|
上一頁 目錄頁 下一頁
十 “買櫝還珠可勝慨!”--女詩人的題紅篇
現(xiàn)今所發(fā)現(xiàn)的女作家題紅詩詞,當(dāng)以宋鳴瓊為最早。鳴瓊字婉仙,江西奉新人,為九江教授(府學(xué)學(xué)官)宋五仁之第三女,適涂建萱。卒于嘉慶七年(一八〇二)。著有《味雪軒詩草》一卷、《別稿》一卷,又有《春秋外傳》。《詩草》為乾隆五十六年(一七九一)刊本,無序跋(后又有嘉慶八年世思堂刊本,宋氏家刻《心鐵石齋集》等本,蔡殿齊《國朝閨閣詩鈔》第六冊(cè)亦見收)。其《題紅樓夢(mèng)》四絕句云:
好夢(mèng)驚回惡夢(mèng)圓,個(gè)中包括大情天。罡風(fēng)不顧癡兒女,吹向空花水月邊。
病軀那惜淚如珠,鎮(zhèn)日顰眉付感吁。千載香魂隨劫去,更無人覓葬花鋤。
欲吐還茹恨與憐,隨形逐影總非緣。自來獨(dú)木無連理,甘露何曾灑大千!
幻境空空托幻身,傍徨無計(jì)渡迷津。斷除祗有鴛鴦劍,萬縷千絲索解人。
詩作得不算怎么好。“罡風(fēng)不顧癡兒女”,微見悲慨之意。“甘露阿曾灑大千”,則是暗對(duì)封建社會(huì)的一種相當(dāng)憤激的控訴譴責(zé),特別是在字面上也膽敢“冒犯”當(dāng)時(shí)人人崇奉無比的大慈大悲觀世音菩薩,令人為之耳目振聳,值得非常注意。所惜的是,最后的出路對(duì)她來說是不可得的,所以只能仍襲空幻之陳詞,聊作解脫之設(shè)想。
再一家較早的為熊璉。璉字商珍,號(hào)澹仙、茹雪山人,江蘇如皋人。幼許陳生為婚,而陳后得廢疾,陳父請(qǐng)毀婚約,璉持不可,竟嫁與陳。著有《澹仙詩鈔》四卷、《詞鈔》四卷、《賦鈔》、《文鈔》各一卷,又有《澹仙詩話》四卷。其《詩鈔》等刊于嘉慶二年(一七九七),為寫刻極精之本。有曹龍樹、徐觀政、邵文鴻序,翁方綱、法式善、羅聘等名流題詞,黃洙跋。她是有相當(dāng)名氣的,《清史稿》亦為之著錄。其《詞鈔》卷一有《題十二金釵圖·滿庭芳》一首:
日暖花梢,香飄簾幙,十分春在紅樓。傳杯滿酌,笑語不知愁。試問偎紅倚翠,東風(fēng)里、誰最溫柔?都猜作神仙謫降,笙鶴下瀛洲。 賞心人已醉,闌桿倚遍,一片云頭。任輕翻舞袂,慢轉(zhuǎn)歌喉。誰道書中有女,終輸與,金谷風(fēng)流。多應(yīng)是,明珠買艷,花月盡鉤留。
這詞沒有一點(diǎn)意義價(jià)值可言,似乎并無引錄的必要,但是正在這里,有問題值得研究。詞句所寫,完全是所謂“風(fēng)月繁華”一面,很覺奇怪。當(dāng)然,這可以認(rèn)為,詞是題圖而作,只涉圖中場面,故不及悲感一面。又可以認(rèn)為,詞是少女早期之作,所見尚淺。這樣解釋都不無道理,不過是否僅僅由于此故?還是有疑問之馀地。有一個(gè)可能,即熊璉作此詞時(shí),所見《紅樓夢(mèng)》還是一部八十回原本的鈔本,而未見程刻。可以作參證的,如舒元炳題“己酉本”的《沁園春》詞,就正是只詠及繁華盛景一面,其本正是一個(gè)八十回本。
