國(guó)學(xué)導(dǎo)航太平廣記

首頁(yè) 經(jīng)部 史部 子部 集部 專題 今人新著

上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)

 

卷第二百五 樂三

 

  羯鼓 玄宗 宋璟 李龜年 曹王皋 李琬 杜鴻漸 

  銅鼓 張直方 鄭續(xù) 

  琵琶 羅黑黑 裴洛兒 楊妃 段師 漢中王瑀 韋應(yīng)物 宋沇 皇甫直 王沂 關(guān)別駕 王氏女

  五弦 趙辟

  箜篌 徐月華

  羯鼓  

  羯鼓出外夷樂。以戎羯之鼓,故曰羯鼓。其音主太簇一均。(均原作云,據(jù)羯鼓錄及太平御覽五三八改)龜茲部、高昌部、疏勒部、天竺部皆用之。次在都曇鼓、答臘鼓之下,(都曇鼓,狀腰鼓而小。答臘者,即揩鼓也。)雞婁鼓之上。圍如漆桶。(山桑木為之)下以牙床承之,擊用兩杖。其聲焦殺鳴烈,尤宜促(促原作但、據(jù)羯鼓錄改。)曲急破,作戟杖連碎之。又宜高樓玩景,明月清風(fēng),凌空透遠(yuǎn),極異眾樂。杖用黃檀狗骨花椒等木。須至干緊,絕濕氣而復(fù)柔膩。干取發(fā)越響,膩取戰(zhàn)褭健舉。卷用剛鐵,鐵當(dāng)精錬,卷當(dāng)至勻。若不剛,即應(yīng)絳高下,抽捩不停。不勻。即鼓面緩急。若琴徽之姺病矣。(出《羯鼓錄》)

  【譯文】

  羯鼓,是一種從外城傳到中國(guó)的樂器。用騸了的公羊皮做鼓皮,因此叫羯鼓。它發(fā)出的音響主古時(shí)十二律中陽(yáng)律第二律一度。古代的龜茲、高昌、疏勒、天竺等地的少數(shù)民族都使用它。它的地位在都曇鼓、答臘鼓之下,在雞簍鼓之上。用上好的桑木圍成漆桶,用象牙鑲飾的床架承放,用雙槌敲擊,它發(fā)出的聲音急促、威烈、轟鳴,尤其適宜表現(xiàn)快節(jié)奏的樂曲,促急、破碎的節(jié)奏。可以敲擊它為軍士戰(zhàn)陣征伐撕打助威,也宜于高樓觀賞,節(jié)日或者社火時(shí)給舞蹈、百戲等娛樂游戲伴奏。這時(shí)朗月清風(fēng)、天高氣遠(yuǎn),它的功能也與眾多樂器不同。

  羯鼓的槌杖一般是用黃檀、狗骨、花椒等木做成的。但制做之前,須將這些木料干透了。將濕氣全部去除而讓它變得柔韌而膩滑。只有干透了,敲出的鼓聲才最響亮。只有滑膩,擊在鼓面上才能收到象戰(zhàn)馬舉蹄扣擊一樣的效果。圍卷漆桶時(shí)須用剛鐵。鐵經(jīng)過精煉,卷應(yīng)當(dāng)卷勻。不剛,則圍卷的絳邊上下不齊,松緊不一。不勻,則鼓面上的鼓皮有緊有松吃力不勻。就象琴弦系繩不好而使琴聲散逸不準(zhǔn)一樣,這樣的鼓,敲擊時(shí)發(fā)出的聲音也忽高忽低、忽響忽沉,不合音律。

  玄宗  

  唐玄宗洞曉音律,由之天縱。凡是管弦,必造其妙。若制作調(diào)曲,隨意即成。不立章度,取適短長(zhǎng);應(yīng)指散聲,皆中點(diǎn)指。至于清濁變轉(zhuǎn),律呂呼召,君臣事物,迭相制使,雖古之夔曠,不能過也。尤愛羯鼓,常云:"八音之領(lǐng)袖,諸樂不可為比。"嘗遇二月初,詰旦。巾櫛方畢,時(shí)宿雨始晴,景色明麗。小殿內(nèi)亭,柳杏將吐。睹而嘆曰:"對(duì)此景物。豈可不與他判斷之乎。"左右相目,將命備酒,獨(dú)高力士遣取羯鼓。上旋命之,臨軒縱擊一曲,曲名《春光好》。(上自制也)神思自得。及顧柳杏,皆已發(fā)拆。指而笑謂嬪嬙內(nèi)官曰:"此一事,不喚我作天公可乎?"皆呼萬(wàn)歲。又制《秋風(fēng)高》,每至秋空迥澈,纖翳不起,即奏之。必遠(yuǎn)風(fēng)徐來(lái),庭葉徐下,其妙絕入神如此。(出《羯鼓錄》)

  玄宗嘗伺察諸王。寧王夏中揮汗鞔鼓。所讀書乃龜茲樂譜也。上知之。喜曰。天子兄弟。當(dāng)極此樂。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  又  汝陽(yáng)王琎,寧王長(zhǎng)子也。姿容妍美。秀出藩邸。玄宗特鐘愛焉,自傳授之。又以其聰悟敏慧,妙達(dá)其旨,每隨游幸,頃刻不舍。琎嘗戴砑絹帽打曲,上自摘紅槿花一朵,置于帽上。其二物皆極滑,久之方安。遂奏《舞山香》一曲,而花不墜。(本色所謂定頭項(xiàng)。難在不搖動(dòng)也。)上大喜笑,賜金器。因夸曰:"花奴,(琎小名)姿質(zhì)明瑩,肌發(fā)光細(xì),非人間人,必神仙謫墜也。"寧王謙謝,隨而短斥之。上笑曰:"大哥不必過慮,阿瞞自是相師。夫帝王之相,且須英特越逸之氣,不然,有深沈包育之度。花奴但秀邁人,悉無(wú)此狀,固無(wú)猜也。而又舉止閑雅,當(dāng)更得公卿間令譽(yù)耳。"寧王又謝之。而曰:"若于此,臣乃輸之。"上曰:"若此一條,阿瞞亦輸大哥矣。"寧王又謙謝。上笑曰:"阿瞞贏處多。太哥亦不用撝揖。"眾皆歡賀。玄宗性俊邁,酷不好琴。曾聽彈正弄,未及畢,叱琴者曰:"待詔出去。"謂內(nèi)官曰:"速召花奴將羯鼓來(lái),為我解穢。"

  又  黃幡綽亦知音,上曾使人召之,不時(shí)至。上怒,絡(luò)繹遣使尋捕之。綽既至,及殿側(cè),聞上理鼓,固止謁者,不令報(bào)。俄頃,上又問侍官:"奴來(lái)未?"綽又止之。曲罷,復(fù)改曲,才三數(shù)十聲,綽即走入。上問何處來(lái),曰:"有親故遠(yuǎn)適,送至城外。"上頷之。鼓畢,上謂曰:"賴稍遲,我向來(lái)怒意,至必禍焉。適方思之,長(zhǎng)入供奉五十余日,暫一日出外,不可不許他東西過往。"綽拜謝畢,內(nèi)官有相偶語(yǔ)笑者。上詰之,具言綽尋至,聽鼓而候其時(shí)入。上問綽,綽語(yǔ)上方怒,其解怒之際,皆無(wú)少差誤。上奇之,復(fù)厲聲謂之曰:"我心脾骨下事,安有侍官奴聽小鼓能料之耶?今且謂我如何?"綽遂走下階,面北鞠躬,大聲曰:"奉敕監(jiān)(明抄本監(jiān)作豎)金雞。"上大笑而止。(并出《羯鼓錄》)

