國學導航-中國文學論叢

首頁 經部 史部 子部 集部 專題 今人新著

上一頁 目錄頁

 

無師自通中國文言自修讀本之編輯計劃書

 

  一民族一國家之文化傳統(tǒng),必然會大量地保存于其國家民族所使用之文字。而且其文化傳統(tǒng)之精微處、重要處,所保存于文字中者,必遠過其能保存于其國家民族之其他事物中。故在每一民族與國家之后代人,欲求了解其前代人之文化業(yè)績,亦必然將憑借其國家民族所使用之文字為其主要之橋梁。另一國家民族,欲求了解其他國家民族之文化,亦必當了解其國家民族所使用之文字。

  中國文化傳統(tǒng),綿延四千年以上,而且能不斷發(fā)揚光大,其中一原因,亦為其文字具有特殊之性格與功能,故使其文化傳統(tǒng),易保存、易傳遞。其一是中國文字能擺脫語言束縛,而獲得其獨立自由之發(fā)展。其次是中國文字創(chuàng)造,有其精妙之意義,與其活潑之使用方法,故使中國人只憑少數單字,而對歷史上不斷后起之種種新事物新觀念,都可運用自如,盡量表達,而使舊有文字,永不感有不敷應用之困難。

  若論中國文字形體,其間變化較多。如從甲骨文、鐘鼎文、大篆、小篆、隸書、而至楷書,大率自商代至秦漢,其間已經歷近于兩千年之久,文字形體常在變動中。即秦漢時代,亦尚只以隸書為主,楷書之起,猶在后。后代人慣用楷書,驟見前代所用甲骨鐘鼎大小篆隸書,有不識其形體,不知其為何字者。

  但論中國文字之結構,及其句法之組織方面,則遠較字形變化為簡單。大抵在韻文方面,如古詩三百首,其中句法,已與后代句法無不相同。如云:"一日不見,如三秋兮,"此一句八字中,只兮字已為后世所少用。但略去此一字,只讀上面七字,其句中意義,亦已顯豁呈露,不難了解。上引詩句之七字中,只一秋字,涵義須稍作講解。此秋字,不作春夏秋冬之秋字解,乃借作一年兩年之年字解。因每年必有一秋,故三秋可借作三年解。此一字義上之變化,只須一點便明。一初識字之小學生,讀此詩句,略經講解,便可明了。但此詩句,已遠在三千年前。三千年后一初識字小學生,便能讀三千年前古人之詩句,而當下明其意義,此惟中國文字,有此功能。此只偶舉一例,三百首詩中其他類于此等句法者尚多。

  若論散文方面,孔子作《春秋》,其句法亦與后代相似,無大分別。但《春秋》著成年代,距今已兩千五百年。如云:"隕石于宋五,六鹢退飛過宋都。"此兩句中,只一鹢字,為小學生所不識。但只看其左邊一益字,便可知此字亦讀益。看其右邊一鳥字,便可知此字亦指鳥,只不知其為何鳥而己。又如隕字作落字解,一經講授,則此兩句意,亦便易明了。

  其實中國古代造句,亦與近代人講話,無大相異。只是較為簡凈化。中國近代人講話,只較中國古代人作文造句,多加進了幾個字。其文法與語法間,則并無大變化。

  中國疆域廣大,各地方音,不能一致。但使各地人同讀一部古書,無論如三千年以上之《詩經》,兩千五百年以上之《春秋》,人人易懂,只是讀音稍有不同。中國文化傳統(tǒng)之可久可大,其有賴于中國文字之功能者,觀于上舉,可以想見。

  但近代中國人讀中國古代書,究有困難。其困難不在句法組織上,乃在字義運用上。如上句秋字作年字用,隕字乃落字義。而近代中國人說話,則只說三年,不說三秋。又只說落,不說隕,此是一例。

  中國文字,多有同字異義者。同一字可解作許多義,又有在同義有細微分別者。如《論語》開端即云:"學而時習之,不亦悅乎,有朋自遠方來,不亦樂乎?"悅字樂字,即是在同意義中有分別。而在現(xiàn)代人說話中,則無此分別。只說樂,不說悅。白話說樂又必說快樂,不單說一樂字。但在文言中,此快樂二字意義亦有不同。單據現(xiàn)代人講話來運用文字,則必有不夠運用不夠細密之病。又若單憑口語,來求了解中國文化,則必有不夠了解之處。

