|
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)
○石清虛
邢云飛,順天人。好石,見(jiàn)佳石[1],不惜重直。偶漁于河,有物掛網(wǎng),沉而取之,則石徑尺,四面玲瓏,峰巒疊秀,喜極,如獲異珍。既歸,雕紫檀為座,供諸案頭[2].每值天欲雨,則孔孔生云,遙望如塞新絮。
有勢(shì)豪某,踵門(mén)求觀[3].既見(jiàn),舉付健仆,策馬徑去。邢無(wú)奈,頓足悲憤而已。仆負(fù)石至河濱,息肩橋上,忽失手墮諸河。豪怒,鞭仆。即出金雇善泅者,百計(jì)冥拽[4],竟不可見(jiàn)。乃懸金署約而去[5].由是尋石者日盈于河,迄無(wú)獲者。后邢至落石處,臨流拎邑[6],但見(jiàn)河水清澈,則石固在水中。
邢大喜,解衣入水,抱之而出。攜歸,不敢設(shè)諸廳所,潔治內(nèi)窒供之。
一日,有老叟款門(mén)而請(qǐng)[7].邢托言石失已久。臾笑曰:“客舍非耶?”
邢便請(qǐng)人舍,以實(shí)其無(wú)[8].及人,則石果陳幾上。愕不能言。叟撫石曰:“此吾家故物,失去已久,今固在此耶。既見(jiàn)之,請(qǐng)即賜還。”邢窘甚,遂與爭(zhēng)作石主。臾笑曰:“既汝家物,有何驗(yàn)證?”邢不能答。叟曰:“仆則故識(shí)之。前后九十二竅,孔中五字云:‘清虛天石供。’[9]”邢審視,孔中果有小字,細(xì)如粟米,竭目力才可辨認(rèn);又?jǐn)?shù)其竅,果如所言。邢無(wú)以對(duì),但執(zhí)不與。叟笑曰:“誰(shuí)家物,麗憑君作主耶!”拱手而出。邢送至門(mén)外;既還,已失石所在。邢急追叟,則叟緩步未遠(yuǎn)。奔牽其袂而哀之。叟曰:“奇哉!
經(jīng)尺之石,豈可以手握袂藏者耶?“邢知其神,強(qiáng)曳之歸,長(zhǎng)跽請(qǐng)之。叟乃曰:”石果君家者耶、仆家者耶?“答曰:”誠(chéng)屬君家,但求割愛(ài)耳。“叟曰:”既然,石固在是。“入室,則石已在故處。臾曰:”天下之寶,當(dāng)與愛(ài)惜之人。此石,能自擇主,仆亦喜之,然彼急于自見(jiàn)[10],其出也早,則魔劫未除[11].實(shí)將攜去,待三年后,始以奉贈(zèng)。既欲留之,當(dāng)減三年壽數(shù),乃可與君相終始。君愿之乎?“曰:”愿。“叟乃以兩指捏一竅,竅軟如泥,隨手而閉。閉三竅,已,曰:”石上竅數(shù),即君壽也。“作別欲去。邢苦留之,辭甚堅(jiān);問(wèn)其姓字,亦不言,遂去。
積年余,邢以故他出,夜有賊入室,諸無(wú)所失,惟竊石而去。邢歸,悼喪欲死。訪察購(gòu)求,全無(wú)蹤跡。積有數(shù)年,偶入報(bào)國(guó)寺[12],見(jiàn)賣石者,則故物也,將便認(rèn)取。賣者不服,因負(fù)石至官。官問(wèn):“何所質(zhì)驗(yàn)[13]?”賣石者能言竅數(shù)。邢問(wèn)其他,則茫然矣。邢乃言竅中五字及三指痕,理遂得伸。
官欲杖責(zé)賣石者,賣石者自言以二十金買(mǎi)諸市,遂釋之。邢得石歸,裹以錦,藏櫝中,時(shí)出一貫,先焚異香而后出之。
