|
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)
二、中俄初次在東北的沖突
俄人到了來(lái)那流域以后,不久就感覺(jué)糧食缺乏的大困難。他們從土人聽(tīng)說(shuō)精奇里河流域產(chǎn)糧甚多,這種傳說(shuō)形容未免過(guò)度,好像一到外興安的山陽(yáng)就是一片樂(lè)地。俄政府于1632年在來(lái)那河的中流設(shè)立雅庫(kù)次克城(Yakutsk),派有總管,俄人所謂Voevod。1643年(崇禎末年),總管官彼得果羅文(Peter Golovin)派探險(xiǎn)隊(duì)到精奇里河流域去調(diào)查真相。隊(duì)長(zhǎng)是波雅哥夫(Vasili Poyarkof);隊(duì)員有喀薩克一百十二名,獵夫十五名,書(shū)記二人,引導(dǎo)一人。軍器帶有大炮一尊,槍每人一桿。他們于是年7月中從雅庫(kù)次克動(dòng)身,逆流而上,由來(lái)那河入雅爾丹河。11月,未抵河源而河已結(jié)冰,不通舟楫。波雅哥夫在河邊筑了過(guò)冬的土房,留了四十三個(gè)隊(duì)員及輜重,自己遂率領(lǐng)其余隊(duì)員跋山而南。行了兩星期的旱路之后,他們找著精奇里的支河布連塔河(Brinda)。上流仍是一片荒土,到了中流,才發(fā)現(xiàn)少數(shù)鄂倫春住戶,波氏派了七十人到村里去搜糧食。村民起初尚以禮相待;俄人求入村,未蒙允許,就動(dòng)武了。村民竭力抵抗。到了天黑,俄人空手而歸。在饑寒交迫的時(shí)候,喀薩克不惜執(zhí)殺土人或互相殘殺以充饑。1644年春,留在山北的隊(duì)員趕上了,于是合隊(duì)而行,由精奇里入黑龍江。沿途的土人皆罵他們?yōu)槭橙说囊靶U人,有些逃了,有些就地防堵。秋季波氏到了黑龍江口,就在此過(guò)冬,強(qiáng)迫奇勒爾供給糧食。
俄人入黑龍江的那一年正是滿人入關(guān)的那一年。受其擾害的鄂倫春、達(dá)呼爾、赫真、飛牙喀及奇勒爾是否曾向其宗主求援,如果求了滿人如何處置,這些問(wèn)題,因?yàn)槭妨系娜狈Γ瑹o(wú)從答復(fù)。在入關(guān)之初,就是東北邊境有警報(bào)來(lái),清廷亦無(wú)暇顧及。波雅克夫此次的成績(jī)并不好,除了沒(méi)有發(fā)現(xiàn)新樂(lè)園以外,他留給土人永不能忘的壞印象。雖然,經(jīng)過(guò)這次的失敗,雅庫(kù)次克的總管知道了傳聞的虛實(shí),而波雅克夫仍不失為第一個(gè)西洋人入黑龍江者。他在江口過(guò)冬以后,由海道北返。幾年之內(nèi),雅庫(kù)次克的總管不再費(fèi)事于南下的企圖。
1649年(順治六年),雅庫(kù)次克的一個(gè)投機(jī)的富商哈巴羅甫(Yarka Pavlov Khabarof)呈請(qǐng)總管許他用自己的資本組織遠(yuǎn)征隊(duì)到黑龍江去。是時(shí)俄人已從土人探知由鄂列克瑪河的路比由雅爾丹河的路容易。總管佛蘭士伯克甫(Franzbekof)對(duì)此事雖不甚熱心,但哈巴羅甫的提議既無(wú)須政府出資,萬(wàn)一成功,政府反可借私人的力量收征黑龍江流域土人的皮貢,就允許了哈氏的呈請(qǐng)。