|
上一頁 目錄頁 下一頁
○上仙
癸亥三月[1],與高季文赴稷下[2],同居逆旅。季文忽病。會高振美亦從念東先生至郡[3],因謀醫(yī)藥。聞袁鱗公言:南郭梁氏家有狐仙,善“長桑之術(shù)[4].遂共詣之。
梁,四十以來女子也,致綏綏有狐意[5].人其舍,復(fù)室中掛紅幕[6].探幕以窺,壁間懸觀音像[7];又兩三軸,跨馬操矛,騶從紛沓[8].北壁下有案;案頭小座,高不盈尸,貼小錦褥,云仙人至,則居此。眾焚香列揖。
婦擊磐三[9],口中隱約有詞。祝已,肅客就外榻坐[10].婦立簾下,理發(fā)支頤與客語[11],具道仙人靈跡。久之,日漸曛[12].眾恐礙夜難歸,煩再祝請。婦乃擊磐重禱。轉(zhuǎn)身復(fù)立,曰:“上仙最愛夜談,他時往往不得遇。昨宵有候試秀才,攜肴酒來與上仙飲;上仙亦出良醞酬諸客[13],賦詩歡笑。
散時,更漏向盡矣[14]。“言未已,聞室中細(xì)細(xì)繁響,如蝙蝠飛鳴。方凝聽間,忽案上若墮巨石,聲甚厲。婦轉(zhuǎn)身曰:”幾驚怖煞人!“便聞案上作嘆咤聲,似一健臾。婦以蕉扇隔小座。座上大言曰:”有緣哉!有緣哉!“
抗聲讓坐,又似拱手為禮。已而問客:“何所諭教[15]?”高振美遵念東先生意,問:“見菩薩否?”答云:“南海是我熟徑[16],如何不見。”又:“閻羅亦更代否?”曰:“與陽世等耳。”“閻羅何姓?”曰:“姓曹。”
已乃為季文求藥。曰:“歸當(dāng)夜祀茶水,我于大士處討藥奉贈[17],何恙不已。”眾各有問,悉為剖決。乃辭而歸。過宿,季文少愈。余與振美治裝光歸,遂不暇造訪矣。
據(jù)《聊齋志異》手稿本
“注釋”
[1]癸亥:指康熙二十二年,公元一六八三年。
[2]高季文:名之■,康熙丁丑找貢,授東昌府在乎縣教諭,未任,卒。
見乾隆《淄川縣志》卷五。稷下:古地名。此處指府城濟(jì)南。詳見《公孫九娘》注。
[3]高振美:未詳。念東先生:高珩,字蔥佩,號念東,別號紫霞居士,淄川人。崇禎進(jìn)士,選庶吉士。入清后,曾任國子祭灑,吏部侍郎、刑部侍郎等職。能詩文,有《棲云閣集》。見乾隆《淄川縣志》卷五。郡:郡城,指濟(jì)南。
[4]長桑之術(shù):醫(yī)術(shù)。長桑,戰(zhàn)國時名醫(yī),扁鵲事之惟謹(jǐn),因傳以禁方,并出藥使扁鵲服,于是能見人五臟,醫(yī)道日精。見《史記·扁鵲倉公列傳》。
[5]致:情致、意態(tài)。綏綏有狐意:《詩·衛(wèi)風(fēng)·有狐》:“有狐綏綏。”
毛傳:“綏綏,匹行(相隨而行)貌。”此處用以形容狐的神態(tài)。
[6]復(fù)室:復(fù)屋,指內(nèi)室。
[7]觀音:觀世音,佛教大乘菩薩名。唐代因避“世”字諱,稱觀音。后世沿稱。
[8]騶(zōu鄒)從:古代達(dá)宮出行時,侍衛(wèi)前后的騎卒。
[9]磐(qìng慶):寺廟中金屬鑄造的缽形法器,念經(jīng)禮神時敲擊。
[10]肅:敬請。《禮記·曲禮上》:“主人肅客而入。”
[11]支頤(yí夷):手支下巴。
[12]曛:暮。
[13]良醞(yùn運):好酒。
[14]更漏,古代夜晚以刻漏(計時器具)計時、報更,故稱更漏。向盡:將盡,此指黑夜將盡。
[15]諭教:見教。
[16]南海:指浙江省定海縣海域中之普陀山,相傳為觀世音顯靈說法的道場。
[17]大士:佛家對菩薩的通稱。此指觀音大士。
上一頁 目錄頁 下一頁 |