連帶就又引起了一個(gè)問題:假使是這樣,那么,比她還早的遠(yuǎn)在江西的宋鳴瓊,乾隆辛亥(這年程偉元才擺印百二十回本)就刊成了《味雪軒詩草》了,其作《題紅樓夢(mèng)》四絕句,當(dāng)然更早,然則宋鳴瓊所見,又是何種本子?這個(gè)問題實(shí)在更應(yīng)有所解答。
我自己對(duì)此還得不出很好的結(jié)論。鳴瓊詩中已分明寫及黛玉的夭逝。就這一點(diǎn)說,似可證明她之所見已系當(dāng)時(shí)以鈔本形式流傳的偽全本百二十回。不過,稍為細(xì)心的讀者,誰都可以從八十回本中看出黛玉早卒這個(gè)“結(jié)局”來,未必足證一定即系見過百二十回本。如她見過的是百二十回本,則詩句所寫似又不應(yīng)僅此四首而止,而且只是“歸結(jié)”到“鴛鴦劍”的“揮斷情絲”上去。從這些跡象看,她所題詠的又不太像是百二十回本。
總之,這是一個(gè)有待探討的問題,特提出以待專家研究。我曾說明,研究題紅詩詞,也為了考察板本,這兩家女詩人的作品,又可提供一種例證。
有兩首知名的《賀新涼》,在今天看來雖然不算新奇,但在嘉、道年代,自有其代表意義,故仍加敘錄,--孫蓀意一首,吳藻一首:
賀新涼
--題《紅樓夢(mèng)》傳奇
情到深于此。竟甘心,為他腸斷,為他身死。夢(mèng)醒紅樓人不見,簾影搖風(fēng)驚起。漫贏得,新愁如水。知有前身因果在,愿今生、滴盡相思淚。頻喚取,顰兒字。 瀟湘館外春馀幾。襯苔痕,殘痕一片,斷紅零紫。飄泊東風(fēng)憐薄命,多少惜花心事。忍重憶,葬儂句(平聲)子。歸去瑤臺(tái)塵境杳,又爭知、此恨能消未?怕依舊,鎖蛾翠。
〔附按〕此依手稿本。刊本,“知有”作“為有”,“愿今生”作“拌今生”,“頻喚取”作“憑喚取”,“殘痕”作“殘英”,“忍重憶,葬儂句子”作“攜鴉嘴,為花深瘞”。多不如稿本,筆致轉(zhuǎn)俗,疑未必可據(jù)。舊日刊書者惡習(xí),每妄為點(diǎn)竄原稿文字,常失本意,點(diǎn)金成鐵。
乳燕飛
--讀《紅樓夢(mèng)》
欲補(bǔ)天何用!盡銷魂,紅樓深處,翠圍香擁。騃女癡兒愁不醒,日日苦將情種。問誰個(gè),是真情種?頑石有靈仙有恨,祗蠶絲、燭淚三生共。勾卻了,太虛夢(mèng)。 喁喁語向蒼苔空。似依依,玉釵頭上,桐花小鳳。黃土茜紗成語讖,消得美人心痛。何處吊,埋香姑冢?花落花開人不見,哭春風(fēng)、有淚和花鋤。花不語,淚如涌。
前首見孫蓀意《衍波詞》,后首見吳藻《花簾詞》。巧合得很,孫、吳二位女詞人,都是浙江仁和人,所作又同調(diào)同題,后先輝映。其詞筆與思想感情,亦相去不遠(yuǎn)。以詞論,字法句法,吳似不如孫工穩(wěn)老練,以感情論,孫較深婉,卻不像吳那樣沉痛奔放。孫蓀意字秀芬,一字苕玉,嫁貢生高第(穎樓),相倡和。與洪亮吉有交往。八歲即能吟詠,著有《貽硯齋詩稿》四卷,附《衍波詞》二卷(另附駢文、尺牘),《銜蟬小錄》八卷(關(guān)于貓的一部專著)。《詩稿》為嘉慶二十四年(一八一九)刊,與高穎樓《額粉庵集》合刻,有曹斯棟、洪亮吉序。