其實(shí)政府的批準(zhǔn)不過(guò)是一種形式;在呈請(qǐng)之先,哈氏已組織好了遠(yuǎn)征隊(duì),大有必行之勢(shì)。4月初,他率領(lǐng)隊(duì)員前進(jìn),溯鄂列克瑪河直到河源,于是跋山而轉(zhuǎn)入黑龍江的支河烏爾喀(Urka)。此河近額爾必齊,惟稍東。哈巴羅甫到黑龍江的時(shí)候,兩岸的村落已聞風(fēng)遠(yuǎn)逃。哈氏對(duì)所遇的少數(shù)土人雖竭力巧言誘吸,土人總以喀薩克是食人的一語(yǔ)答之。除在土坑里發(fā)現(xiàn)匿埋的糧食外,其余一無(wú)所獲。雖然,在其給總管的報(bào)告書(shū)中,哈氏仍夸大黑龍江流域的富庶及積糧之多。他深信有六千兵足以征服全區(qū)域,征服之后,雅庫(kù)次克的糧食問(wèn)題可得解決,而皮貢的收入可大加增。
哈氏初次的遠(yuǎn)征雖無(wú)直接的成績(jī)可言,他確信親自到了黑龍江,知道了當(dāng)?shù)氐膶?shí)在情形。他決志組織第二遠(yuǎn)征隊(duì)并改良行軍的方法。1650年的夏季,他就出發(fā),所走的路線大致與第一次相同,這次他行軍極圖迅速,以免土人的遷徙。在雅克薩附近,他襲擊了一個(gè)村莊,土人與之相持一下午,終究弓箭不抵槍炮,雅克薩遂為所占。土人乘夜攜帶家眷牲口逃避,哈氏即夜派一百三十五人去追截。次晨就趕上了,一戰(zhàn)之后,喀薩克奪了一百一十七只牲口,高興的返歸雅克薩。哈氏在雅克薩建筑了防守的土壘,留下了少數(shù)的駐防隊(duì),自己遂率領(lǐng)其余隊(duì)員及槍炮,乘用冰車駛往下流。十天之后,于11月24日他遇著使馬的鄂倫春。此處也是弓箭不抵槍炮,一時(shí)土人惟有屈服,遵命貢送貂皮。哈氏的投機(jī)總算得了相當(dāng)?shù)氖斋@,于是回雅喀薩過(guò)冬。
次年6月2日,哈氏帶著三百余名喀薩克,配齊槍炮,出發(fā)往下流去。此次要求迅速,以圖攻人之不備。正隊(duì)以前,他預(yù)備了八只小船以充先鋒。連行四日不見(jiàn)人煙,沿岸的村落皆遷徙一空。第四日晚間,在黑龍江折南的角段發(fā)現(xiàn)尚未遷徙的吉瓜托村(Guigudar)。此處居民約有一千,并有五十名八旗馬隊(duì)適在該處收征貢物。我國(guó)的記載全不提及,故其虛實(shí)難明。哈氏乘夜進(jìn)攻。據(jù)俄人的記載,交火之初,滿人就逃了。次晨村落失守,土人欲逃不能。死于炮火之下者約六百六十人,女人被擄者二百四十三,小孩一百一十八,馬二百三十七,其他牲口一百一十三。俄人死四名,傷四十名。哈氏的得意可想而知,可惜我方關(guān)于此事全無(wú)紀(jì)錄以資對(duì)證。
哈巴羅甫在吉瓜托村約留了六星期。他派出的調(diào)查隊(duì)均說(shuō)直到精奇里河口,土人早已遷徙,惟聞在河口尚有未遷徙的村落。哈氏乘坐小船趕到現(xiàn)在璦琿城左右,土人事先全無(wú)所知,既不能逃,又不能戰(zhàn),大部分都成俘虜。哈氏命土人的長(zhǎng)老召集會(huì)議。到會(huì)者三百多人,均說(shuō)剛向中國(guó)皇帝進(jìn)了貢,余存無(wú)幾,一時(shí)只能奉送貂皮六十張,以后當(dāng)陸續(xù)補(bǔ)送,哈氏令土人以貂皮贖俘虜。他的投資又得著紅利了。土人竭力應(yīng)酬他,好像他們已甘心投順喀薩克。但9月3日全村忽遷徙一空,僅留下兩個(gè)當(dāng)質(zhì)者及兩個(gè)老女人。此舉給哈氏一個(gè)很大的打擊。他原擬在此過(guò)冬,不料周圍忽然變?yōu)槿珶o(wú)人煙之地。他們把四個(gè)未逃的土人付之火中,遂開(kāi)拔向下流去了。