  【譯文】

  唐玄宗精通樂律,是上天賦于給他的才能。不論是管樂,還是弦樂,他都造詣很精,深得其中的奧妙。如果要寫支曲子,信手拈來(lái),立等可取。不立什么章法,卻長(zhǎng)短正合適;隨手彈撥,都符合節(jié)拍。至于清濁音的變化,樂律的定音,主、副旋律、樂件的配備、重疊、反復(fù)樂段的使用,就是古時(shí)候的夔曠也超不過他。唐玄宗尤其喜愛羯鼓。他常說(shuō):"羯鼓是

  八音的領(lǐng)袖,其它樂器不可與之相比。"

  一次,大概是二月初,早晨,唐玄宗梳洗完畢,下了一宿的雨剛剛放晴,宮苑中景色明麗,小殿的內(nèi)亭,柳枝返青剛吐嫩芽,杏花含苞欲將開放。玄宗觸景生情,贊賞地說(shuō):"面對(duì)這樣的良晨美景,怎么可以不欣賞呢?"跟隨在唐玄宗左右的太監(jiān)、宮娥,聽了后互相觀望,以為玄宗是讓置酒宴飲呢,只有大太監(jiān)高力士明了玄宗的心思,讓人去為皇上取來(lái)羯鼓。玄宗又讓人將羯鼓放在殿前檐下的平臺(tái)上,他即先敲擊一曲,名為《春光好》,好不愜意啊!再看看柳芽與杏蕾,都被玄宗剛才擊出的鼓聲震開了。玄宗指著震開的柳芽、杏花,對(duì)宮娥、太監(jiān)們說(shuō):"就憑這件事情,不稱乎我為天人行嗎?"眾人皆呼:"萬(wàn)歲!"唐玄宗又譜作《秋風(fēng)高》鼓曲。每到清秋,天高地遠(yuǎn),纖云皆無(wú),即奏這支曲子。這時(shí),就有風(fēng)徐徐從遠(yuǎn)處吹來(lái),宮庭院中的樹葉紛紛飄落。這種絕妙的景象真是出神入化啊!又有一次,唐玄宗察看諸位皇兄、皇弟。視察到寧王李獻(xiàn)那兒,見李獻(xiàn)正揮汗用羯羊皮蒙鼓,案上放著一本翻開的《龜茲樂譜》。

  玄宗皇帝看了后,非常高興,說(shuō):"天子的兄弟,正應(yīng)當(dāng)有這種雅好嘛!"又  汝陽(yáng)王李琎,是寧王李獻(xiàn)的長(zhǎng)子。相貌妍美姿態(tài)清逸,諸

  位王室子弟沒有比他標(biāo)致漂亮的,因此,有個(gè)小名叫花奴。唐玄宗特別鐘愛他,親自教授他打擊羯鼓的技藝。這位王子以其聰敏的悟性,很快就領(lǐng)悟并掌握了這種技藝。因此每次伴隨玄宗游玩賞景,玄宗都一刻也舍不得讓他離開。汝陽(yáng)王李琎,有一次頭戴用碾磨發(fā)光的絹?zhàn)鞯拿弊訐艄模诨实塾H自采一朵紅色槿花戴在他帽上。砑絹帽與槿花都很滑,不好戴,好久才戴上。汝陽(yáng)王李琎再奏一曲《舞山香》,而帽上的槿花不掉下來(lái)。這是李琎項(xiàng)功過硬,擊鼓時(shí)頭不搖晃的結(jié)果。玄宗皇帝大喜,賞賜李琎金器,并笑著夸贊道:"花奴姿質(zhì)明潔瑩麗,肌膚頭發(fā)細(xì)膩光潔,不是人世間的常人,一定是上天貶下來(lái)的神仙吧。"寧王謙謹(jǐn)?shù)匾话荩蛐诨实郾硎局x意,隨后申斥李琎,示意他不要總在皇上面前表現(xiàn)自己。玄宗笑著說(shuō):"大哥沒有必要想的那么多。阿瞞我就是相師。帝王之相,應(yīng)當(dāng)是英俊特異,超逸不群的氣質(zhì),要不然,也須具備深沉包育的度量。花奴雖然秀俊過人,即全沒有這些表象。因此,我對(duì)他沒有什么猜忌的啊!何況,花奴又舉止閑雅、脫俗,理應(yīng)在公卿之間得到更多的贊譽(yù)呀!"寧王李獻(xiàn)再次拜請(qǐng)玄宗,說(shuō):"果然象皇上說(shuō)的那樣,我認(rèn)輸了。"玄宗說(shuō):"就此一條,阿瞞我也輸給大哥啦。"寧王又恭謹(jǐn)?shù)匕葜x玄宗。玄宗皇帝笑著說(shuō):"阿瞞我贏的多啦!大哥總這樣作揖拜謝,你會(huì)謝不過來(lái)的呀!"陪同玩賞的人都高興地祝賀。唐玄宗性情豪邁俊逸,但是他一點(diǎn)也不喜歡琴。一次聽到有人在宮內(nèi)彈琴,未等彈完,玄宗即走過去大聲呵斥操琴的人,說(shuō):"我命令你出去。"并對(duì)隨身太監(jiān)說(shuō),"快快召來(lái)花奴為朕奏羯鼓,為朕解解這穢氣。"

  又  黃幡綽也通曉音律。一次,玄宗皇帝讓人召黃幡綽,很長(zhǎng)時(shí)間,黃幡綽還沒到。玄宗大怒,不斷地派人各處尋找黃幡綽,讓將他抓回來(lái)。后來(lái),黃幡綽回來(lái)了,來(lái)到殿側(cè),聽到皇上正在一邊擊鼓一邊創(chuàng)作一支鼓曲。他制止住傳報(bào)的人不要報(bào)告皇上他回來(lái)了。過了少許,玄宗又問侍從:"綽奴才回來(lái)沒有?"黃幡綽又暗示不報(bào)。玄宗制作完這支鼓曲,又進(jìn)行了改動(dòng)。之后,重又擊鼓奏曲。待皇上敲了三五十來(lái)聲,黃幡綽才走入殿內(nèi)報(bào)到。玄宗皇帝問:"你從何處回來(lái)?"回答說(shuō):"有個(gè)親友出遠(yuǎn)門,我送到郊外長(zhǎng)亭。"玄宗皇帝頷首不語(yǔ)。擊鼓一曲完了,皇上說(shuō):"你回來(lái)晚了些,我一向發(fā)怒必有人要受到處罰。方才,我邊擊鼓邊思考:你這次供奉的時(shí)間較長(zhǎng),已經(jīng)有五十多天了吧。只有一天到宮外去,不應(yīng)該不讓他東走走,西看看啊。黃幡綽頓首拜謝。隨侍的太監(jiān)中有人相對(duì)竊竊私語(yǔ)并偷偷地笑。玄宗皇帝責(zé)問道:"你們私下在說(shuō)什么?"這兩個(gè)太監(jiān)如實(shí)地將黃幡綽已經(jīng)回來(lái)好一會(huì)兒了直至聽了一會(huì)兒皇上擊鼓才進(jìn)報(bào)的事情說(shuō)了。玄宗皇帝問黃幡綽:"你為什么這時(shí)才進(jìn)報(bào)!"黃幡綽回答說(shuō):"我回到側(cè)殿時(shí)正趕上皇上發(fā)怒,和消解怒氣的時(shí)候。這時(shí)我要進(jìn)報(bào),一定會(huì)出差錯(cuò)。"玄宗皇帝感到非常奇怪,又厲聲問道:"我心里的想法,有侍奉我的奴才怎能從我擊鼓的聲音中聽出來(lái)呢?你現(xiàn)在再說(shuō)說(shuō)我在想什么呢?"黃幡綽走下臺(tái)階,面向北鞠躬,大聲說(shuō)道:"皇上命令我掌管金雞!"玄宗皇帝大笑作罷。