《衍波詞》另有《靈鶼閣叢書》本、《小檀欒室匯刻百家閨秀詞》(第一集)等本,皆有許宗彥嘉慶十二年序。《賀新涼》收于卷二,當(dāng)亦嘉慶初年所作。吳藻字蘋香,適黃某。著有《花簾詞》、《香南雪北詞》各一卷(附曲),刊于道光九年(一八二九),有張景祁、陳文述等序,《香南雪北詞》有自序。《國朝閨秀正始集》、《林下雅音集》、《小檀欒室匯刻百家閨秀詞》(第五集)等皆見收,又有評(píng)花仙館排本。其他著作有《花簾書屋詩》、《讀騷圖曲》(道光五年刊),不詳敘。綜之,吳藻的年輩略晚于孫蓀意。上文曾半就兩家的題紅詞作數(shù)語評(píng)比。若就整個(gè)詞作而言,孫實(shí)不逮吳。孫詞篇幅隘,而光是為人題圖冊(cè)類應(yīng)酬之詞就占去大半,詞筆工致有造詣,但比較“正統(tǒng)”。吳則不然,才氣闊大,詞筆豪邁,又較有思想性,頗有一洗綺羅香澤故態(tài)、擺脫閨閣脂粉習(xí)氣的特色,不愧為清代女詞人中的重要一家⑴。
再看看女詩人的七律之作。金逸有一首。逸字纖纖,江蘇長洲人,適秀才陳基,基號(hào)竹士,夫婦倡和甚勤。逸著《瘦吟樓詩稿》四卷,嘉慶刊,有楊芳燦、王文治序。她是袁枚的女弟子之一,故袁為作墓志銘,又陳文述為撰小傳,經(jīng)名士們宣揚(yáng),詩名也較盛。《隨園女弟子詩選》卷二亦收其詩一卷。年僅二十五歲而卒。
寒夜待竹士不歸讀紅樓夢(mèng)傳奇有作
輕寒釀雪逼人寒,宛轉(zhuǎn)香消瑪瑙盤。待爾未來拋夢(mèng)起,遣愁無計(jì)借書看。情惟一往深如許,魂不勝銷死也難。彈盡珠淚猶道少,--細(xì)思于我甚相干?
這篇詩題目有趣,寫得也活潑自然。思想感情實(shí)與孫蓀意、吳藻等并無本質(zhì)上的不同,但結(jié)尾宕開一筆,令人覺得她似乎比較冷靜豁達(dá),但是也就大減其情韻。張問端也有一首,就更不同科了:
和次女采芝閱紅樓夢(mèng)偶作韻
奇才有意惜風(fēng)流,真假分明筆自由。色界原空終有盡,情魔不著本無愁。良緣仍照釵分股,妙諦應(yīng)教石點(diǎn)頭。夢(mèng)短夢(mèng)長渾是夢(mèng),幾人如此讀《紅樓》。
({此詩見收于《國朝閨秀正始續(xù)集》卷七。女作家題《紅樓夢(mèng)》而帶上道學(xué)先生口吻的,此為僅見,這大概是因?yàn)榧仁轻槍?duì)女兒原倡而作的,不得不“敦”一下“母教”之故,要顧及“立言得體”也怕女兒“中毒”太深吧。我們讀者當(dāng)然不免有點(diǎn)“煞風(fēng)景”之感。不過,還要看到,母教壺儀,都沒有使她訓(xùn)令女兒根本不得閱看《紅樓》,或不得著此詩題,居然也留下筆墨,并且對(duì)小說作者的文才筆意,表示了傾倒,--這就說明很大的問題。我們這樣來看待這首七律詩,或者才不算過于片面。問端,字淑徽,四川遂寧人,名詩人張問陶(船山)之妹,丁耦仙之妻。其女丁采芝,適縣丞鄒廷敭,著《芝潤山房詩詞稿》,惜其《閱紅樓夢(mèng)偶作》一詩不可見。我想一定有其自己的思想,這才引起她母親的和韻和“教育”來。
