|
聯(lián)句三十五韻(第七十六回) [說明] 這次黛玉、湘云兩人相對(duì)聯(lián)句,是在寂寞的秋夜中進(jìn)行的,情調(diào)之凄清猶如寒蟲悲鳴。后來妙玉聽到,將它截住續(xù)完。詩用“十三元”韻,這一韻部中的字,如“元”、“繁”、“坤”、“言”等,現(xiàn)代口語讀音已差別較大,但在詩中并非轉(zhuǎn)韻或走了韻,因?yàn)榕f體格律詩是按照一千年前沿襲下來的韻書中所分的韻部來押韻的,雖然后來讀音已有變化,但做詩的人仍舊是遵守韻書的。排律兩句一韻,“三十五韻” 就是一共七十句。 三五中秋夕,(黛玉)清游擬上元。 注:三五,十五日。擬,可與……相比。上元,元宵節(jié),陰歷正月十五。 撒天箕斗燦,(湘云)匝地管弦繁。 注:箕斗,南箕北斗,星宿名,是泛指。匝地,管樂器和弦樂器,這里指樂聲。 幾處狂飛盞?(黛玉)誰家不啟軒? 注:飛盞,舉杯。啟軒,打開窗戶,為賞月。 輕寒風(fēng)剪剪,(湘云)良夜景暄暄。 注:剪剪,風(fēng)尖細(xì)的樣子。暄暄,暖融融,就心情而言。 爭餅嘲黃發(fā),(黛玉)分瓜笑綠媛。 注:即“嘲黃發(fā)之爭餅,笑綠媛之分瓜”。黃發(fā),老年人。綠媛,年輕姑娘。“綠”即“綠鬢”、“綠云”,也就是女子的黑發(fā)。爭餅,爭吃月餅。湘云說這句“杜撰”,黛玉說:“‘吃餅’是舊典。”唐僖宗一次吃餅味美,叫御廚用紅綾扎餅,賜給在曲江的新進(jìn)士。唐代重進(jìn)士,老年中舉亦以為榮。徐寅詩說:“莫欺老缺殘牙齒,曾吃紅綾餅餡來。”黛玉借爭吃餅來說爭名位,故“嘲”之。分瓜,切西瓜。《燕京歲時(shí)記》:“八月十五日祭月,其祭,果餅必圓,分瓜必牙錯(cuò)。”“凡中秋供月,西瓜必參差切之,如蓮花瓣形。”黛玉說“分瓜”是“杜撰”。其實(shí)“分瓜”即樂府中所謂“破瓜”,將“瓜”字分拆像兩個(gè)“八”字,隱“二八”(十六歲)之年,唐人曾用之。段成式《戲高侍郎》詩:“猶憐最小分瓜日,奈許迎春得藕(“藕”諧“偶”)時(shí)。”即是“笑綠媛”。湘云借以作戲語。 香新榮王桂,(湘云)色健茂金萱。 注:意謂玉桂榮發(fā)而飄來新香,月色使萱草更有光彩。萱,忘憂草。舊時(shí)常指代母親。湘云說:“只不犯著替他們頌圣去。”意思是用不著去代人祝母壽,因?yàn)樗约菏菦]父母的。 蠟燭輝瓊宴,(黛玉)觥疘亂綺園。 注:瓊宴,擺著玉液瓊漿的宴席,盛宴。觥疘,行酒令用的竹簽。觥,古代酒器。綺園,芳園。 分曹尊一令,(湘云)射覆聽三宣。 注:分曹,分職。行酒令作謎猜物,要分作的人和猜的人。尊一令,服從令官一個(gè)人的命令。射覆,原來是將東西覆蓋在盆下令人猜測的游戲,后來古法失傳,另用語言歇后隱前的辦法來猜物,也叫射覆,六十二回曾寫到。宣,宣布酒令。書中有“三宣牙牌令”。這四句與李商隱《無題》詩“隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅”相似。 骰彩紅成點(diǎn),(黛玉)傳花鼓濫喧。 注:擊鼓傳花游戲上一回中寫到。濫喧,頻敲。 晴光搖院宇,(湘云)素彩接乾坤。 注:晴光、素彩,都說月光 。乾坤,天地。 賞罰無賓主,(黛玉)吟詩序仲昆。 注:上句仍說行酒令。無,不分。序仲昆,分出高下,評(píng)定優(yōu)劣。 構(gòu)思時(shí)倚檻,(湘云)擬景或依門。 注:擬,摹擬,想象。“景”,程高本作“句”。 酒盡情猶在,(黛玉)更殘樂已諼。 