  近代中國人提倡白話文,欲使文字語言化。此在普及教育及通俗應用上,不能謂無貢獻。但另一面,也該使語言文字化,始可使語言漸臻精密圓滿,庶可無損于此文化傳統(tǒng)將來之繼續(xù)發(fā)展與進步。

  近代中國,因于推行白話文教育,影響所及,使多數人只能讀五十年以內書,最多亦僅能讀百年前后書。而有些書則已不能讀。百年以上一切古書,則只有進入大學文學院某幾系的學生始能讀。如是則幾于把中國文化傳統(tǒng)腰斬了,使絕大多數人,不能了解自己民族的文化傳統(tǒng),于中國文化此下進展,必將受大損害。

  外國人關心中國文化,想求了解,也多從學習中國話,認識中國字,讀中國的白話文開始。如是亦將使他們僅能認識近五十年,乃至一百年來之中國,而于中國文化傳統(tǒng),終亦無從認識。

  一般人總說中國文言難學,其實不然。我認識幾位外國朋友,他們并不曾費甚大精力,而也能讀中國的古書。并有能寫中國詩,能作中國文言文的。只據此例,便知中國文言并非難學,只要把學中國文言文的方法稍求變通便得。據我想像,只在四五年內,不論中國人外國人,從識字直到讀古書,奠定一基礎,其事并不難。

  我因此有一意愿,要來寫一部無師自通的《中國文言自修讀本》,第一目標是為中國人而作。只要是一高中學生,他已認識了不少中國字,讀我此書,自更容易。第二目標,是為外國人而作。只要曾學中國話,曾讀中國白話文者,讀我此書,自也容易。縱使未學中國話,不識中國字,也可以直接讀我此書。從識字到讀古書,費四五年工夫,便能建立其基礎,完成其目標。

  此下我將扼要敘述我編寫此書之幾項重要工作。

  一、選擇單字。

  此書將選用中國古書中所常用之單字,約以四千字為度,最多將不超過五千字。

  二、詳列字形。

  本書于通用楷體外,依照東漢許慎《說文解字》,兼列篆體。識字形,可以便利明字義。在小篆與楷書中間之隸體,識了小篆楷書,自易識得。小篆以上,尚有大篆、鐘鼎、甲骨等字體,但字數不多,于讀古書無大補助,此書內不列。若要在此方面作專門研究,識了小篆,也已為他指示了入門。

  三、兼注字音。

  本書選用字,均旁注國語注音符號。為外國人用,并添注國際音標。

  四、分辨六書。

  東漢許慎作《說文解字》,分別指出中國造字六項原則。一曰象形,二曰指事,三曰形聲,四曰會意,五曰假借,六曰轉注,稱曰六書。本書于每一單字,依許書逐一注明其屬于六書中之何一項,俾讀者容易了解及記憶其字形,并進而了解及追究其字義變化之所以然。

  五、選擇句子。

  解釋字義,固是一種小學工夫,但不能專依許氏書。每一字義,應從其在句子之實際使用中獲得解釋。本書不從每一個單字來講字義,乃在從文句中來識字,來解義。如本書將采用"中國一人,天下一家"此兩句作開始。此兩句中一個一字重復外,共有七個生字。讀此兩句,便可識得七字。并識得此七字之義解。

  但中國每一單字可有許多義,本書將從一字多義中來選擇成句,使讀者認識一個字,即可進而知道此一字之許多意義及其用法。惟較生僻者除外。

  如《莊子》"惟蟲能天",此天字之意義與用法與普通不同。又如《詩經》"有物有則",物字當可有近二十解。《孟子》"萬物皆備于我",《大學》"致知在格物",此諸物字,皆與普通字義用法不同,而自成一特殊意義,但為人所常易誤解。如此之類,須多列成句,使每一字之意義用法,均在所引成句中顯出。

  六、指明文法。

  字義不同,有些當從六書講,有些當從句法組織中此字所占文法上之詞類講。本書于每句每一字皆將從旁注明其字之為名詞、代名詞、動詞、形容詞等,使讀者易于從文法而明此一句之組織,而字義亦因而定。

