|
上一頁 目錄頁 下一頁
○恒娘
洪大業(yè),都中人[1],妻朱氏,姿致頗佳[2],兩相愛悅。后洪納婢寶帶為妾,貌遠(yuǎn)遜朱,而洪劈之[3].朱不平,輒以此反目。洪雖不敢公然宿妾所,然益劈寶帶,疏朱。后徒其居,與帛商狄姓者為鄰。狄妻恒娘,先過院謁朱。
恒娘三十許,姿僅中人,言詞輕倩[4]朱悅之。次日,答其拜,見其室亦有小妻,年二十以來,甚娟好。鄰居幾半年,并不聞其詬誶一語;而狄獨(dú)鍾愛恒娘,副室則虛員而已。朱一日見恒娘而問之曰:“予向謂良人之愛妾,為其為妾也,每欲易妻之名呼作妾,今乃知不然。夫人何術(shù)?如可授,愿北面為弟子[53].”恒娘曰:“嘻!子則自疏,而尤男子乎[6]?朝夕而絮聒之,是為叢驅(qū)雀[7],其離滋甚耳!其歸益縱之,即男子自來,勿納也。一月后,當(dāng)再為子謀之。”
朱從其言,益飾寶帶,使從丈夫?qū)嫛9┮伙嬍常嗍箤殠Ч仓:闀r(shí)一周旋朱,朱拒之益力,于是共稱朱氏賢。如是月余,朱往見恒娘。恒娘喜曰:“得之矣!子歸毀若妝,勿華服,勿脂澤,垢面敝履,雜家人操作。一月后,可復(fù)來。”朱從之:衣敝補(bǔ)衣,故為不潔清,而紡績外無他問。洪憐之,使寶帶分其勞;朱不受,輒叱去之。如是者一月,又在見恒娘。恒娘曰:“孺子真可教也[8]!后日為上已節(jié)[9],欲招子踏春園。子當(dāng)盡去敝衣,袍褲襪履,嶄然一新,早過我。”朱曰:“諾。”至日,攬鏡細(xì)勻鉛黃,一如恒娘教。妝竟,過恒娘。恒娘喜曰:“可矣!”又代挽鳳髻,光可鑒影。袍袖不合時(shí)制,拆其線,更作之;謂其履樣拙,更于笥中出業(yè)履[10],共成之,訖,即令易著。臨別,飲以酒,囑曰:“歸去一見男子,即早閉戶寢,渠來叩關(guān),勿聽也。三度呼,可一度納,口索舌,手索足,皆吝之。半月后,當(dāng)復(fù)來。”
朱歸,炫妝見洪。洪上下凝睇之,歡笑異子平時(shí)。朱少話游覽,便支頤作情態(tài);日未昏,即起人房,闔扉眠矣。未幾,洪果來款關(guān)[11],朱堅(jiān)臥不起,洪始去。次夕復(fù)然。明日,洪讓之。朱曰:“獨(dú)眠習(xí)慣,不堪復(fù)擾。”日既西,洪入閨坐守之。滅燭登床,如調(diào)新婦,綢纓甚歡。更為次夜之約,朱不可;長與洪約,以三日為率。
半月許,復(fù)詣恒娘。恒娘闔門與語曰:“從此可以擅專房矣。然子雖美,不媚也[12].子之姿,一媚可奪西施之寵[13],況下者乎!”于是試使睨,曰:“非也!病在外眥。”試使笑,又曰:“非也!病在左頤。”乃以秋波送嬌[14],又囅然瓠犀微露[15],使朱效之。凡數(shù)十作,始略得其仿佛。恒娘曰:“子歸矣,攬鏡而嫻習(xí)之,術(shù)無馀矣。至于床第之間,隨機(jī)而動(dòng)之,因所好而投之,此非可以言傳者也。”朱歸,一如恒娘教。洪大悅[16],形神俱惑,惟恐見拒。日將暮,則相對(duì)調(diào)笑,跬步不離閨闥,日以為常,竟不能推之使去。朱益善遇寶帶,每房中之宴,輒呼與共榻坐;而洪視寶帶益丑[17],不終席,遣去之。朱賺夫人寶帶房,扃閉之,洪終夜無所沾染。于是寶帶恨洪,對(duì)人輒怨謗。洪益厭怒之,漸施鞭楚。寶帶忿,不自修,拖敝垢履,頭類蓬藻[18],更不復(fù)可言人矣。
恒娘一日謂朱曰:“我術(shù)如何矣?”朱曰:“道則至妙;然弟子能由之,而終不能知之也。縱之,何也?”曰:“子不聞乎:人情厭故而喜新,重難而輕易?丈夫之愛妾,非必其美也,甘其所乍獲,而幸其所難道也。縱而飽之,則珍錯(cuò)亦慶[19],況藜羹乎[20]!”“毀之而復(fù)炫之,何也?”曰:“置不留目,則似久別;忽睹艷妝,則如新至:譬貧人驟得粱肉[21],則視脫粟
非味矣[22].而又不易與之,則彼故而我新,彼易而我難,此即子易妻為妾之法也。“朱大悅,遂為閨中之密友。
