是皇帝所定,為臣子者不敢擅允;關(guān)于第二條,我方答以中國向不派駐外公使,倘俄國派使來華,接待的禮儀必從優(yōu);至于自由通商一節(jié),我方以為無問題,惟買賣小事,似不必載諸條約。果羅文得了自由通商的權(quán)利,實(shí)已完成其主要使命,此節(jié)他不能不編入約款。最后關(guān)于界線的東段,雙方發(fā)生稍許爭執(zhí)。外興安脈之東段分南北二支:北支繞烏特河(Oud River)之北而直抵海濱;南支在烏特河之南而不到海濱。若以南支為界,則近海一帶須另劃界;若以北支為界,則烏特河流域?qū)⑷珜僦袊涞孛娣e甚大,且產(chǎn)最上等的貂皮,而其海岸又多產(chǎn)魚。果羅文向我代表索解釋的時(shí)候,我方答以約稿系指北支。這是七月十八日的事。十九日,俄方竟無回音,我代表以為是功虧一簣,頗為之覺急。因?yàn)闉跆睾恿饔蚍浅⒂?xùn)令所必爭,倘因此僨事,朝廷未必不責(zé)備。張誠從旁勸我代表不必堅(jiān)持,于是薩布素等遂決派張誠去提折中辦法,把烏特河流域由兩國均分。適俄方亦派人來,帶有果羅文致我代表的信,懇求我方完成和議,信中也提出折中辦法,即暫不劃分烏特區(qū)域。我代表當(dāng)時(shí)接受,和議算告成了,所余者僅條文的斟酌及約本的繕寫。

  《尼布楚條約》是康熙二十八年七月二十四日,公歷1689年9月7日,俄歷八月二十七日簽訂的。中國代表在一份滿文,一份拉丁文的約本上簽了字,蓋了圖章;俄國代表在一份俄文,一份拉丁文的約本上簽了字,蓋了圖章。所以僅拉丁文的約本是由雙方簽了字蓋了章的。簽訂后,兩國代表起立,手持約本,各以其國主之名宣誓忠實(shí)遵守,并祈"無所不能的上帝,萬物之主"作他們意志忠實(shí)的監(jiān)視者。同時(shí)雙方軍隊(duì)鳴炮以資慶祝。張誠說康熙帝曾有明令,要代表們以基督教的上帝之名宣誓,以為惟獨(dú)這樣可以使俄人永遠(yuǎn)遵守,所以這約的簽訂是經(jīng)過鳴炮誓天的。

  《尼布楚條約》在我國方面所注重的是劃界,在俄國方面所注重的是通商。雙方均達(dá)到了目的,故此約得實(shí)行一百六十余年。照這約,不但黑龍江、吉林及遼寧三省完全是中國的領(lǐng)土,即現(xiàn)今俄屬阿穆爾省及濱海省也是我國的領(lǐng)土。根據(jù)此約,我們的東北可稱為大東北,因其總面積幾到八十萬方英里,比現(xiàn)今的東北大一倍有余;也可稱為全東北,因其東其南均有海岸線,有海口,其北有外興安的自然界線--國防上及交通上她是完全的。吾國當(dāng)時(shí)所以能得此成績,一則因?yàn)槎韲藭r(shí)在遠(yuǎn)東國力之不足,關(guān)于遠(yuǎn)東地理知識之缺乏及積極開拓疆土之不感需要;一則因?yàn)榭滴醯厶幹么耸轮梅ǎ娛律嫌谐浞种疁?zhǔn)備,而外交上又替俄國留了余地。其結(jié)果不但保存了偌大的疆土,且康熙朝我國在外蒙古的軍事曾未一次受俄國的牽制。"以往所有的爭執(zhí),無論其性質(zhì)如何,今以后永遠(yuǎn)忘記不計(jì)。"這是條文的第三款。這一層完全做到了:中、俄兩民族曾未因17世紀(jì)的沖突而懷舊怨。關(guān)于將來,此約雖未永久有效,基督徒雖亦不計(jì)"無所不能的上帝"的監(jiān)誓而不守信,但確立了一百五十多年的和好及友誼的基礎(chǔ)。在國際條約中,《尼布楚條約》算得一個(gè)有悠久光榮歷史的。

 

 

 

上一頁 目錄頁 下一頁

 

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved

思茅市| 屏山县| 名山县| 黑山县| 海盐县| 永嘉县| 新源县| 平江县| 云霄县| 增城市| 台北县| 威信县| 沽源县| 山阳县| 合水县| 凌源市| 佳木斯市| 陆川县| 班戈县| 科技| 中宁县| 库尔勒市| 朝阳县| 大港区| 伽师县| 崇左市| 武宣县| 湖州市| 建水县| 西峡县| 温州市| 曲水县| 孟州市| 郓城县| 西乌珠穆沁旗| 孟村| 定结县| 友谊县| 突泉县| 普陀区| 通山县|