9月29日,哈氏行抵烏蘇里江與黑龍江合流之處。此地現(xiàn)有哈巴羅甫城,即紀(jì)念哈氏之功績(jī)者,我方命名伯力。哈氏在此建筑土壘,準(zhǔn)備過(guò)冬。赫真人表示和好,因之哈氏不為設(shè)防,時(shí)常派遣隊(duì)員出外捕魚(yú)。10月8日,赫真人忽乘虛進(jìn)攻。相持之際,適外出的隊(duì)員歸來(lái),加之軍器相差太遠(yuǎn),赫真人大受挫敗。從此喀薩克作了當(dāng)?shù)氐闹魅宋獭?BR>
按俄國(guó)的紀(jì)載,黑龍江的土人受了兩年的擾害之后,均向中國(guó)求保護(hù)。我方的紀(jì)載亦提及此事,但不詳細(xì)。《平定羅剎方略》說(shuō):"駐防寧古塔章京海色率所部擊之,戰(zhàn)于烏扎拉村,稍失利。"俄國(guó)方面的紀(jì)錄說(shuō):海色帶有二千零二十騎兵。至于戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)過(guò)則各說(shuō)不一。海色與哈巴羅甫的戰(zhàn)爭(zhēng)是中、俄初次的交鋒。我國(guó)史乘從順治九年起始有"羅剎"之亂之紀(jì)載。按"羅剎"這名詞是索倫、鄂倫春、達(dá)呼爾諸部落給俄人的稱呼。這一戰(zhàn),俄國(guó)方面的人數(shù)至多不過(guò)四百人;我方加入戰(zhàn)爭(zhēng)者必較多,但是否有二千余名,頗難斷定。順治十四年,寧古塔設(shè)昂邦章京一員,副都統(tǒng)一員。康熙元年,昂邦章京改為鎮(zhèn)守寧古塔將軍。十年,寧古塔副都統(tǒng)移駐吉林。十五年,寧古塔將軍移駐吉林,而于寧古塔設(shè)副都統(tǒng)。從這年起,吉林將軍領(lǐng)兵二千五百一十一名,寧古塔副都統(tǒng)領(lǐng)兵一千三百二十名,從此看出我國(guó)東北邊境駐軍首重寧古塔,后移重心于吉林。惟順治十四年以前,究有兵多少,不容確定。戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)過(guò),我方的紀(jì)錄僅說(shuō)"稍失利"。俄方的紀(jì)錄則分兩說(shuō),一說(shuō):
1652年3月24日(俄歷)黎明,滿洲兵到達(dá)俄國(guó)土壘之前,俄人正在酣睡之中,倘滿人不即施放火槍--他們放槍大概是要示威--哈巴羅甫或?qū)⒉荒苌。幸而他被槍聲驚醒了,即時(shí)設(shè)備。滿人又把炮安置以后,就向土壘開(kāi)火。不久打穿一個(gè)洞口,沖鋒者即向洞口猛進(jìn)。俄人火速在洞口之后安置一炮,向沖鋒者開(kāi)放極有效力的彈子,沖鋒者因此止住了。而一百五十名俄人從營(yíng)壘沖出來(lái),以短兵相接。他們從滿人奪取了兩尊太近的炮。滿人的火槍大半被毀之后,俄人就成了戰(zhàn)場(chǎng)的主人翁。除上文所說(shuō)的兩尊炮外,俄人尚得著十七桿火槍,八面旗幟,八百三十匹馬及幾個(gè)俘虜。滿兵死者聽(tīng)說(shuō)有六百七十六人遺留在戰(zhàn)場(chǎng)之上,俄人僅死十名,傷七十名。