  七、添加翻譯。

  本書選列成句,必添加翻譯。為中國人讀者,只加白話翻譯。為外國人讀者,更添加英文翻譯。期使讀者于每一句法每一字義,均易獲得明確之了解。

  八、選句條例。

  本書選成句亦如選單字,務求選擇其為近人所熟知或常用者。其屬生僻之句,避不選列。

  本書選句,必從前人普通常讀之書中選出,其生僻之書,比較少人誦讀者,亦避不選列。

  本書選句,于愈古之書中愈多選,于愈后出之書中愈少選。先秦以前,群經諸子及其他史籍,將最多選列。秦漢時代書次之,魏晉南北朝時代更次之,唐宋時代更次之,此下書將不選列。讀本書者,將可憑此以讀中國一切古書,而自宋以下書,除少數特殊外,自可迎刃而解。

  本書選句,將韻文散文并列。中國韻文句法,實較散文句法更簡凈、更平易。如"海上生明月","松下問童子"之類,較之讀散文,更為易知易曉。從前中國人每誤將散文韻文過于分別,本書將力矯其弊。

  本書選擇每一成句所從出之古書,亦將力求平均,盡量將中國人常讀書,普遍選列。引句下必注明其出于何書,每書加一簡注,使讀者能知道中國從來許多人所常讀之書名,循此可以博覽群書,導其深入。

  本書選句,將盡量選其深富意義者,如上舉"中國一人天下一家",字句極明顯,而涵義則極深極富。年輕人縱不深曉其意,亦易記憶。中年以上人讀之,將可接觸到許多中國文化中之傳統(tǒng)精義,不感枯燥與單調。

  九、分年分量。

  本書共分六冊。前四冊分作四年之讀本,此四冊中以選單字與成句為主。單字以選四千字為度,成句約略估計,以選四萬句為度。期能將四千字之異義異用盡量納入。

  在此四萬成句中,每一單字,可以重復疊見。讀完此四冊書,對于書中四千單字,可以不煩特費記憶力而自能記憶,不再有陌生之感。

  一○、本書編排。

  在此四年進程中,單字認識,當求其逐年增加。第一年只求其能認識六百字,最多至八百字。第二年當求其能認識八百字至一千字。第三第四兩年,每年認識單字,約一千二百字。

  惟在前兩年中所選單字,務求其為更常使用之字,因此其異義異用必更多,則所選成句,或將超過后兩年。如此則前后四冊讀本之內容,亦將大體相當。

  萬一每冊篇幅較多,則將分上下兩冊,半年讀一冊,四年總八冊。

  一一、選句淘汰。

  為求本書內容之更臻理想,選句工作,初步將盡量多選,再加淘汰,期能于四五句七八句中,選出其更恰切適用之句,而加編排。

  一二、詩文附選。

  讀完本書四年進程,當再選古書中最為人傳誦之短篇散文小品,及詩詞中之名作,長短不論。每篇散文,則最多自二三百字至五六百字,詩文各選一百篇至一百五十篇,分成兩冊。

  此兩冊詩文選,可使讀者自己考驗其讀書能力,遇不易解處,再翻查前四年之讀本,其尚有不易解者,可自查字典辭典或其他參考書。本書或偶作注釋,但將盡量以不加注釋為原則。并不加以語體與英文之翻譯。

  此兩冊書,備學者自由誦讀,以能讀至精熟為度,從此再進窺古書,將不再有捍格難通之苦。

 

 

 

上一頁 目錄頁

 

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved

逊克县| 浪卡子县| 上思县| 林州市| 英吉沙县| 潞城市| 繁峙县| 鹤岗市| 南澳县| 博湖县| 穆棱市| 芦溪县| 台南市| 邹城市| 中西区| 江油市| 彭水| 如东县| 青阳县| 班戈县| 陕西省| 潼关县| 兰西县| 陇南市| 嘉峪关市| 共和县| 新蔡县| 南丰县| 大丰市| 定襄县| 确山县| 吴桥县| 镇原县| 宿松县| 海淀区| 香格里拉县| 西贡区| 满洲里市| 卓尼县| 车致| 凤台县|