  宋璟  

  宋開府璟雖耿介不群,亦深好聲樂,尤善羯鼓。始承恩顧,與玄宗論鼓事曰:"不是青州石末,即是魯山花甕。(明抄本甕作甕,下同)撚小碧上,掌下須有朋(去聲)肯聲,據(jù)此乃是漢震第一鼓也。且磉用石末花甕,固是腰鼓。掌不(明抄本不作下)朋(去聲)肯聲,是以手指,非羯鼓明矣。"(第二鼓者。左以杖。右以手指。杖字原闕。據(jù)明抄本補(bǔ)。)璟又謂上曰:"頭如青山峰,手如白雨點(diǎn),按此即羯鼓之能事。山峰取不動(dòng),雨點(diǎn)取其急。玄宗與璟兼善兩鼓也,而羯鼓偏好,以其比漢震稍雅細(xì)焉。開府之家悉傳之。東都留守鄭叔明祖母,即開府之女。令尊賢里鄭氏第有小樓,即宋夫人習(xí)鼓之所也。(出《羯鼓錄》)

  【譯文】

  宋璟,字開府,性情雖然耿介孤傲,也深愛聲樂,尤其擅長(zhǎng)敲擊羯鼓。宋璟剛承玄宗皇帝的恩顧,官任當(dāng)朝宰相,跟玄宗談?wù)撚嘘P(guān)鼓的事情時(shí)說(shuō)道:"或用青州石末,或用魯山花甕做的鼓,用手指輕輕扣點(diǎn),手掌下須發(fā)出朋肯聲,這才是漢震第一鼓。而且必須是作柱下石墩用過的石末花甕。腰鼓與羯鼓的區(qū)別再于:一手用槌擊鼓,一手用掌撫鼓面,感覺不到朋肯聲,一定是腰鼓,而不是羯鼓。"宋璟又對(duì)玄宗皇帝說(shuō):"頭象青山峰,手如白雨點(diǎn)。能做到這兩點(diǎn)就是擊奏羯鼓的能手。頭如青山峰,是說(shuō)擊鼓人頭不能動(dòng)。手如白雨點(diǎn),是說(shuō)擊鼓人擊的急促如下雨。

  唐玄宗和宋璟都善于擊奏這兩種鼓,而尤其偏愛羯鼓。認(rèn)為羯鼓比漢震鼓較為雅細(xì)秀氣。宋璟家世代相傳都愛擊鼓。東都洛陽(yáng)留守鄭明叔的祖母,就是宋璟家的女兒。現(xiàn)今,洛陽(yáng)尊賢里鄭家宅第里還有一座小樓,就是鄭明叔這位祖母當(dāng)年練習(xí)擊鼓的地方啊!

  李龜年  

  李龜年善羯鼓,玄宗問卿打多少杖。對(duì)曰:"臣打五十杖訖。"上曰:"汝殊未,我打卻三豎柜也。"后數(shù)年,又聞打一豎柜,因錫一拂枚羯鼓卷。(出《傳記》)

  【譯文】

  李龜年善擊羯鼓。一次玄宗皇帝問他:"卿打折了多少鼓杖?"回答說(shuō):"臣至今已打折了五十只鼓杖。"皇上說(shuō):"你這還不算特用功夫。我已打折了三立柜啦!"數(shù)年后,聽說(shuō)玄宗皇帝又打折了一立柜鼓杖。因此,用鐵鑄一拂枚羯鼓卷。

  曹王皋  

  嗣曹王皋有巧思,精于器用。為荊州節(jié)度使,有羈旅士人懷二卷,欲求通謁。先啟于賓府,觀者訝之曰:"豈足尚耶。"士曰:"但啟之,尚書當(dāng)解矣。"及見。皋捧而嘆曰:"不意今日獲逢至寶。"指其剛勻之狀,賓坐唯唯,或腹非之。皋曰:"諸公未必信。"命取食袢,自選其極平者。遂重二卷於柈心,以油注卷滿,而油不浸漏,相蓋契際也。皋曰:"此必開元天寶中供御卷,不然無(wú)以至此。"問其所自,客曰:"先人在黔,得于高力士家。"眾方深伏。(原闕出處,據(jù)本書卷二百三十一作出《羯鼓錄》)

  【譯文】

  曹王李皋有巧思,非常精通各種器具古玩。李皋任荊州節(jié)度使時(shí),有一位暫居這里的有知識(shí)的人,帶著二付制做羯鼓用的卷,請(qǐng)求通報(bào)求見。這位知識(shí)人將兩副卷先打開給李皋的幕賓們看。看的人驚訝地說(shuō):"這種平常的卷,還用給節(jié)度使看啊!"這位知識(shí)人說(shuō):"但請(qǐng)通報(bào)。節(jié)度使看了它們,一定會(huì)認(rèn)出來(lái)的。"待到通報(bào)后,李皋見到了這兩副卷,捧視很久,贊嘆地說(shuō):"沒想到今天能獲逢最珍貴的寶物!"接著,指出這兩副卷制做的鋼硬均勻,是用鋼鐵精煉細(xì)卷而成的。在座的賓客點(diǎn)頭稱是,或心里不相信也不表現(xiàn)出來(lái)。李皋說(shuō):  "諸位不一定相信。請(qǐng)取來(lái)食盤一用。"待食盤取來(lái)后,李皋親自挑選出特別平整的食盤,將兩卷重疊置放在食盤上,讓人將食油頃入卷中,直到注滿為止。油一點(diǎn)也沒有滲漏出來(lái),是以證明卷與食盤相合得一點(diǎn)縫隙沒有。李皋說(shuō):"這兩付羯鼓卷定然是開元、天寶年間,向朝廷供奉的御卷。不然沒有這么高質(zhì)量的好卷。"李皋問獻(xiàn)卷的這位知識(shí)人:"你這兩付卷從哪里得到的?"獻(xiàn)卷人回答說(shuō):"我的先人在黔中,從當(dāng)年玄宗皇帝的大太監(jiān)高力士家得到的。"眾位賓客幕僚這才佩服曹王李皋的眼力。

  李琬  

  廣德中,蜀客前雙流縣丞李琬者亦能之。調(diào)集至長(zhǎng)安,居務(wù)本里。嘗夜聞羯鼓,曲頗工妙。于月下步尋,至一小宅,門戶極卑隘。叩門請(qǐng)謁,謂鼓工曰:"君所擊者,豈非耶婆色雞乎?(一本作耶婆娑雞)雖至精能,而無(wú)尾何也?"工大異之曰:"君固知音者,此事無(wú)有知。某太常工人也,祖父?jìng)鞔怂嚕饶艽饲=邚埲迦腴L(zhǎng)安,其家流散,父沒河西,此曲遂絕。今但按舊譜數(shù)本尋之,竟無(wú)結(jié)尾之聲,因夜夜求之也。"琬曰:"曲下意盡乎?"工曰:"盡。"琬曰:"意盡即曲盡。又何索焉?"工曰:"奈聲不盡何?"琬曰:"可言矣,夫曲有如此者,須以他曲解之,方可盡其聲也。夫耶婆娑雞當(dāng)用屈柘急遍解。"工如所教,果相諧協(xié),聲意皆盡。(如柘枝用渾解,甘州用急了解之類也,明錄本急了作吉子)工泣而謝之。即言于寺卿,奏為主簿。后累官至太常少卿宗正卿。(出《羯鼓錄》)

  【譯文】

  唐代宗廣德年間,蜀人,前雙流縣丞李琬也能擊奏羯鼓,朝庭將他上調(diào)到京都長(zhǎng)安,住在務(wù)本里。有一天夜里,李琬忽聞羯鼓聲,曲調(diào)非常工穩(wěn)絕妙。于是踏月循聲尋去,走到一幢小院,院門朽舊狹隘。叩門進(jìn)入院內(nèi),對(duì)擊鼓的人說(shuō):"你擊的曲子不是耶婆色雞嗎?雖然擊奏得極準(zhǔn)確,怎么沒結(jié)尾呢?"擊鼓的人大為吃驚,說(shuō):"你一定也是個(gè)懂得音律的人。為什么沒有結(jié)尾,我也不知道。我本是太常府里的一個(gè)工匠,擊鼓這門技藝是祖父?jìng)鹘o我們的。我特別能擊剛才這首曲子。近來(lái),因?yàn)閺埲暹M(jìn)入京都長(zhǎng)安,我們?nèi)伊魃ⅲ赣H失落在河西,這首曲子的曲譜也丟失了。現(xiàn)在我查找了幾本舊曲譜,來(lái)找尋這曲鼓曲,竟然沒有結(jié)尾的譜子。因此才夜夜擊鼓尋索。"李琬問:"曲子的意思盡沒有哇?"擊鼓人說(shuō):"意已經(jīng)盡了。"李琬說(shuō):"意思盡了也就是曲子盡了。你又上哪找去呢?"擊鼓人說(shuō):"怎奈鼓聲未盡啊!"李琬說(shuō):"這話是啊。鼓曲中有這樣的,須用它曲解,方能使鼓聲結(jié)束。耶婆娑雞這首鼓曲,當(dāng)用屈柘急遍解,就可以了。"擊鼓人象李琬教的那樣再擊奏一次,果然相諧合,聲盡意也盡。擊鼓人感激得流著眼淚向李琬致謝。第二天,立即報(bào)告太常府寺卿。太常寺卿聽了擊鼓人的報(bào)告后,向朝庭奏請(qǐng)讓李琬任主簿,朝庭批準(zhǔn)了。后來(lái),李琬連續(xù)升遷到太常少卿宗正卿。

  杜鴻漸  

  代宗朝,宰相杜鴻漸亦能羯鼓。永泰中為三(按羯鼓錄三下有州字)副元帥西川節(jié)度使。至成都,李琬有削杖者在蜀,一杖獻(xiàn)鴻漸。鴻得之,示與眾曰:"此尤物也,當(dāng)衣衾中收貯積時(shí)矣。"匠曰:"某與脊溝中養(yǎng)者十年。"及出(出字原闕,據(jù)羯鼓錄補(bǔ))蜀至利州西界,望嘉驛路入漢川矣。自西南來(lái),始會(huì)嘉陵江,頗有山水景致。其夜月色又佳,乃與從事楊炎、杜悰(明抄本悰作亞。)輩登驛樓望江月。行酒宴語(yǔ)曰:"今日出艱危猜迫,外即不辱命于朝廷,內(nèi)即免中禍于微質(zhì)。即保此安步,又瞰此殊境,安得不自賀乎。"遂命家僮取鼓與板笛,以所得杖奏數(shù)曲。四山猨鳥,皆驚飛噭走。從事悉異之曰:"昔夔之搏拊,百獸舞庭,此豈遠(yuǎn)耶。"鴻漸曰:"若某于此,稍曾致力,猶未臻妙,尚能及是。況至圣御天,(御天原作遇夫,據(jù)羯鼓錄改)賢臣考樂,飛走之類,何有不感。"因言此有別墅近花巖閣,每遇風(fēng)景清明,即時(shí)或登閣奏此。初見群羊牧于川下,忽數(shù)頭躑躅不已,某不謂之以鼓然也。及止鼓亦止,復(fù)鼓之亦復(fù)然,遂以疾徐高下而節(jié)之,無(wú)不應(yīng)之而變。旋有二犬,自其家走而吠之。及群羊側(cè),遂漸止聲仰首,若有所聽。少選,又復(fù)宛頸搖尾,亦從而變態(tài)。是知率舞固無(wú)難矣。近士林中無(wú)習(xí)之者,唯仆射韓皋善,亦不甚露。為鄂州節(jié)度使時(shí),聞?dòng)邳S鶴樓一兩習(xí)而已。(出《羯鼓錄》)

