|
上一頁 目錄頁 下一頁
校 點(diǎn) 后 記
伊然撰,齊魯書社光緒二十九年《上海世界繁華報(bào)》鉛印本《官場(chǎng)現(xiàn)形記》,1998年10月版全一冊(cè)
清代末年,是我國封建社會(huì)總崩潰的時(shí)期,社會(huì)各階級(jí)矛盾極端尖銳,統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部腐朽情狀暴露無遺。1840年以來,西方列強(qiáng)逐步加快將中國淪為半殖民地國家的步伐,外國侵略者與本國統(tǒng)治者的相互勾結(jié)與雙重壓榨,更加深了中國人民的苦難。在這種社會(huì)背景下,以揭露當(dāng)時(shí)官場(chǎng)黑暗與罪惡為主題的“譴責(zé)小說”得以應(yīng)運(yùn)而生。魯迅先生曾對(duì)此作過精辟的闡述:“光緒庚子(1900)后,譴責(zé)小說之出特盛。蓋嘉慶以來……屢挫于外敵(英、法、日本)……有識(shí)者則已翻然思改革,憑敵愾之氣,呼維新與愛國,而‘富強(qiáng)’尤致意焉。戊戌變政既不成,越二年即庚子歲而有義和團(tuán)之變,群乃知政府不足與圖治,頓有掊擊之意矣。其在小說,則揭發(fā)伏藏,顯其弊惡,而于時(shí)政,嚴(yán)加糾彈,或更擴(kuò)充,并及風(fēng)俗。”譴責(zé)小說的盛行,直接反映了當(dāng)時(shí)中國人民反對(duì)帝國主義和封建主義斗爭(zhēng)的覺悟與水平。李寶嘉所著的(官場(chǎng)現(xiàn)形記》則是清末“譴責(zé)小說”中最早、最有代表性的一部。
《官場(chǎng)現(xiàn)形記》作者李寶嘉,字伯元,號(hào)南亭亭長(zhǎng),江蘇武進(jìn)人。他出生于清同治六年(1867年),卒于光緒三十二年(1906年)。李寶嘉少年時(shí)代即擅長(zhǎng)詩文,曾考中第一名秀才,但后來幾次考舉均落榜。后曾有人想薦舉他考取“經(jīng)濟(jì)特科”資格。“經(jīng)濟(jì)特科”屬臨時(shí)設(shè)置的一種科舉考試,考中后立刻可以做官。但李寶嘉拒絕了薦舉,沒有參加考試。
1896年,李寶嘉到上海從事報(bào)業(yè)活動(dòng)。他先后創(chuàng)辦了《指南報(bào)》、《游戲報(bào)》和(上海世界繁華報(bào)》,專門發(fā)表一些嬉笑怒罵的文章,并刊載詩詞小說,為當(dāng)時(shí)著名的藝人作起居注,體裁略同于后來的小報(bào)。《官場(chǎng)現(xiàn)形記》最初就是在《上海世界繁華報(bào)》上連載的。
李寶嘉1903年應(yīng)商務(wù)印書館之聘,主編過《繡像小說》半月刊。除了《官場(chǎng)現(xiàn)形記》之外,他還創(chuàng)作有《文明小史》六十回,《活地獄》四十二回,《海天鴻雪記》二十回,《中國現(xiàn)在記》二十回,《庚子國變》四十回等。作者還喜歡金石篆刻,有《芋香印譜》行世。
《官場(chǎng)現(xiàn)形記》原為五編,每編十二回,共六十回。作者原計(jì)劃寫十編,已經(jīng)寫成的五編為前半部,專門揭露做官的壞處和罪惡;后半部是教導(dǎo)人們做官的法子,即指導(dǎo)人們?nèi)绾巫龊霉佟?shí)際上作者在第五編尚未全部完成之時(shí),就因病去世。現(xiàn)存的六十回,最后極小一部分,還是由他朋友代筆補(bǔ)齊的。至于后半部“教導(dǎo)他們做官的法子”,即使作者依然健在,也是無從下筆的。世上或許根本就沒有教導(dǎo)人們?nèi)绾巫龊霉俚臅绕涫且笇?dǎo)封建社會(huì)的貪官污吏們?nèi)绾巫龊霉伲鼰o異于癡人說夢(mèng)。
《官場(chǎng)現(xiàn)形記》有許多不同的版本。其中光緒二十九年《上海世界繁華報(bào)》鉛印本、光緒三十年粵東書局石印本、宣統(tǒng)元年崇本堂石印本為較早的本子。這次校點(diǎn),即以《上海世界繁華報(bào)》鉛印本為底本。因鉛印本略有殘缺,參考了光緒三十年粵東書局石印本、宣統(tǒng)元年崇本堂石印本和增注繪圖本,互為校訂。
這幾種本子,相互間差別較大,各有訛誤。我們校點(diǎn)總的原則是擇善而從。有些當(dāng)時(shí)的語言或行文習(xí)慣,我們依據(jù)現(xiàn)在通行的行文規(guī)范加以改正,如“沈沈”改“沉沉”、“隄防”改“提防”等。一些不合漢字規(guī)范的生僻字、異體字一律改成規(guī)范簡(jiǎn)化字,如“狠好”、“彀”、“甚么”等均改為“很好”、“夠”、“什么”,以方便一般讀者的閱讀習(xí)慣。但第四十七回說施藩臺(tái)喜說白字,其中有一成語“馬革裹尸”,施藩臺(tái)說成“馬革里(裹)尸”,因繁體“裹”、“襄”形近而誤。為保持小說原來韻味,“裏”字仍作繁體不改。第四十九回說蕪湖有個(gè)“外路紳衿,姓張,名守財(cái)”,后文卻全錯(cuò)成“孫守財(cái)”,我們根據(jù)上下文意,一并改為“張守財(cái)”。
《官場(chǎng)現(xiàn)行記》對(duì)官僚體制弊端的冷峻解剖和官場(chǎng)黑暗的深刻揭露是前無古人的,這種揭示與歷史的發(fā)展規(guī)律取得了某種程度的一致,這或許就是我們現(xiàn)在整理出版這部書的意義所在。
伊 然
一九九七年九月三十日
上一頁 目錄頁 下一頁
|