注:更殘,夜將盡。諼,忘記,引申為停止。 漸聞?wù)Z笑寂,(湘云)空剩雪霜痕。 注:雪霜痕,喻照在景物上的月光。 階露團(tuán)朝菌,(黛玉)庭姻斂夕棔。 注:意謂露濕臺(tái)階時(shí),朝菌已團(tuán)生;煙籠庭院中,夕棔已斂合。朝菌,一種早晨生的菌類,生命短促。棔,合歡樹,又有合昏、夜合、馬纓花等名,喬木,羽狀復(fù)葉,小葉入夜則合。 秋湍瀉石髓,(湘云)風(fēng)葉聚云根。 注:湍,急流。瀉石髓,從石窟中瀉出。石髓,石鐘乳。有石灰石處多洞窟。黛玉夸這一句好,說:“別的都要抹倒。”因?yàn)橐饩持心苡吵鲈鹿狻>墼聘逊e在山石上。古人以為云氣從山石中出來,故稱云根。 寶婺情孤潔,(黛玉)銀蟾氣吐吞。 注:星星清朗明凈,月亮光彩煥發(fā)。寶婺,婺女星。以女神相擬,所以說“情孤潔”。銀蟾,月亮。已見《中秋對(duì)月有懷口占一律》注。因癩蛤蟆而用“氣吐吞”。 藥經(jīng)靈兔搗,(湘云)人向廣寒奔。 注:傳說月中有白兔搗藥,嫦娥偷吃不死藥而奔月。月宮叫廣寒宮。程高本“經(jīng)”作“催”。 犯斗邀牛女,(黛玉)乘槎訪帝孫。 注:參見《賦得紅梅花》“游仙”句注。《博物志》:海上客乘槎游仙回來后,曾問方士嚴(yán)君平。嚴(yán)說:“某年月日,客星犯牽牛宿。”一算,正是他到天河的時(shí)候。邀,見面。帝孫,也叫天孫,即織女星。兩句所用的是同一個(gè)傳說。所以黛玉說:“對(duì)句不好,合掌。”對(duì)仗兩句意思相同,如兩掌相合,叫合掌。 盈虛輪莫定,(湘云)晦朔魄空存。 注:盈虛,指月的圓缺。輪,月輪。晦朔,陰歷月末一天叫晦,月初一天叫朔,晦朔無月。魄,月魄。已無月光而徒存魂魄。兩句都借月隱說人事。 壺漏聲將涸,(黛玉)窗燈焰已昏。 注:壺漏,古代定時(shí)器。涸,水干。這里指聲歇。 寒塘渡鶴影,(湘云)冷月葬花魂。(黛玉) 注:上句取意于杜甫《和裴迪登新津寺寄王侍郎》詩:“蟬聲集古寺,鳥影度寒塘。”及蘇軾《后赤壁賦》“適有孤鶴,橫江東來”一段。以“鶴影”隱湘云將來孤居形景恰好,作者曾描寫她長得“鶴勢螂形”。下句“葬花魂”本系黛玉事,“花魂”與“鶴影”也自然成對(duì)。庚辰本作“葬死魂”,是形訛。后人以為音訛,遂改為“葬詩魂”(甲辰、程高本)。葬花魂,用明代葉紹袁《午夢堂集·續(xù)窈聞?dòng)洝分惺拢喝~之幼女小鸞(短命的才女)鬼魂受戒,答其師問:“‘曾犯癡否?’女云:‘犯。——勉棄珠環(huán)收漢玉,戲捐粉盒葬花魂。’師大贊……”(詳見拙著《論紅樓夢佚稿》226頁《冷月葬花魂》) 香篆銷金鼎,脂冰膩玉盆。 注:香篆,制作成篆文形狀的香。銷,焚盡于。金鼎,鼎爐。脂冰,冰雪般的肌膚上的香脂。語詞結(jié)構(gòu)與“香篆”同,皆主體置前。此聯(lián)至結(jié)尾皆妙玉所續(xù)。 簫憎嫠婦泣,衾倩侍兒溫。 注:嫠婦,寡婦。這句說,能使寡婦哭泣的簫聲令人不忍聽。蘇軾《前赤壁賦》:“客有吹洞簫者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然,如怨、如慕、如泣、如訴,…… 舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。”下句亦寫孤寂。 空帳懸文鳳,閑屏掩彩鴛。 注:即“空懸文鳳之帳,閑掩彩鴛之屏”。文鳳、彩鴛,都是帳、屏上所飾,反襯人的孤獨(dú)。 露濃苔更滑,霜重竹難捫。 注:捫,摸。 猶步縈紆沼,還登寂歷原。 