  【譯文】

  唐代宗李豫當(dāng)朝時(shí),宰相杜鴻漸也能擊奏羯鼓。永泰年間,杜鴻漸擔(dān)任三州副元帥兼領(lǐng)西川節(jié)度使。到成都,太常少卿李琬為父母居喪時(shí)使用的喪杖還在蜀中老家,送給杜鴻漸一根。杜鴻漸得到后,拿出來(lái)給眾位幕僚賓客觀賞,說(shuō):"這是很難得的東西啊。它大概在衣、被里存放多年了。"一木工說(shuō):"我在脊溝中養(yǎng)了一根杖,養(yǎng)了十年了。"待到離開蜀地,到了利州西邊邊界,就可以看到嘉驛大道蜿蜒進(jìn)入漢川了。又有一條江水流入嘉陵江中,此地山川很可以讓人觀賞。是夜,月夜皎潔,山川空蒙,杜鴻漸與從事楊炎、杜悰等人登上驛樓欣賞江月,邊飲酒邊說(shuō):"現(xiàn)在,我們從艱難危險(xiǎn)疑忌迫害里走出來(lái)。對(duì)國(guó)家來(lái)說(shuō),我們此去不會(huì)辜負(fù)朝廷對(duì)我們的希望,對(duì)我們個(gè)人來(lái)說(shuō),可以免除因?yàn)槲⑿〉倪^失而帶來(lái)的禍患。既保證了我們的平安,今晚又能觀賞到這么好的美景,我們?cè)趺茨懿蛔晕覒c賀一下呢?"于是,命令隨身仆僮取來(lái)羯鼓與檀板、笛子。杜鴻漸親自用李琬家人送給他的喪杖制成的槌杖擊鼓,演奏了幾支鼓曲。四外山中的猨猱、鳥雀聽到鼓聲后,鳴叫著飛散奔跑。隨同的從事都大為吃驚,說(shuō):"只有古時(shí)候的夔曠擊奏搏拊時(shí),群獸在院中起舞。但這畢竟是很遙遠(yuǎn)的傳說(shuō)了。"杜鴻漸說(shuō):"象我剛才在這兒只是稍稍用點(diǎn)力氣,擊奏出的鼓聲還未達(dá)到完美的程度,就有這樣的效果。何況象夔曠這樣的樂圣擊奏的是天樂,鳥獸聽到樂聲飛翔奔走舞蹈,這種事情是很可能會(huì)有的。"杜鴻漸又講出一件事:"這個(gè)地方有座別墅,它近旁有一座花巖閣,每當(dāng)風(fēng)清景明的時(shí)候,我登閣擊奏羯鼓。當(dāng)時(shí),山坡下面散放著一群羊,忽然有幾頭羊來(lái)回不停地走動(dòng)。我還沒有想到這是羯鼓聲使它們這樣的。待看到羊停止不走了正是我停止不擊鼓的時(shí)候;待我再擊鼓,羊又跟著走動(dòng)時(shí),于是我忽疾忽緩、忽高忽低變化節(jié)奏地敲擊羯鼓。再看山下走動(dòng)的群羊都在跟著我的鼓聲節(jié)奏地變化而變化。不一會(huì)兒,有兩只狗從它的家門走出來(lái)吼叫了幾聲。等走到羊群旁邊,漸漸不吼叫了,仰起脖頸似乎在聽鼓聲。又過了一會(huì)兒,這兩只狗開始轉(zhuǎn)動(dòng)脖頸,搖擺尾巴,這不是隨著鼓聲蹈舞起來(lái)又是什么呢?近些年來(lái),在知識(shí)人圈中很少有學(xué)習(xí)擊奏羯鼓的人了。唯有仆射韓皋擊得一手好羯鼓但他藏而不露,很少見他擊過。只是在他任鄂州節(jié)度使時(shí),聽說(shuō)在黃鶴樓上擊奏過一二次而已。"

  銅鼓  

  蠻夷之樂,有銅鼓焉。形如腰鼓,而一頭有面,鼓面圓二尺許。面與身連,全用銅鑄。其身遍有蟲魚花草之狀,通體均勻,厚二分以來(lái)。爐鑄之妙,實(shí)為奇巧。擊之響亮,不下鳴鼉。貞元中,驃國(guó)進(jìn)樂,有玉螺銅鼓。(玉螺皆螺之白者,非琢玉所為也)即知南蠻酋首之家,皆有此鼓也。

  【譯文】

  少數(shù)民族的樂器中,有銅鼓。銅鼓的形狀很象腰鼓,一頭有面,鼓面圓約二尺來(lái)的。鼓面與鼓身相連,全是用銅鑄成。銅鼓身上都飾著花紋,有花、草、蟲、魚等各種動(dòng)植物的形狀。銅鼓通體上下薄厚均勻,約二分厚。可見它鑄造得非常精妙奇巧。銅鼓敲擊發(fā)出的聲音異常響亮,就象鼉鳴。唐德宗貞元年間,驃國(guó)向朝庭進(jìn)獻(xiàn)樂器,其中有玉螺銅鼓一只。由此可以知道:南方少數(shù)民族的頭領(lǐng)家中,都有這種銅鼓啊。

  張直方  

  咸通末,幽州張直方貶龔州刺史。到任后,修葺州城,因掘土,得一銅鼓。滿任,載以歸京。到襄漢,以為無(wú)用之物,遂舍延壽慶院,用大木魚懸于齋室。今見存焉。(并出《嶺表錄異》)

  【譯文】

  唐懿宗咸通末年,幽州張直方被降職改任龔州刺史。他上任后,修整城墻,掘土?xí)r,挖出一面銅鼓。他任滿后,帶著這面銅鼓回到京城長(zhǎng)安。途經(jīng)襄漢認(rèn)為這面銅鼓沒有什么大用,于是舍給延壽慶寺院,用一根大繩將它懸掛在齋室中,直到今天還掛在那里。

  鄭續(xù)  

  僖宗朝,鄭續(xù)鎮(zhèn)番禺日,有林藹者為高州太守。有牧兒因放牛,聞田中有蛤鳴,(蛤即蝦蟆)牧童遂捕之。蛤跳入一穴,掘之深大,即蠻酋塚也。蛤乃無(wú)蹤,穴中得一銅鼓。其色翠綠,土蝕數(shù)處損缺。其上隱起,多鑄蛙鼉之狀。疑其鳴哈,即鼓精也。遂狀其緣由,納于廣帥,懸于武庫(kù),今尚存焉。(出《嶺表錄異》)

  【譯文】

  唐僖宗臨朝時(shí),鄭續(xù)鎮(zhèn)守番禺期間,有個(gè)叫林藹的人任高州太守。有一個(gè)牧童放牛時(shí),聽到田地中有蛤蟆鳴叫。這個(gè)牧童去捕捉,蛤蟆跳入一個(gè)洞穴,越掘越深越大,原來(lái)是一個(gè)當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族頭領(lǐng)的墳?zāi)埂8蝮∫呀?jīng)逃得無(wú)影無(wú)蹤,卻見墓穴中一面銅鼓,顏色翠綠,有幾處讓土腐蝕得有些缺損。銅鼓上面凸著各種紋飾,多數(shù)都是金線蛙的形狀。人們懷疑牧童見到的那個(gè)鳴叫的蛤蟆,就是鼓精啊。于是,將這面銅鼓交給鄭續(xù),并講述了得鼓的經(jīng)過。鄭續(xù)將這面銅鼓懸掛在武器庫(kù)內(nèi),到今天還存在。

  琵琶

  羅黑黑  

  太宗時(shí),西國(guó)進(jìn)一胡善彈琵琶,作一曲,琵琶弦撥倍粗。上每不欲番人勝中國(guó),乃置酒高會(huì),使羅黑黑隔帷聽之,一遍而得。謂胡人曰:"此曲吾宮人能之。"取大琵琶,遂于帷下。令黑黑彈之,不遺一字。胡人謂是宮女也,驚嘆辭去。西國(guó)聞之,降者數(shù)十國(guó)。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  唐太宗時(shí),西域國(guó)進(jìn)獻(xiàn)給朝廷一個(gè)胡人彈奏一手好琵琶,當(dāng)場(chǎng)彈奏一曲。胡人的弦撥,比一般的琵琶粗一倍。太宗皇帝每次都不愿意胡人勝過國(guó)人,于是在宴請(qǐng)來(lái)朝見的這位胡使時(shí),暗中將羅黑黑藏在隔帷后面,讓她偷聽這個(gè)胡人彈奏琵琶。當(dāng)胡人彈奏完一遍后,唐太宗對(duì)胡使說(shuō):"這只曲子,我宮中也有人能彈奏。"于是取過來(lái)大琵琶,放在帷幕下邊,讓羅黑黑當(dāng)場(chǎng)彈奏剛才胡人彈奏的這支曲子,不漏一個(gè)音符。胡使問:"皇上,彈奏琵琶的這位姑娘就是您的宮女嗎!"驚嘆著告辭。西域各族胡人聽到這個(gè)事情后,立即有幾十個(gè)國(guó)家歸降了唐朝。