積數(shù)年,忽謂朱曰:“我兩人情若一體,自當(dāng)不昧生乎。向欲言而恐疑之也;行相別,敢以實(shí)告:妾乃狐也。幼遭繼母之變,鬻妾都中。良人遇我厚,故不忍遽絕,戀戀以至于今。明日老父尸解[23],妾往省覲,不復(fù)還矣。”
朱把手唏噓。早旦往視,則舉家惶駭,恒娘已杳。
異史氏曰:“買珠者不貴殊而貴櫝[24]:新舊易難之情,千古不能破其惑;而變?cè)鳛閻壑g(shù),遂得以行乎其間矣。古佞臣事君,勿今見人,勿使窺書[25].乃知容身固寵,皆有心傳也。”
據(jù)《聊齋志異》手稿本
“注釋”
[1]都中:指北京。都,京都。
[2]姿致:姿容韻致。致,韻致,情趣,風(fēng)韻。
[3]劈(bì畢):寵愛。
[4]言詞輕倩:謂言詞便巧動(dòng)人,倩,美好動(dòng)人的情態(tài)。《詩·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“巧笑倩兮,美目盼兮。”
[5]北面為弟子、猶言拜您為師。北面,向北朝拜之意。舊時(shí)臣見君,卑幼見尊長,均河向南面而坐的君長朗拜。
[6]尤:怪罪。
[7]這叢驅(qū)雀:喻指行為不當(dāng),則效果與愿望相反。《孟子·離婁》上:“故為淵驅(qū)魚者,獺也;為叢驅(qū)雀者,鹯也;為湯武驅(qū)民者,桀與紂也。”
此喻妻子的粗暴反使丈夫?qū)檺坌℃?BR>
[8]儒子真可教也:本為長者對(duì)可造就的年輕人的贊語,見《史記·留侯世家》。此處恒娘借以稱許朱氏能虛心接受指導(dǎo)。
[9]上已節(jié):古時(shí)士女踏春游園之節(jié)。漢以前在農(nóng)歷三月上已日,魏以后一般在三月初三。
[10]業(yè)履:正在制作的鞋。業(yè),從事。
[11]款關(guān):即叩關(guān),敲門。
[12]媚:指誘引男子的嬌媚情態(tài)。
[13]西施:古越國美女。
[14]秋波送嬌:以脈脈合情的眼波,傳送柔媚愛悅之意。秋波,以澄凈的秋水微波,喻顧盼多情的眼波。
[15]瓠犀微露:形容笑得嬌媚自然。《詩·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀。”瓠犀,瓠中子,因潔白整齊,以喻美人牙齒。
[16]洪:此從鑄雪齋抄本,原作“朱”。
[17]洪,此從鑄雪齋抄本,原作“朱”。
[18]頭類蓬葆:亂發(fā)如同茂盛的蓬草。
[19]珍錯(cuò):山珍侮錯(cuò),今通謂山珍海味。
[20]藜羹:野萊湯。藜,窮苦人家吃的野菜。
[21]粱肉:精米肥肉。
[22]脫粟:糙米飯。
[23]尸解:道家用語。道家認(rèn)為得道者死后,只有尸體留在世間,魂魄離開形骸成仙而去,謂尸解。見王充《論衡·道虛》。
[24]買珠者不貴珠而貴櫝(dú讀);謂昧于實(shí)際,去取失當(dāng)。《韓非子·外儲(chǔ)說左》上:“楚人有賣其珠于鄭者:為木蘭之櫝,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠;鄭人買其櫝而還其珠。”此處謂只看表面,而不重實(shí)際。
[25]“古佞臣”三句:事本《新唐書·仇士良傳》。唐武宗時(shí),內(nèi)監(jiān)仇士良年老后教訓(xùn)宮中內(nèi)監(jiān):“天子不可令閑暇,暇必觀書;見儒臣,則又納諫,智深慮遠(yuǎn),減玩好,省游幸,吾屬恩且薄而權(quán)輕矣。為諸君計(jì),莫若殖財(cái)貸,盛鷹馬,日以毬獵聲色蠱其心,極侈靡,使悅不知息,則必斥經(jīng)術(shù),暗外事,萬機(jī)在我,恩澤權(quán)力欲焉往哉?”此謂妾婦事夫,與佞臣事君,為容身固寵計(jì),其邀媚取悅之求是相同的。
上一頁 目錄頁 下一頁 |