注:縈紆,曲折。沼,池沼。寂歷,寂靜。原,高地。 石奇神鬼搏,木怪虎狼蹲。 注:石頭形狀奇特,好象神鬼在打架,樹木長得很怪,彷佛蹲著的野獸。“搏”程高本作“縛”,誤。 赑屃朝光透,罘罳曉露屯。 注:赑屃(音幣戲),傳說龍所生的怪物,像龜,好負(fù)重,石碑下當(dāng)座的大龜即是。這里指代碑石。罘罳(音浮思),古代宮門外或城角上有網(wǎng)孔的屏。這里泛指門外有孔的垣屏。章太炎《小學(xué)答門》:“古者守望墻牖皆為射孔……屏最在外,守望尤急,是故刻為網(wǎng)形,以通大鏃,謂之罘罳。”有人作捕鳥雀之網(wǎng)解,與上句言碑石似不相稱,引申為蛛網(wǎng),也不是。 振林千樹鳥,啼谷一聲猿。 注:啼谷一聲猿,大觀園是不會(huì)有哀猿長嘯、空谷傳響的。但是,詩不妨那么寫。 歧熟焉忘徑?泉知不問源。 注:歧,路分開的地方。焉,那里。兩句借游山水說哲理,自謂能知大道本源,不至迷途,是翻古人的意。《列子》:“大道以多歧亡羊。”《淮南子》:“楊朱見歧路而泣,謂其可以南,可以北。”又前人多有寫見泉流而問源、尋源、探源的詩。 鐘鳴攏翠寺,雞唱稻香村。 注:鐘鳴攏翠寺,妙玉所住的攏翠庵居然像深山古剎,也是理想化了的。 有興悲何繼?無愁意豈煩? 注:“繼”,程高本作“極”,與“有興”矛盾,因?yàn)椤氨螛O”通常的意思是“悲傷哪里有個(gè)完呢”。今從脂本。 芳情只自遣,雅趣向誰言! 注:遣,排遣,尋找地方寄托。 徹旦休云倦,烹茶更細(xì)論。(妙玉) 注:細(xì)論,指細(xì)論詩。杜甫《春日憶李白》詩:“何時(shí)一尊酒,重與細(xì)論文?” [鑒賞] 中秋聯(lián)句緊接在抄檢大觀園之后,是借此明寫賈府的衰頹景象。 詩的開頭寫“匝地管弦繁”、“良夜景暄暄”、“蠟燭輝瓊宴,觥疘亂綺園”等熱鬧景象,都是故作精神,強(qiáng)顏歡笑。實(shí)際上,酒席是無精打采的,寶釵、寶琴不在,李紈、鳳姐生病,賈母見“少了這四個(gè)人,便覺冷清了好些”,不覺為之而“長嘆”。寶玉因晴雯病重而離席,探春因近日家事而煩惱。所謂“管弦”,也只有桂花陰里發(fā)出的一縷十分凄涼的笛聲。在這“社也散了,詩也不作”的情況下,黛玉“對(duì)景感懷”、“倚欄垂淚”,湘云前來相慰,深夜里硬拉她到水邊聯(lián)句,其寂寞情景可想而知。 即使紙上歡樂也難終篇。聯(lián)句不知不覺地轉(zhuǎn)出了悲音:“酒盡情猶在,更殘樂已護(hù)。”一個(gè)說:“這時(shí)候,可知一步難似一步了。”作者大有深意,所指不但作詩而已。湘云的“庭煙斂夕棔”、“盈虛輪莫定”等象征她的命運(yùn)變幻;黛玉的“階露團(tuán)朝菌”、“壺漏聲將涸”也預(yù)兆她的生命將盡。“寒塘渡 鶴影,冷月葬花魂。”這“凄清奇譎”的句子,正好是她們最富有詩意的自我寫照。 妙玉深感詩過于悲涼,想用自己所續(xù)把“頹敗凄楚”的調(diào)子“翻轉(zhuǎn)過來”,便從夜盡曉來的意思上做文章。但這不過是一種企圖逃避不幸命運(yùn)的主觀愿望罷了。自以為能辨歧途、知泉源的妙玉,最后自己也不能免去流落瓜州渡口、“好一似、無瑕白玉遭泥陷”的可悲下場。這樣的安排,正可以看出《紅樓夢》反映和批評(píng)當(dāng)時(shí)社會(huì)各種狀況的真實(shí)性和深刻性。 |
|
|
Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved