國(guó)學(xué)導(dǎo)航太平廣記

首頁(yè) 經(jīng)部 史部 子部 集部 專題 今人新著

上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)

 

卷第四百五十七 蛇二

 

  蒙山 秦瞻 廣州人 袁玄瑛 薛重 顧楷 樹提家 隋煬帝 興福寺

  張騎士 李崇貞 馬嶺山 至相寺賢者 李林甫 韋子春 宣州江

  李齊物 嚴(yán)挺之 天寶樵人 無(wú)畏師 張鎬 畢乾泰 杜暐 海州獵人

  蒙山  

  魯國(guó)費(fèi)縣蒙山上有寺廢久,民欲架堂者,輒大蛇數(shù)十丈長(zhǎng),出來(lái)驚人,故莫得安焉。(出《異苑》)

  【譯文】

  魯國(guó)費(fèi)縣的蒙山上有個(gè)被廢棄很久的寺廟,老百姓想架起廟的大堂進(jìn)行修建,就有一條幾十丈長(zhǎng)的大蛇,出來(lái)驚嚇人,所以就不能修建了。

  秦瞻  

  秦瞻居曲河(明抄本“河”作“阿”。)彭星野,忽有物如蛇,突入其腦中。蛇來(lái),先聞臭氣,便從鼻入,盤其頭中,覺泓泓冷,聞其腦間,食聲咂咂,數(shù)日出去。尋復(fù)來(lái),取手巾,急縛口鼻,故不得入。積年無(wú)他,唯患頭重。(出《廣古今五行記》)

  【譯文】

  秦瞻住在曲河的彭星野,忽然有個(gè)象蛇的東西,突然地進(jìn)入他的腦子里。蛇來(lái)了,先聞到臭氣,就從鼻孔進(jìn)去,盤在他的頭里,覺得象涼水一樣冷嗖嗖地,聽他腦里面,有咂咂的吃東西的聲音。幾天后出去。后來(lái)又來(lái),這人拿來(lái)手巾,急忙地堵上口和鼻,所以不能再進(jìn)到腦里。過了一年了,沒有別的毛病。只是得了頭重的病。

  廣州人  

  廣州人共在山中伐木,忽見石窠中有三卵,大如升,便取煮之。湯始熱,便聞林中如風(fēng)雨聲。須臾,有一蛇大十圍,長(zhǎng)四五丈,徑來(lái),于湯中銜卵去,三人無(wú)幾皆死。(出《續(xù)搜神記》)

  【譯文】

  廣州人一起在山中伐樹,忽然看見石頭的巢穴中有三個(gè)卵,象升那么大,就拿出來(lái)煮它們。湯剛剛熱,就聽見樹林中發(fā)出象刮風(fēng)下雨的聲音,不一會(huì),有一條蛇有十圍粗,四、五丈長(zhǎng),一直走過來(lái),從湯中銜著卵就走了,這幾個(gè)人不久都死了。

  袁玄瑛  

  吳興太守(“守”原作“平”,據(jù)明抄本改。)袁玄瑛當(dāng)之官。往日者問吉兇,曰:“法。至官當(dāng)有赤蛇為妖,不可殺。”至,果有赤蛇在銅虎符石函上蟠,玄瑛命殺之,其后果為賊徐馥所害也。(出《廣古今五行記》)

  【譯文】

  吳興太守袁玄瑛在要去上任做官時(shí),到占卜者那里去問吉兇。占卜者說(shuō):根據(jù)筮法的象征看,到官任上會(huì)有紅蛇做妖,不可殺蛇。到了官任上時(shí),果然有紅色的蛇在裝銅虎符的石匣上盤踞著。袁玄瑛殺了蛇,他后來(lái)果然被賊人徐馥所害。