還有莫惟賢一首七律,并引于此:
讀紅樓夢(mèng)傳奇偶感
紅樓一部特言情,情有可親喚“可卿”。尤物從來為禍水,名花畢竟要傾城。湘江灑淚妃原死,杜宇思?xì)w婢借名。寄語聰明嬌女子:莫將幻境認(rèn)三生。
莫惟賢,字孟徽,西園主人(失姓,名林,河南祥符人,候補(bǔ)知縣)的繼室,與元配王友蘭(猗琴)等女詩人皆曾題詠《紅樓》,見西園主人《紅樓夢(mèng)本事詩》附錄(西園《本事詩》始作于道光六年〔一八二六〕,增訂于同治六年〔一八六七〕,所附諸作,當(dāng)亦不出此一時(shí)期)。可惜這位莫夫人也以女道學(xué)的見解和口吻來教訓(xùn)女流。足見在婦女讀者中,也是有不同的思想在矛盾斗爭著的。
道、咸之間的一位滿族女詩人扈斯哈里氏,著有《繡餘小草》六卷(光緒二十二年刊本,又有二十九年石印本),其卷二葉六、葉七有題詠《紅樓夢(mèng)》者數(shù)首,今選錄七律二篇:
閱葬花詞有感
春盡枝頭泣老鶯,葬花人自具深情。身衣細(xì)葛含風(fēng)軟,袖舞香羅疊雪輕。柳綠桃紅空色相,茵飄溷墜判枯榮。無窮心事時(shí)憐汝,肯許芳?jí)m壓落英。
觀紅樓夢(mèng)有感
真假何須辯論詳,斯言渺渺又茫茫。繁華好是云頻幻,富貴無非夢(mèng)一場。仙草多情成怨女,石頭有幸作才郎。紅樓未卜今何處?--荒址寒煙悵夕陽。
扈斯哈里氏身世不甚詳,只知為誠齋德某女,夫式堂惠某,官觀察,宦袁州。氏又著有《江西宦游紀(jì)事》二卷,《閨訓(xùn)十二則》。生道光二十八年(一八四八),二詩則作于咸豐十年(一八六〇),其時(shí)年僅十三歲(虛歲,實(shí)只十二歲),而能作出這樣的七律來,詩縱然不能說很高,但已引人注目。女詩人有時(shí)不免有父兄輩潤飾之例,但是即使是如此也總得自具一定的基礎(chǔ)水平,也不是全部代為捉刀。這位十二三歲的少女,除了對(duì)木石姻緣寄慨以外,還對(duì)繁華富貴表示了她的不甚為然的(盡管是帶有空幻虛無思想色彩的)看法。作為女詩人題紅七律,仍有其相當(dāng)?shù)牡匚弧?
總起來看,女詩人的題紅七律,真正出色的卻不多。現(xiàn)在再來看一些七律以外的作品。
徐畹蘭有《偶書石頭記后》七絕句,載《鬘華室詩選》,見《香艷叢書》六集(宣統(tǒng)二年刊,一九一〇):
情天同是謫仙人,兩小無猜鎮(zhèn)日親。記否碧紗廚里事,歡呼卿字作顰顰。
又送春歸感歲華,阿儂生小恨無家。傷心一樣同飄泊,凄絕東風(fēng)葬落花。
菊花香里快飛觴,斗韻分箋粉黛場。試問清才誰冠首,當(dāng)時(shí)獨(dú)讓病瀟湘。
涼月模糊香不溫,懶調(diào)鸚鵡掩重門。窗前悔種千竿竹,贏得斑斑漬淚痕。
藥爐茶鼎篆煙浮,風(fēng)雨幽窗一味秋。知否多情天亦妒,罰卿消瘦罰卿愁。
兒家因果自家知,作繭春蠶自縛絲。了盡相思還盡淚,三生誤煞是情癡。
梨花落盡不成春,夢(mèng)里重來恐未真。漫道玉郎真薄倖,空門遁跡為何人?