另一說(shuō)則謂:
交鋒之初,中國(guó)人得了勝利,一時(shí)好像他們能把俄國(guó)營(yíng)壘攻下來(lái)。后不知因何原故--或者因?yàn)橹袊?guó)的主將過(guò)于自信,或者因?yàn)樗袷赜?xùn)令--在俄人受迫最緊急的時(shí)簇,他忽然下令,要他的兵士不殺也不傷喀薩克,只活拿過(guò)來(lái)。這一戰(zhàn)的最要關(guān)鍵即在此。俄人了解這種形勢(shì)之后,決志不被活拿。于是一面宣誓,一面沖鋒,步步的把中國(guó)人趕退了。一個(gè)軍隊(duì)不能一面受敵人之火,一面又被禁還火,而保持其地位。中國(guó)兵從此喪失戰(zhàn)斗精神,向后退避,留下十七桿槍,二尊炮,八面旗幟,八百三十匹馬及許多糧食。俄人死十名,傷七十八名。哈巴羅甫從土人--不可靠的來(lái)源--聽(tīng)說(shuō)中國(guó)兵死了六百七十六名。
這一戰(zhàn),中國(guó)確是敗了,但先勝而后敗。致敗之由,除策略或有關(guān)系外,尚因軍器不及敵人。至于戰(zhàn)敗的程度很難說(shuō)了。此戰(zhàn)以后,俄國(guó)方面的報(bào)告多說(shuō)喀薩克一聽(tīng)見(jiàn)某處有中國(guó)兵,就戒嚴(yán)不敢前進(jìn),而且從這時(shí)起土人又敢抵抗了。
順治九年,烏扎拉之戰(zhàn)以后,哈巴羅甫率領(lǐng)全隊(duì)逆流而上,途中遇著雅庫(kù)次克總管派來(lái)的補(bǔ)充隊(duì),共計(jì)一百一十七名喀薩克及軍需。8月,在精奇里河口附近,隊(duì)員內(nèi)哄,致分為二隊(duì),一隊(duì)二百一十二人仍服從哈氏,另一隊(duì)一百三十六人則自樹(shù)一旗,從此黑龍江上下有二隊(duì)喀薩克游行搶掠。以往哈巴羅甫及雅庫(kù)次克總管給馬斯哥的報(bào)告已引起俄國(guó)政府相當(dāng)?shù)淖⒁夂蜔嵝模?dāng)時(shí)擬派兵三千前來(lái)黑龍江,以圖永久占領(lǐng)。同時(shí),俄國(guó)政府對(duì)喀薩克的暴行亦有所聞,遂決定先派小援隊(duì)并調(diào)查實(shí)況。十年,援隊(duì)抵黑龍江以后,哈氏返俄復(fù)命,但一去未回,他從此就離開(kāi)歷史舞臺(tái)了。俄國(guó)政府亦未實(shí)行大隊(duì)遠(yuǎn)征的計(jì)劃。
哈巴羅甫的繼任者是斯德班樂(lè)甫(Onufria Stepanov)。斯氏于順治十一年(1654年)的春天進(jìn)松花江,5月24日遇著中國(guó)軍隊(duì)。喀薩克自己的紀(jì)錄說(shuō)他們火藥用盡,故就退了。雖然,退的時(shí)候,喀薩克心志慌亂,大有草木皆兵之勢(shì)。從松花江一直退到呼瑪爾河口,就此筑壘防御。我國(guó)軍隊(duì)也追到這地。順治十二年春,遂圍呼瑪爾營(yíng)壘,經(jīng)三星期之久,無(wú)功而返。《平定羅剎方略》說(shuō):"十二年,尚書(shū)都統(tǒng)明安達(dá)禮自京率師往討,進(jìn)抵呼瑪爾諸處,攻其城,頗有斬獲,旋以餉匱班師。""晌匱"是很自然的,因?yàn)榻?jīng)過(guò)羅剎數(shù)年擾亂之后,地方居民已經(jīng)遷徙他處;且清廷又令土人行清野之法,使羅剎不能就地籌餉,而呼瑪爾偏北,路途甚遠(yuǎn)。這是當(dāng)時(shí)在東北行軍最大的困準(zhǔn)。
順治十三年及十四年,斯德班樂(lè)甫多半的時(shí)候在黑龍江的下流,松花江口以東。"十四年,鎮(zhèn)守寧古塔昂邦章京沙爾呼達(dá)敗之于尚堅(jiān)烏黑;十五年,復(fù)敗之于松花、庫(kù)爾翰兩江之間。"十四年的戰(zhàn)爭(zhēng),俄國(guó)方面沒(méi)有紀(jì)載,尚堅(jiān)烏黑不知在何處。十五年(1658年)的戰(zhàn)爭(zhēng),俄國(guó)的紀(jì)錄也甚簡(jiǎn)略,但其結(jié)果則言之甚詳。戰(zhàn)后,斯德班樂(lè)甫及二百七十名隊(duì)員不知下落,余二百二十名逃散了。我方所得的俘虜和上次在呼瑪爾所得的俘虜均安置于北京的東北隅,斯氏是否在內(nèi),不得而知。此后黑龍江上無(wú)整隊(duì)的羅剎,散隊(duì)則時(shí)見(jiàn)。"十七年(1660年),巴海大敗之古法壇村,然皆中道而返,未獲剪除,以故羅剎仍出沒(méi)不時(shí)。"雖然,雅庫(kù)次克總管從此以后不接濟(jì),也不聞問(wèn)黑龍江的羅剎了。
在康熙年間,羅剎來(lái)自也尼賽,隸屬于也尼賽總管。從順治九年起,也尼賽的俄人常有小隊(duì)到拜喀爾湖以東石勒喀河上。順治十二年(1655年),也尼賽總管巴石哥夫(Pashkof)根據(jù)這些私人的報(bào)告,呈請(qǐng)俄國(guó)政府許他在石勒喀河上設(shè)立鎮(zhèn)所,以便征服附近的部落。政府批準(zhǔn)了他的提議,且即派他為遠(yuǎn)征隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)。他于次年7月18日從也尼賽城動(dòng)身,帶有五百六十六人。他由也尼賽河轉(zhuǎn)其支河昂格勒(Angara),在河的上源跋山而入石勒喀河。順治十四年的春天,他在尼布楚河與石勒喀河會(huì)流之處設(shè)立尼布楚城,這是俄人經(jīng)營(yíng)黑龍江上流的根據(jù)地。不久就缺乏糧食和軍火,而所派出尋覓斯德班樂(lè)甫的探員全無(wú)結(jié)果。順治十八年,留了少數(shù)駐防隊(duì),遂回也尼賽,巴石哥夫所受的艱難未得著相當(dāng)?shù)氖斋@。
也尼賽總管在黑龍江上流的失望正如十二年以前雅庫(kù)次克總管在中流及下流的失望。當(dāng)時(shí)雅庫(kù)次克因失望遂不愿繼續(xù)進(jìn)行,于是有私人哈巴羅甫出而投機(jī)。也尼賽亦復(fù)如此,此地的私人投機(jī)者是柴尼郭夫斯奇(Nikifor Chernigovsky)。柴氏是個(gè)盜匪頭子,因?yàn)闅⒘艘粋(gè)總管官,他遂率領(lǐng)他的綠林同志跋山投雅克薩去逃罪。他在此地重筑土壘,強(qiáng)迫土人交納貢品,且自行種植糧食,大有久居之意。同時(shí)其他喀薩克有在額爾古納河筑壘收貢者,有在精奇里河上下騷擾者。我國(guó)邊民亦有逃往尼布楚而投順于俄國(guó)者,其中最著者莫過(guò)于根忒木爾。我國(guó)屢次索求引渡,俄人始終拒之。因此,在康熙年間中、俄的關(guān)系更趨緊張。
康熙帝原來(lái)不想以武力解決羅剎問(wèn)題。他屢次派人到雅克薩、尼布楚去送信,令俄人退去。同時(shí)俄國(guó)政府從順治十二年到康熙十六年亦屢次派使到北京來(lái)交涉,因路途相隔之遠(yuǎn),文書(shū)翻譯的困難,羅剎之不聽(tīng)政府命令,及中國(guó)在邦交上之堅(jiān)持上國(guó)的地位,凡此種種均使外交的解決不得成功。(戰(zhàn)前及戰(zhàn)后的外交留待下節(jié)敘述,本節(jié)限于軍事的沖突。)等到三藩之亂一平定了,康熙帝就決定大舉北伐。
康熙二十一年(1682年)七月,帝派"副都統(tǒng)郎坦與彭春率官兵往達(dá)呼爾索倫,聲言捕鹿,因以覘視羅剎情形"。十二月又"命戶部尚書(shū)伊桑阿赴寧古塔督修戰(zhàn)船"。郎坦等的報(bào)告以為"攻取羅剎甚易,發(fā)兵三千足矣"。康熙帝乃下諭曰:
朕意亦以為然。第兵非善事,宜暫停攻取。調(diào)烏拉(吉林)寧古塔兵一千五百名,并置造船艦,發(fā)紅衣炮、鳥(niǎo)槍及教之演習(xí)者。于璦琿、呼瑪爾二處建立木城,與之對(duì)壘,相機(jī)舉行。所需軍糧取諸科爾沁十旗、錫伯、烏拉之官屯,約得一萬(wàn)二千石,可支三年。且我兵一至,即行耕種,不致匱乏。
康熙帝在籌劃此次征役的時(shí)候,最費(fèi)苦心的莫過(guò)于糧食的接濟(jì),他以為往年的失敗都由餉匱,以致羅剎不能肅清。
二十一年算為覘探敵情之年。二十二年起大事預(yù)備,筑璦琿城為后路大本營(yíng),修運(yùn)船、戰(zhàn)船,通驛站,運(yùn)糧食,調(diào)軍隊(duì),聯(lián)絡(luò)喀爾喀的車臣汗,共費(fèi)了三年。康熙二十四年(1685年)五月二十二日(我國(guó)舊歷),彭春始帶兵抵雅克薩城下。其部隊(duì)自吉林、寧古塔調(diào)去者三千人,自北京調(diào)去的上三旗兵一百七十人,自山東等省調(diào)去的官一百零五人,兵三百九十五人,自福建調(diào)去的藤牌兵三百余人,索倫兵約五百人,總計(jì)不過(guò)五千人。此外尚有夫役、水手。俄人說(shuō)此次中國(guó)軍隊(duì)有一萬(wàn)八千之多,與實(shí)數(shù)相差一倍以上。
俄人雖早已知道中國(guó)的軍事行動(dòng),且竭力預(yù)防,但等到兵臨城下,雅克薩的防守隊(duì)連商人、獵夫、農(nóng)民及喀薩克部包括在內(nèi),不過(guò)四百五十人,不到中國(guó)兵數(shù)的十分之一!我國(guó)軍隊(duì)與外國(guó)軍隊(duì)?wèi)?zhàn)斗力的比較,從康熙年間到現(xiàn)在,究竟有進(jìn)步呢,還是有退步呢?彭春第一著發(fā)表康熙帝的招撫書(shū):
前屢經(jīng)遣人移文,命爾等撤回人眾,以逋逃歸我。數(shù)年不報(bào),反深入內(nèi)地,縱掠民間子女,構(gòu)亂不休。乃發(fā)兵截爾等路,招撫恒滾諸地羅剎,赦而不誅。因爾等仍不去雅克薩,特遣勁旅徂征。以此兵威,何難滅爾。但率土之民,朕無(wú)不惻然垂憫,欲其得所,故不忍遽加殲除,反復(fù)告誡。爾等欲相安無(wú)事,可速回雅庫(kù),于彼為界,捕貂收賦,毋復(fù)入內(nèi)地構(gòu)亂;歸我逋逃,我亦歸爾逃來(lái)之羅剎。果爾,則界上得以貿(mào)易,彼此安居,兵戈不興。倘執(zhí)迷不悟,仍然拒命,大兵必攻破雅克薩城,殲除爾眾矣。
城內(nèi)的羅剎置之不答。彭春遂開(kāi)始攻擊。
我方關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的紀(jì)錄甚簡(jiǎn)略:
五月二十三日,分水陸兵為兩路,列營(yíng)夾攻,復(fù)移置火器。二十五日黎明,急攻之,城中大驚。羅剎頭目額里克舍等勢(shì)迫,詣軍稽顙乞降。于是彭春等復(fù)宣諭皇上好生之德,釋回羅剎人眾。其副頭目巴什里等四十人不愿歸去,因留之。我屬蒙古索倫逃人及被擄者咸加收集,雅克薩城以復(fù)。
俄國(guó)的紀(jì)載大致相同,惟有數(shù)點(diǎn)可資補(bǔ)充。第一日的戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)果,俄方死百人。經(jīng)數(shù)日后,教士率居民向總頭目官額里克舍拖爾布?xì)垼ˋlexei Tolbusin)要求停戰(zhàn),額里克舍見(jiàn)勢(shì)已去,遂允所請(qǐng)。他派代表到中國(guó)軍營(yíng)議投降條件,所要求者即許俄人攜帶軍器輜重回國(guó)。我方接收,事實(shí)上有二十五人甘愿留居中國(guó),數(shù)目與我方的紀(jì)錄不同,未知孰是。雅克薩投降的俄人后亦安置于北京城內(nèi)之東北隅。
羅剎退去以后,中國(guó)軍隊(duì)把雅克薩的城壘及房屋全毀了,但四鄉(xiāng)的禾苗并未割去,就全軍回璦琿。雅克薩城不但不留防,且未設(shè)卡倫;甚至從璦琿起,全黑龍江上流恢復(fù)戰(zhàn)前無(wú)主的狀態(tài)。清廷以為羅剎問(wèn)題完全解決了:足證我國(guó)受了四十年的擾害還未認(rèn)清敵人的性質(zhì)。
額里克舍的后退全由于勢(shì)力的單弱。其實(shí)在雅克薩戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)候,也尼賽總管已派有援軍在途,共六百人,由普魯斯人拜丁(Afanei Beiton)率領(lǐng)。額里克舍退出雅克薩后,未滿一日,即于途中遇著援軍的先鋒隊(duì)百人,帶有十足的軍器。額里克舍到了尼布楚僅五天,拜丁的大援隊(duì)也到了。于是也尼賽總管派拜丁額里克舍復(fù)整軍前往雅克薩。此次他們帶了六百七十一人,五尊銅炮,三尊鐵炮,均配足火藥,后面絡(luò)續(xù)尚有接濟(jì)。他們到了雅克薩,一面收割四鄉(xiāng)的糧食,一面從新建設(shè)防具。我國(guó)在康熙二十五年二月始得羅剎復(fù)來(lái)的報(bào)告,清廷即命薩布素及郎坦帶兵去攻。此次戰(zhàn)爭(zhēng)較久,較烈。六月,我軍抵雅克薩。十月底,俄人防軍僅剩一百一十五人,仍不退不降。適俄國(guó)政府是時(shí)派代表到北京,聲明公使在途,要求停戰(zhàn)交涉,康熙帝遂下令撤雅克薩之圍。中、俄問(wèn)題從軍事移到外交去解決了。
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)
|