  薛重  

  會(huì)稽郡吏鄖縣薛重得假還家,夜至家,戶閉,聞婦床上有丈夫眠聲,喚婦,久從床上出來(lái)(“來(lái)”原作“未”,據(jù)明抄本改。)開戶。持刀便逆問婦曰:“床上醉人是誰(shuí)?”婦大驚愕,因且苦自申明,實(shí)無(wú)人。重家唯有一戶,既入,便閉婦索。了無(wú)所見。見一蛇隱在床腳,酒醉臭,重斫蛇寸斷,擲于后溝。經(jīng)日而婦死,數(shù)日,重又死,后忽然而生。說(shuō)始死,有人桎梏之。將到一處,有官寮問曰:“何以殺人?”重曰:“實(shí)不行兇。”曰:“爾云不殺者,近寸斷擲著后溝,此是何物?”重曰:“正殺蛇耳。”府君愕然有悟曰:“我當(dāng)用為神,而敢淫人婦,又訟人。”敕左右持來(lái)。吏將一人,著平巾幘,具詰其淫妄之罪,命付獄,重為官司便遣將出,重倏忽而還。(出《廣古今五行記》)

  【譯文】

  會(huì)稽郡的小官吏鄖縣人薛重請(qǐng)假回家,夜里到家。門關(guān)著,聽見妻子的床上有男人睡覺的聲音,召喚妻子,很久才從床上下來(lái)開門。薛重拿著刀迎著問妻子說(shuō):“床上喝醉酒的人是誰(shuí)?”妻子吃驚地愣住了,接著苦苦地為自己申辯,真的沒有人。薛重家只有一個(gè)門,進(jìn)屋之后,就把門關(guān)上來(lái)搜索,卻什么也沒看見,只看見一條蛇隱藏在床下,喝醉了酒,滿身臭味,薛重把蛇砍成一塊塊的,扔在屋后的溝里。過了一天妻也死了。幾天后,薛重也死了,后來(lái)忽然又活了。薛重說(shuō)自己剛死的時(shí)候,有人給他上了枷鎖,帶到一個(gè)地方,有個(gè)官僚問他說(shuō):“為什么殺人?”薛重說(shuō):“我真的沒有行兇。”又問:“你說(shuō)沒殺人,近來(lái)砍成一塊塊又扔到后溝里去的,那是什么東西?”薛重說(shuō):“那殺的是蛇。”府君愣了一下就明白了說(shuō):“我準(zhǔn)備讓他成神,卻敢去奸淫別人的妻子,又來(lái)告狀。”命令身邊的人把他提來(lái),官吏帶著一個(gè)人,頭上戴著平頂?shù)念^巾布,詳細(xì)地問了他奸淫和妄告的罪行,下命令送到監(jiān)獄里去,薛重被官衙很快打發(fā)出去,一下子就還陽(yáng)了。

  顧楷  

  陳時(shí)吳興顧楷在田上樹取桑葉,見五色大蛇入一小穴。其后蛇相次,或三尺五尺次第相隨,略有數(shù)百。楷急下樹,看所入之處,了不見有孔。日暮還家,楷病口啞,不復(fù)得語(yǔ)。(出《廣古今五行記》)

  【譯文】

  南北朝陳國(guó)的吳興,有個(gè)人名叫顧楷在田地的樹上摘桑樹葉,看見一條五色的大蛇進(jìn)入一個(gè)小洞,它的后面蛇都排著,有的隔三尺有的隔五尺一個(gè)接一個(gè)地跟隨著,大約有幾百條。顧楷急忙下樹,看那蛇進(jìn)去的地方,一點(diǎn)也看不見有孔洞。天黑回家,顧楷得了啞巴病,不再能說(shuō)話。

  樹提家  

  隋絳州夏縣樹提家,新造宅,欲移入,忽有蛇無(wú)數(shù),從室中流出門外,其稠如箔上蠶,蓋地皆遍。時(shí)有行客云:“解符鎮(zhèn)。”取桃枝四枚書符,繞宅四面釘之,蛇漸退,符亦移就之。蛇入堂中心,有一孔,大如盆口,蛇入并盡。命煎湯一百斛灌之,經(jīng)宿,以鍬掘之,深數(shù)尺。得古銅錢二十萬(wàn)貫。因陳破,鑄新錢,遂巨富。蛇乃是古銅之精。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  隋代時(shí)絳州的夏縣樹提的家里,剛建一所住宅,準(zhǔn)備搬進(jìn)去住。忽然有無(wú)數(shù)條蛇,從屋里爬出門外,蛇多得象竹席上的蠶,把地上全都鋪得滿滿的。這時(shí)有過路的客人說(shuō):’我懂得符鎮(zhèn)。”就找來(lái)四根桃樹枝寫上符,繞著住宅四面釘上,蛇漸漸地退回去,桃符也移動(dòng)著隨著蛇走。蛇進(jìn)入堂屋的中心,有一個(gè)洞,象盆口那么大,蛇全都進(jìn)入洞里,就讓燒一百斛開水灌進(jìn)洞去。過了一宿。用鍬挖那個(gè)洞,挖了幾尺深,挖到了古代的銅錢二十萬(wàn)貫。因陳舊銹蝕了,就用這些古銅鑄了新錢,于是成了大富戶。蛇就是古銅的精靈。