詩筆較工,七首全部屬黛玉,格局亦與別家“分人分事”的圖詠式不同。最值得提出的是結(jié)篇結(jié)句,表出了這位女詩人自己的見解,指出了向空門求取一種慰藉,其問題的本質(zhì)到底何在,反對(duì)只論形跡現(xiàn)象的表面看法。就程本續(xù)書的結(jié)局來說,這首詩是一佳作。文章不一定每篇每節(jié)都全部正確,逐句逐字都超妙入神,只要其間有一兩處真有特色,提出創(chuàng)見,可資啟發(fā)讀者的神智,也就足以傳世不沒了。
上面這些女詩家,畢竟還不能說對(duì)《紅樓夢(mèng)》的認(rèn)識(shí)已然達(dá)到了高度深度,大都還只集中在感嘆“情緣”、悼惜黛玉、自傷身世這一面。這顯然是受了程本的局限。但是即使同是程本的女讀者,感受也并不都是雷同的。今舉一例為證:
題直侯所評(píng)紅樓夢(mèng)傳奇⑵
獨(dú)立蒼茫愁里住,古今一箇情回護(hù),別抒悲憤入稗官,先生熱淚無傾處。瀟湘水上發(fā)蘅蕪,香草情懷屈大夫。天名離恨無由補(bǔ),淚灑蒼梧竹欲枯。繁華馨艷傳千載,--買櫝換珠可勝慨!作者當(dāng)年具苦心,那知竟有知音在。天機(jī)云錦妙無痕,指月拈花與細(xì)論。情里奪來南董筆,夢(mèng)中吟醒石頭魂。說部可憐誰敢伍,莊、騷、左、史同千古!紛紛說夢(mèng)幾癡人,--請(qǐng)君一聽鯨魚聲。
這首七言歌行是江西女詩人范淑之作,直侯是她哥哥,元亨的表字。元亨嘗作《紅樓夢(mèng)評(píng)批》三十二卷(稿本已佚),這是妹為兄題《評(píng)批》而寫的詩,雖然還不是直接題品《紅樓夢(mèng)》的,而其重要性卻不容忽視。--現(xiàn)在先將范淑的情況簡介一下:
淑字性宜,號(hào)種菊秋農(nóng),江西德化人,生道光元年(一八二一),卒道光二十六年(一八四六),年止二十六歲,不嫁而亡。祖父官知縣,父正衍,為貢生,是一個(gè)不太高層的封建家庭。兄元亨,妹潤(端宜)。大排行第六。母張氏,多病先逝。家境清寒,室無婢媼,她自幼操作一切炊汲勞動(dòng),并在屋后辟小菜園,率弟妹“荷鋤抱甕”。由于“骨肉離析,爨火常虛”,事親撫妹,心力交瘁,竟以成疾。她短短的一生,“家庭之際,慮患操心,極于怫鬱”。兄元亨初名大濡,咸豐二年中舉人,一生困頓,托于幕食,年三十七卒。妹潤嫁一同邑少年,僅一年,以憂卒。“天屬陵替,門內(nèi)傷慼之故,尚有難可忍言者”,這樣家門的一位女詩人,其遭際心情,可想而知。平生與兄倡和,感情深摯,可以說是相依為命。元亨有《問園遺稿》,淑有《憶秋軒詩鈔》,附詞、尺牘,合刻于光緒十七年(一八九一),系元亨子履福刊于良鄉(xiāng)縣官廨。據(jù)元亨所撰小傳,“妹雖為詩,自言己得,不務(wù)名譽(yù),蔡編修殿齊選《國朝閨閣詩鈔》,征其稿數(shù)四,妹終不愿示人,予嘉其意,不強(qiáng)也。”然同治十三年刊本《豫章閨秀詩鈔》中已收其《憶秋軒集》一種(堂妹范漣[清宜] 《佩軒詩稿》及宋鳴瓊《味雪樓集》皆在),同年刊《國朝閨閣詩鈔續(xù)編》第二冊(cè)亦收《憶秋軒詩集》,皆淑歿后之事,但并早于履福良鄉(xiāng)刻。元亨除曾評(píng)批《紅樓夢(mèng)》外,尚有《空山夢(mèng)傳奇》(存),《秋海棠傳奇》(佚)二劇曲。