有尚書(shū)某,購(gòu)以百金。邢曰:“雖萬(wàn)金不易也。”尚書(shū)怒,陰以他事中傷之。邢被收[14],典質(zhì)田產(chǎn)。尚書(shū)托他人風(fēng)示其子。子告邢,邢愿以死殉石。妻竊與子謀,獻(xiàn)石尚書(shū)家。邢出獄始知,罵妻毆子,屢欲自經(jīng),家人覺(jué)救,得不死。夜夢(mèng)一丈夫來(lái),自言:“石清虛。”戒邢勿戚:“特與君年徐別耳。明年八月二十日,昧爽時(shí),可詣海岱門(mén)[15],以兩貫[16]相贖。”邢得夢(mèng),喜,謹(jǐn)志其日。其石在尚書(shū)家,更無(wú)出云之異,久亦不甚貴重之。明年,尚書(shū)以罪削職,尋死。邢如期至海岱門(mén),則其家人竊石出售,因以兩貫市歸。
后邢至八十九歲,自治葬具;又囑子,必以石殉[17].及卒,子遵遺教,瘞石墓中。半年許,賊發(fā)墓,劫石去。子知之,莫可追諸。越二三日,同仆在道,忽見(jiàn)兩人奔躓汗流[18],望室投拜,曰:“邢先生,勿相逼!我二人將石去[19],不過(guò)賣四兩銀耳。”遂縶送到官,一訊即伏。問(wèn)石,則鬻宮氏。
取石至,官愛(ài)玩,欲得之,命寄諸庫(kù)。吏舉石,石忽墮地,碎為數(shù)十余片。
皆失色。官乃重械兩盜論死。邢子拾碎石出,仍瘞墓中。異史氏曰:“物之尤者禍之府[20].至欲以身殉石,亦癡甚矣!而卒之石與人相終始[21],誰(shuí)謂石無(wú)情哉?古語(yǔ)云:‘士為知己音死。’非過(guò)也!石猶如此,何況于人!”
據(jù)《聊齋志異》鑄雪齋抄本
“注釋”
[1]佳石:據(jù)山東省博物館抄本,原無(wú)“石”字。
[2]供:陳設(shè)。
[3]踵門(mén):登門(mén)。
[4]冥搜:仔細(xì)搜索。
[5]懸金署約:懸賞立約;意謂招貼聲明,愿出重全報(bào)酬尋到異石的人。
[6]臨流於(wū巫)邑:面對(duì)河水悲泣。於邑,同“嗚唈”,憤懣氣結(jié),極度悲傷。於,據(jù)山東省博物館抄本,原作“于”。
[7]請(qǐng):請(qǐng)見(jiàn);要求觀賞異石。
[8]幻實(shí):證實(shí)。
[9]“清虛天石供”:意謂月宮石制供品。清虛天,指月宮,也稱清虛殿或清虛府。
[10]自見(jiàn)(xiàn現(xiàn)):自現(xiàn)于世。
[11]魔劫:惡劫;災(zāi)難。魔,梵語(yǔ)“魔羅”音譯,佛教指妨礙修行的邪惡之神。
[12]報(bào)國(guó)寺:寺廟名。北京城南廣寧門(mén)外有報(bào)國(guó)寺。見(jiàn)《帝京景物略》卷三。
[13]質(zhì)驗(yàn):憑證。
[14]收:囚禁入獄
[15]海岱門(mén):北京崇文門(mén)的別名。
[16]兩貫:兩千文銅錢(qián)。古時(shí)千錢(qián)為一貫。
[17]殉:陪葬。
[18]奔躓(zhì質(zhì)):跌跌撞撞地奔跑。躓,跌倒。
[19]將:拿取。
[20]物之尤者禍之府:意謂奇異之物將招致各種災(zāi)禍。尤,特異、突出。
府,匯集的地方。
[21]卒:終于。
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè) |