  裴洛兒  

  貞觀中,彈琵琶裴洛兒始廢撥用手,今俗所謂抽琵琶是也。(出《國(guó)史異纂》)

  【譯文】

  唐太宗貞觀年間,彈琵琶的能手裴洛兒第一個(gè)停止使用彈撥而用手指來(lái)彈奏琵琶,就是現(xiàn)在人們說(shuō)的抽琵琶。

  楊妃  

  開元中,有中官白秀貞自蜀使回,得琵琶以獻(xiàn)。其槽邏皆桫檀為之,溫潤(rùn)如玉,光耀可鑒。有金縷紅文,影成雙鳳。楊妃每抱是琵琶,奏于梨園。音韻凄清,飄如云外。而諸王貴主,自虢國(guó)以下,競(jìng)為貴妃琵琶弟子。每受曲畢,皆廣有進(jìn)獻(xiàn)。(出《譚賓錄》)

  【譯文】

  唐玄宗開元年間,宮中女官白秀貞出使蜀地歸來(lái),得到一只琵琶進(jìn)獻(xiàn)給楊妃。這只琵琶的槽邏是桫檀木作的,象美玉一樣溫潤(rùn)晶瑩,光潔得可以當(dāng)鏡子照人。上面有金縷紅紋,呈雙鳳圖案。楊妃經(jīng)常懷抱著這只琵琶在梨園彈奏。聲音清麗凄宛,就象從云外飄來(lái)的似的。諸位王公公主,虢國(guó)夫人以下,爭(zhēng)著作楊妃的弟子,跟她學(xué)習(xí)琵琶。楊妃每教授一支曲子,都能收到很多進(jìn)獻(xiàn)的禮品。

  段師  

  古琵琶弦用鹍雞筋。開元中,段師能彈琵琶,用皮弦。賀懷智破撥彈之,不能成聲。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  【譯文】

  古時(shí)候,用鹍雞筋作琵琶弦。唐玄宗開元年間,段師能彈奏琵琶,改用皮弦。賀懷智用破撥的方法彈奏,不能奏成樂曲。

  漢中王瑀  

  漢中王瑀見康昆侖彈琵琶,云琵聲多,琶聲(琶聲二字原缺,據(jù)傳載補(bǔ))少,亦未可彈五十四弦大弦也。自下而上謂之琵,自上而下謂之琶。(出《傳記》,明抄本作出《傳載》)

  【譯文】

  漢中王李瑀,觀看康昆侖彈奏琵琶,說(shuō):"你彈奏的琵音多,琶音少,也未彈五十四弦大弦啊。"自下而上彈撥叫琵,自上而下彈撥叫琶。

  韋應(yīng)物  

  韋應(yīng)物為蘇州刺史,有屬官,因建中之亂,得國(guó)工康昆侖琴瑟琵琶。至是送官,表進(jìn)入內(nèi)。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  韋應(yīng)物在蘇州任刺史時(shí),有一位下屬,在建中之亂中得到國(guó)手康昆侖的琴、瑟、琵琶。后來(lái)送交官府,韋應(yīng)物為他向朝廷進(jìn)表,送入皇宮大內(nèi)。

  宋沇  

  宋開府孫沇有音律之學(xué)。貞元中,進(jìn)樂書二卷,德宗覽而嘉焉。又知是璟之孫,遂召賜對(duì)坐,與論音樂,喜。數(shù)日,又召至宣徽,張樂使觀焉。曰:"有舛誤乖濫,悉可言之。"沇曰:"容臣與樂官商榷講論,具狀條奏。"上使宣徽使教坊與樂官參議。數(shù)日然后奏進(jìn),樂工多言沇不解聲律,不審節(jié)拍,兼又瞆疾,不可議樂。上頗異之,又宣召見。對(duì)曰:"臣年老多疾,耳實(shí)失聰。若迨于音律,不至無(wú)業(yè)。"上又使作樂,曲罷,問其得失,承稟舒遲,眾工多笑之。沇顧笑,忿怒作色,奏曰:"曲雖妙,其間有不可者。"上驚問之,即指一琵琶云:"此人大逆戕忍,不日間即抵法,不宜在至尊前。"又指一笙云:此人神魂已游墟墓,不可更令供奉。"上大駭焉,令主者潛伺察之。既而琵琶者為同儕告訐,稱其六七年前,其父自縊,不得端由。即今按鞠,遂伏罪。笙者乃憂恐不食,旬日而卒。上轉(zhuǎn)加欽重,面賜章服,累召對(duì)。每令察樂,樂工悉惴恐脅息,不敢正視。沇懼罹禍,辭病而退。(出《羯鼓錄》)

  【譯文】

  宰相宋璟的孫子宋沇對(duì)音律學(xué)很有造詣。唐德宗貞元年間,宋沇進(jìn)獻(xiàn)樂書二卷,唐德中讀后很是贊賞。又得知宋沇即是宋璟的孫子,于是詔見宋沇進(jìn)宮坐在對(duì)面,跟他談?wù)撘袈桑劦梅浅8吲d。過了幾天,德宗皇帝又召見宋沇到宣微院,讓樂工們奏樂給他聽。說(shuō):"有錯(cuò)誤不符合音律的地方,你盡可以說(shuō)出來(lái)。"宋沇說(shuō):"請(qǐng)?jiān)试S臣與樂工們商討議論后,列出條條來(lái)給您看。"德宗皇帝聽了后,指派宣微院和宮內(nèi)教坊的樂官參加討論。幾天以后,一些參加討論的樂官進(jìn)奏德宗,說(shuō)宋沇并不懂得樂理,不通曉節(jié)拍,他還有眼疾。因此,不能用這樣的人評(píng)論音律。德宗皇帝感到詫異,又召見宋沇詢問。宋沇回答說(shuō):"臣我的確年老多病,耳朵也確實(shí)聾了。但是在評(píng)論音律方面,我還是可以做些事情的。"德宗皇帝又讓樂工們演奏,一曲終了,詢問宋沇:"這次他們演奏得有什么長(zhǎng)處與錯(cuò)誤的地方?"宋沇好半天也沒有說(shuō)出子午卯酉來(lái)。在坐的樂工有很多人都譏笑宋沇。宋沇看到樂工們譏笑他,立刻怒容滿面,回答德宗皇帝說(shuō):"演奏得雖然很精彩,但是演奏的樂工中間有不適合再在這兒干下去的人。"德宗皇帝驚異地問:"都是哪些人?"宋沇即指著一個(gè)演奏琵琶的樂工說(shuō):"這個(gè)人犯下了大逆不道的罪刑,不久就會(huì)受到法律制裁的。因此,不適宜在皇上面前演奏。"又指一個(gè)吹笙的人,說(shuō):"這個(gè)人的靈魂已經(jīng)出竅了,現(xiàn)在正在一片墓地上閑游。這樣的人更不能侍奉在皇上身邊。"德宗皇帝聽了后,大為震駭。命令主管人暗中察看這兩個(gè)人。過了沒多久,彈奏琵琶的那個(gè)樂工,同事告發(fā)他在六七年前,他父親無(wú)緣無(wú)故就上吊死了,如今已被拘捕,并已認(rèn)罪伏法。那個(gè)吹笙的樂工整天憂愁不吃飯,過了十多天果然死了。德宗皇帝更加敬重宋沇,當(dāng)面賜與他赤、白相間,繡有日、月、星、辰的禮服。并屢次召見宋沉跟皇上對(duì)坐。每次讓宋沇審察演奏,樂工們都惴惴不安,斂聲屏氣,不敢正視宋沇。宋沇看到這種情形,怕遭至禍患,于是借著身體有病為由,引退了。