據(jù)說范元亨“名噪”于咸豐初,當(dāng)指中舉之時(shí),那正是太平天國革命軍興,使清朝統(tǒng)治集團(tuán)大為惶恐的時(shí)期,這位“奇窮”之士,對(duì)于革命軍的立場態(tài)度卻是反動(dòng)的。不過他究竟與上層人物不同,對(duì)貧苦人民尚表同情。其《凍鳥篇》寫道:“……所幸我與爾,一椽托庇寓。北郊凍餒多,敝衣不掩跗;既無室廬依,何有羽毛具?豈不同體膚,安能競霜露?愿得回春風(fēng),一為溫窮庶!”他恥趨時(shí)名,自居于“不肖”之地,如《作詩》篇云:“少日任天籟,涂抹雜妍媸;中忽趨時(shí)名,風(fēng)格日以卑;疵颣固云少,真味亦澆腐。此事有心得,悅?cè)苏孀云郏♂θ恍以缥颍磻蛷那胺恰3浯瞬恍ば模M惟文字疵!我有朱弦琴,彈之聲逾希;亮非眾耳悅,君子意何為?!”其《憂來辭》傷妹病,寫困境,真切動(dòng)人:“有妹弱二歲,少小最親密;廿載共貧困,憂患難殫述。我頑尚不支,況汝閨閣質(zhì)!”果然積勞致病,一臥三年,“暮從公府歸,寒燈耿虛壁;呻S吟Y苦力薄,有淚不能滴。對(duì)之不忍言。慰語復(fù)狼藉……”可是他自己的妻室也是個(gè)病人,“入室見病婦,憔悴日以益;未免私心憐,操作未嘗息;為言小姑病,憂思輒形色……”最后至于感嘆:“骨肉已如此,生趣那可得?嗚呼彼蒼天,勞人腸斷絕!”--如此摘敘一下,亦足以見其兄妹境況之一斑了。
范淑也是個(gè)有思想的人,其詩筆蘊(yùn)藉,含思凄婉,讀去倍覺哀惻,然而并非沒有憤慨激情。《失題》詩有云:“大地不能逃憤激,谿山有路羨鳶魚。冷心到死灰翻熱,痛哭而今淚不枯”,其情懷可見。集中佳作很多,不能備引。今只錄兩三篇足以見其寒苦生活境界的:
殘脂即事
斷炊終不斷清娛,積雪無塵未忍除。最喜柴扉人跡絕,壓門三日尚如初。
風(fēng)雨夕(之二)
誤料嚴(yán)寒未有期,薄棉典盡落花時(shí)。窗風(fēng)凄緊燈先覺,庭雨高低竹自知。傳說遙山尤積雪,不堪明日又無炊。閉門無異隆冬境,消受長更靜背詩。
幾日
幾日廚煙絕不揚(yáng),苔花碧染甑塵香。斷非佳節(jié)如寒食,差免癡人笑飯囊。入瓦雪珠聲瑣碎,支風(fēng)燈影境凄涼。鼠知求食空勞苦,銜得殘書過草堂。
處在這樣景況中,一位弱女,苦支了二十五載年華,還能寫出很美的詩句--
秋園晚望
西風(fēng)昨夜度重關(guān),一片哀蟬晚未闌。化影暗扶涼意出,亂云飛送雁聲還。夕陽渡水初登岸,紅葉傳秋漸入山。萬事蒼茫莫回首,別離猶幸在人間。
中間二聯(lián),不愧名作。正惟如此,這兄妹二人不同于那些富貴俗人,對(duì)《紅樓夢(mèng)》的理解和認(rèn)識(shí)就要深刻得多(當(dāng)然,也并不是就完全正確了)。
范淑這首題兄作《紅樓夢(mèng)評(píng)批》的歌行,用筆可說是雙管齊下,既是說范元亨,也在說曹雪芹,--“別抒悲憤入稗官,先生熱淚無傾處”,正是如此。她慨嘆那些讀《紅樓夢(mèng)》而只知著眼于繁華香艷的,完全是買櫝還珠,倒置了本末。這種見地,也和孫蓀意、吳藻、金逸等江浙女士專門悲悼黛玉身世遭際的并不全同,值得我們十分重視。
范淑妹兄,對(duì)《紅樓夢(mèng)》的題詠應(yīng)該不止這一首,有些跡象說明她們對(duì)它興趣很大,如元亨所作《白秋海棠》七律詩,全用小說中原韻(門、盆、魂、痕、昏),即其遺跡(其《空山夢(mèng)》傳奇,填詞皆不設(shè)宮調(diào)曲牌,自度腔譜,成為創(chuàng)舉,也是從《紅樓夢(mèng)》十二曲的體例而來)。范淑又嘗追念:“丙申、丁酉間(一八三六、三七),姊妹輩結(jié)菊花詩社甚盛。自清宜姊別后,直侯兄遠(yuǎn)客,次侯輩相繼析居,花事詩事俱廢矣。”(《至問園感懷》詩自注)這分明也是受《紅樓夢(mèng)》的影響的一種痕跡,不過詩皆不存,--就連題《紅樓夢(mèng)評(píng)批》的這首好詩,也是元亨先已刪棄,后來才又編入“續(xù)鈔”而偶然幸得保存的。因此我想像范淑這位生活在道光年代的少女詩人,一定還另有專門題詠《紅樓夢(mèng)》的詩詞,可惜因?yàn)樗八姴簧跽湎Вz佚者固多”(《詩鈔》“例言”),已不復(fù)可見了。
富貴俗人與貧病弱女,對(duì)《紅樓夢(mèng)》的感受和認(rèn)識(shí),有如此巨大的不同。有些顯貴們,恨《紅樓夢(mèng)》入骨,必欲毀盡滅絕始快,而范淑卻認(rèn)為它是“香草情懷屈大夫”,“說部可憐誰敢伍,莊、騷、左、史同千古!”這種種見識(shí)上的不同,由何發(fā)生的呢?只能是他(她)們的經(jīng)濟(jì)生活以及隨之而形成的精神生活存在著巨大差異而有以致之吧。一部“紅學(xué)史”,都應(yīng)作如是觀。
一九六三年清明節(jié)后二日初稿
------------------------------
注:
⑴《花簾詞》道光己丑(九年)陳文述序提到“顧其豪宕,尤近蘇、辛。寶釵桃葉,寫風(fēng)雨之新聲,鐵板銅弦,發(fā)海天之高唱。不圖弱質(zhì),足步芳徽。”如《金縷曲》云:“生本青蓮界。自翻來、幾重愁案,替誰交代。愿掬銀河三千丈,一洗女兒故態(tài)。收拾起,斷脂零黛,莫學(xué)蘭臺(tái)愁秋語,但大言、打破乾坤隘;拔長劍,倚天外。”如《新水令》云:“疏花一樹護(hù)書巢。鎮(zhèn)安排、筆床茶灶。隨身攜玉斝,稱體換青袍。裙屐豐標(biāo)。羞把那蛾眉掃。”《步步嬌》云:“俠氣豪情,問誰知道?”可見一斑。至《衍波詞》則風(fēng)格與此略無似處,有詠“美人風(fēng)箏”《沁園春》,寫得很好,疑與《紅樓夢(mèng)》第七十回不無關(guān)系。題外一句話:其題:“東洋美人圖”《念奴嬌》亦頗別致,寫日本女妝:“遙想弱水東頭,三山宛在,定有神仙侶。玉雪雙趺高屐,壓倒南朝蓮步。云海微茫,蓬萊縹緲,空惹愁千縷……”似未見有同類之作,很值得讓中外女讀者一看。同時(shí)也令人會(huì)聯(lián)想到《紅樓夢(mèng)》中寶琴介紹“真真國”美人作漢詩的事情。其馀女詩詞家題《葬花圖》等作尤多,一粟《紅樓夢(mèng)書錄》增訂本著錄亦未備。
⑵到此為止,幾篇文字所舉諸例中已可見清代作者多稱《紅樓夢(mèng)》小說為“傳奇”,此例自張船山詩自注中已然。而楊恩壽《詞馀叢話》竟云:“《紅樓夢(mèng)》為小說中無上上品。向見張船山贈(zèng)高蘭墅有‘艷情人自說《紅樓》’之句,自注‘蘭墅有《紅樓夢(mèng)傳奇》’。余數(shù)訪其書未得,所見者僅陳厚甫先生所著院本耳。”王國維竟亦據(jù)此入之《曲錄》中,真可令人怪異。按“傳奇”一詞,最初即指唐人小說,后始用以指劇曲(別于元人雜劇者),然指小說之用法固未嘗中絕。至清末翻譯文事興,則又用以指西洋之romance。清人凡提《紅樓夢(mèng)》,多稱傳奇即指小說,與劇本無涉。
上一頁 目錄頁 下一頁
|