  皇甫直  

  蜀將皇甫直別音律。擊陶器,能知時(shí)月。好彈琵琶。元和中,嘗造一調(diào),乘涼,臨水池彈之。本黃鐘而聲入蕤賓,因更弦,再三奏之,聲尤蕤賓也。直甚惑不悅,自意不祥。隔日又奏于池上,聲如故。試彈于他處,則黃鐘也。直因切調(diào)蕤賓,夜復(fù)鳴于池上,覺近岸波動(dòng),有物激水如魚跳,及下弦則沒矣。直遂集客車水,竭池窮泥,索之?dāng)?shù)日,泥下丈余,得鐵一片,乃方響蕤賓鐵也。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  【譯文】

  蜀將皇甫直善于識(shí)別音律。他敲擊陶器,便能判斷出這件陶器是哪年哪月燒制的。他尤其喜愛彈奏琵琶。唐憲宗元和年間,皇甫直譜寫了一支曲子,乘涼時(shí),在水塘旁邊彈奏。本來(lái)曲子用的是黃鐘陽(yáng)律,彈奏出來(lái)的琴聲卻入到蕤賓陽(yáng)律去了。他調(diào)弦,再三彈奏,發(fā)出的樂音還是蕤賓。皇甫直特別疑惑不解,心中暗自認(rèn)為:這恐怕是不祥的征兆啊。隔了一天,皇甫直又在池塘旁邊彈奏這支曲子,聲音跟前天一樣。他試著在別處彈奏,就又是黃鐘陽(yáng)律。皇甫直急于調(diào)去蕤賓,當(dāng)天夜晚又在池塘邊調(diào)試不停。忽然覺得靠近岸邊的水波在涌動(dòng),有個(gè)東西激撲著水波象魚在水中跳躍。待到他松下琴弦就沒有聲息了。于是,皇甫直召集莊客從池塘里往外車水。將池塘的水車干了又挖泥,折騰了好幾天,在塘泥下面深有一丈的地方,挖到一片鐵。這片鐵,原來(lái)是一只古代磬類樂器中,名為"方響"的蕤賓鐵。

  王沂  

  王沂者平生不解弦管。忽旦睡,至夜乃寤。索琵琶弦之,成數(shù)曲。一名《雀啅蛇》,一名《胡王調(diào)》,一名《胡瓜苑》。人不識(shí)聞,聽之者莫不流淚。其妹請(qǐng)學(xué)之,乃教數(shù)聲,須臾總忘,不復(fù)成曲。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  有個(gè)叫王沂的人,從打生下來(lái)到現(xiàn)在也沒接觸過弦、管等樂器。忽然有一天他在白天睡覺,一直睡到天黑透了,才醒過來(lái)。立即讓人拿過琵琶來(lái)彈奏,一氣彈了好幾支曲子。一支曲子名叫《雀啅蛇》,一支曲子叫《胡王調(diào)》,一支曲子叫《胡瓜苑》。人們都沒有聽到過,從來(lái)不知道有這些曲子。但是聽過王沂彈這些曲子的人,都被感染得不斷流淚。王沂的妹妹要跟他學(xué)習(xí)彈奏這些曲子,他教彈數(shù)聲,不一會(huì)又都忘了,再也彈不成曲子了。

  關(guān)別駕  

  昭宗末,京都名娼妓兒,皆為強(qiáng)諸侯所有。供奉彈琵琶樂工,號(hào)關(guān)別駕。小紅者,小名也。梁太祖(祖原作宗,據(jù)明抄本改)求之,既至,謂曰:"爾解彈手(明抄本手作羊)不采桑乎。"關(guān)俛而奏之。及出,又為親近者,俾其彈而飲酒。由是失意,不久而殂。復(fù)有琵琶石潨者號(hào)石司馬,自言早為相國(guó)令狐绹見賞,俾與諸子渙、沨、連水邊作名。亂后入蜀,不隸樂籍,多游諸大官家,皆以賓客待之。一日會(huì)軍校數(shù)員,飲酒作歡,石潨以胡琴在坐非知因者,喧嘩語(yǔ)笑,殊不傾聽。潨乃撲檀槽而詬曰:"某曾為中朝宰相供奉,今日與健兒彈而不我聽,何其苦哉。"于時(shí)識(shí)者嘆訝之。(出《北夢(mèng)瑣言》)

  【譯文】

  唐昭宗李曄末年。京都長(zhǎng)安的一些有名的娼妓、歌妓,都讓勢(shì)力強(qiáng)大的諸侯們霸占去了。憑著善彈琵琶而侍奉皇上的一位女樂工,雅號(hào)關(guān)別駕,小名叫小紅。后來(lái)成為梁太祖的朱溫盤踞長(zhǎng)安時(shí),召見關(guān)別駕。關(guān)別賀趕到朱溫那里,朱溫說(shuō):"你這雙彈奏琵琶的手不能采桑吧。"關(guān)別駕殷勤恭謹(jǐn)?shù)貫橹鞙貜椬嘁磺3鰜?lái)后,朱溫又讓關(guān)別駕給他的親信僚屬?gòu)椬啵⒆屗阒嬀啤jP(guān)別駕從此心緒抑郁,不久就死去了。還有一位叫石潨的彈琵琶能手,外號(hào)石司馬。他自己說(shuō)早年曾被宰相令狐绹所賞識(shí),讓他跟他的幾個(gè)兒子令狐渙、令狐沨等,在連水邊舉行樂會(huì)。石潨在安史之安后來(lái)蜀中,沒有加入官辦的樂團(tuán),經(jīng)常奔走在達(dá)官貴人家,都待他象賓客一樣。一天,石潨跟幾位軍校一塊兒飲酒作樂。石潨給在位的軍校彈奏一曲琵琶,卻沒有人用心欣賞。滿座的軍校喧嘩笑鬧,沒有一個(gè)人在聽他彈奏。石潨用手指疾拂一下架弦的槽格,大聲肆罵這些軍校們說(shuō):"我曾經(jīng)在朝中宰相令狐绹府上作過供奉,今天老子高興了,給你們這些臭當(dāng)兵的彈奏一曲卻沒有人聽。唉,可憐我這個(gè)名傳京城的彈奏琵琶的國(guó)手喲!"當(dāng)時(shí),在座飲酒中認(rèn)識(shí)石潨的人,沒有不為他的遭遇而驚訝嘆息的。

  王氏女  

  王蜀黔南節(jié)度使王保義,有女適荊南高從誨之子保節(jié)。未行前,暫寄羽服。性聰敏,善彈琵琶。因夢(mèng)異人,頻授樂曲。所授之人,其形或道或俗,其衣或紫或黃。有一夕而傳數(shù)曲,有一聽而便記者。其聲清越,與常異,類于仙家《紫云》之亞也。乃曰,此曲譜請(qǐng)?jiān)ブ菩颍诩滓健F湫旨辞G南推官王少監(jiān)貞范也,為制序刊石。所傳曲,有《道調(diào)宮》、《王宸宮》、《夷則宮》、《神林宮》、《蕤賓宮》、《無(wú)射宮》、《玄宗宮》、《黃鐘宮》、《散水宮》、《仲呂宮》。商調(diào),《獨(dú)指泛清商》、《好仙商》、《側(cè)商》、《紅綃商》、《鳳抹商》、《玉仙商》。角調(diào),《雙調(diào)角》、《醉吟角》、《大呂角》、《南呂角》、《中呂角》、《高大殖角》、《蕤賓角》。羽調(diào),《鳳吟羽》、《背風(fēng)香》、《背南羽》、《背平羽》、《應(yīng)圣羽》、《玉宮羽》、《玉宸羽》、《風(fēng)香調(diào)》、《大呂調(diào)》。其曲名一同人世,有《涼州》、《伊州》、《胡渭州》、《甘州》、《緣腰》、《莫靼》、《項(xiàng)(明抄本項(xiàng)作頃。疑當(dāng)作傾)盆樂》、《安公子》、《水牯子》、《阿濫泛》之屬,凡二百以上曲。所異者,征調(diào)中有《湘妃怨》、《哭顏回》。當(dāng)時(shí)胡琴不彈徵調(diào)也。王適高氏,數(shù)年而亡,得非謫墜之人乎。孫光憲子?jì)D(婦原作父。據(jù)明抄本改)即王氏之侄也,記得一兩曲,嘗聞彈之,亦異事也。(出《北夢(mèng)瑣言》)

  【譯文】

  王建父子統(tǒng)治蜀中時(shí),黔南節(jié)度使王保義,有個(gè)女兒嫁給荊南高從誨的兒子高保節(jié)。未嫁到荊南前,暫時(shí)身著道服。這位姑娘秉性聰慧,彈一手好琵琶。王氏女在穿道服期間,夢(mèng)見有異人頻頻向她傳授樂曲。傳授她樂曲的人,從形貌上看,有的是道士,有的是俗人。他們穿的衣裳有的是紫色,有的是黃色。有時(shí)一個(gè)夜晚傳授她好幾支樂曲,有的樂曲聽一遍就能記住。這些樂曲,都聲音清麗,超凡脫俗,跟平常的樂曲不一樣,有點(diǎn)象仙家《紫云》一類的樂曲。這些人還告訴王氏女,說(shuō):"這些曲譜請(qǐng)?jiān)プ餍颍淘诩滓较虻氖稀M跏吓男珠L(zhǎng)就是荊南推官少監(jiān)王貞范,是他給這些樂曲作序刻石的。傳授給王氏女的樂曲宮調(diào)有《道調(diào)宮》、《王宸宮》、《夷則宮》、《神林宮》、《蕤賓宮》、《無(wú)射宮》、《玄宗宮》、《黃鐘宮》、《散水宮》、《仲呂宮》。商調(diào)有《獨(dú)指泛清商》、《好仙藥》、《側(cè)商》、《紅綃商》、《鳳抹商》、《玉仙商》、角調(diào)有《雙調(diào)角》、《醉吟角》《大呂角》、《南呂角》、《中呂角》、《高大殖角》、《蕤賓角》。羽調(diào)有《鳳吟羽》、《北風(fēng)香》、《背南羽》、《背平羽》、《應(yīng)圣羽》、《玉宮羽》、《玉宸羽》、《風(fēng)香調(diào)》、《大呂調(diào)》。它的曲名同人世間的曲名相同。有《涼州》、《伊州》、《胡州》、《甘州》、《緣腰》、《莫靼》、《項(xiàng)盆樂》、《安公子》、《水牯子》、《阿濫泛》等,共二百余支曲子。所不同的是,征調(diào)中有《湘妃怨》、《哭顏回》。當(dāng)時(shí)琵琶、忽雷等胡人樂器,一般不彈奏徵調(diào)。王氏女嫁到高家后,過了幾年就去世了。這位王氏女,大概是因?yàn)橛|犯了天條而被貶降到人間的仙人吧。后人孫光憲兒子的妻子,就是王氏女的侄女。她也曾記得這些曲子中的一兩首,曾有人聽她彈奏過。這也是一件奇異的事情啊!

  五弦

  趙辟  

  趙辟?gòu)椢逑遥嘶騿枺ɑ騿栐髀劅o(wú),據(jù)明抄本改)其術(shù),辟曰:"吾之于五弦也,始則神遇之,終則天隨之。方吾浩然,眼如耳,目如鼻,不知五弦為辟,辟之為五弦也。"(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】

  趙辟這個(gè)人能彈奏五弦琴。有人向他求教彈奏五弦琴的方法。趙辟回答說(shuō):"我彈五弦琴,開始時(shí)是神人在夢(mèng)中傳授給我的,能發(fā)展到什么程度則隨天意啊。我就象在浩淼無(wú)邊的空濛中,眼象耳、目象鼻,不知道五弦琴就是我趙辟呢,還是我趙辟就是五弦琴啊!

  箜篌

  徐月華  

  魏高楊王雍美人徐月華能彈臥箜篌,為明妃出塞之聲。有田僧起能吹笳、為《壯士歌》、《項(xiàng)羽吟》。將軍崔延伯出師,每臨敵,令僧起為《壯士聲》,遂單馬入陣。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  【譯文】

  魏時(shí),高楊王雍,有美人徐月華能彈臥箜篌,彈的曲子是《明妃出塞》。還有一個(gè)僧人名叫田起,能吹胡笳。他吹的曲子是《壯士歌》、《項(xiàng)羽吟》。將軍崔延伯出師征戰(zhàn),每與敵對(duì)陣時(shí),都命令僧人田起吹奏《壯士歌》。在這曲胡笳的伴奏聲中,崔延伯持戈單人匹馬躍入敵陣。

 

 

上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)

 

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved

陆良县| 封开县| 东至县| 正镶白旗| 峡江县| 和静县| 枞阳县| 余江县| 益阳市| 巴东县| 吴忠市| 施甸县| 眉山市| 合山市| 常宁市| 顺昌县| 定州市| 巴南区| 胶州市| 高邮市| 南开区| 古丈县| 阿荣旗| 修文县| 阜新市| 大邑县| 绥化市| 玛曲县| 蓬溪县| 开远市| 三江| 井冈山市| 嵩明县| 新乐市| 新建县| 辉县市| 凯里市| 河东区| 赣榆县| 延寿县| 怀远县|