  隋煬帝  

  《搜神記》:“蛇千年則斷復(fù)續(xù)。”

  《淮南子》云:“神蛇自斷其身而自相續(xù)。”

  隋煬帝遣人于嶺南,邊海窮山,求此蛇數(shù)四,而至洛下。所得之者,長(zhǎng)可三尺,而色黃黑,其頭錦文,全似金色,不能毒人,解食肉。若欲令自斷其身者,則先觸之令怒,使不任其憤毒,則自斷為三四。其斷之處,如刀截焉,見其皮骨文理,亦有血焉。然久怒定,則三四斷稍稍自相就而連續(xù),體復(fù)如故,亦似不相斷。隋著作郎鄧隆云,此靈蛇一類,自斷,不必千歲也。(出《窮神秘苑》)

  【譯文】

  《搜神記》中說(shuō),蛇活上千年就能使斷了的身子再接上。

  《淮南子》里說(shuō),神蛇能自己把身子弄斷然后自己再把身子接上。

  隋煬帝多次派人到嶺南和海邊以及山的深處,去尋找這到種蛇,帶到洛陽(yáng)。得到的蛇,大約三尺長(zhǎng),黃黑色。蛇頭上有錦繡一樣的花紋,全象金子那樣的顏色。沒有毒,知道吃肉。如果想讓它自己弄斷自己的身子,就先撩撥讓它發(fā)怒,使蛇受不了那種折磨,就會(huì)自己斷成三四截。那斷的地方,象刀割的一樣,能看出它的皮、骨和肌肉的紋理,上面也有血。可是等時(shí)間一長(zhǎng)憤怒過后,那三四截?cái)嗔说纳碜拥慕宇^就自己互相靠近連接起來(lái),身體又象從前一樣,也就象不曾斷過一樣。隋朝的著作郎鄧隆說(shuō):“這是靈蛇一類,能自斷身體,不必一定得是活了千年以上的。”

  興福寺  

  長(zhǎng)安興福寺有十光佛院,其院宇極壯麗,云是隋所制。貞觀中,寺僧以其年紀(jì)綿遠(yuǎn),慮有摧圮,即經(jīng)費(fèi)計(jì)工,且欲新其土木,乃將毀撤。既啟戶,見有蛇萬(wàn)數(shù),連貫在地,蛇蟠繞如積,搖首呿喙,若吞噬之狀。寺僧大懼,以為天憫重勞,故假靈變,于是不敢除毀。(出《宣室志》)

  【譯文】

  長(zhǎng)安的興福寺有個(gè)十光佛院,那佛院的殿宇極其壯麗,傳說(shuō)是隋朝時(shí)建造的。唐太宗貞觀年間,寺里的和尚因?yàn)樗哪甏眠h(yuǎn),擔(dān)心有所毀壞和坍塌,就籌集經(jīng)費(fèi)計(jì)算人工,打算重新翻蓋。打開門以后,就看見有上萬(wàn)條蛇在地上連在一起,蛇互相纏繞著象堆在一起似的,搖著頭張著口,象吞吃東西的樣子。寺里的和尚非常害怕,認(rèn)為是上天憐恤繁重的勞動(dòng),所以假借靈物使人改變主意,因此也不敢再拆十光佛院了。

  張騎士  

  張騎士者,自云,幼時(shí)隨英公李勣渡海,遇風(fēng)十余日,不知行幾萬(wàn)里。風(fēng)靜不波,忽見二物黑色,頭狀類蛇,大如巨船,其長(zhǎng)望而不極。須臾,至船所,皆以頭繞(明抄本“繞”作“搭”)船橫推,其疾如風(fēng)。舟人惶懼,不知所抗,已分為所啖食,唯念佛求速死耳。久之,到一山,破船如積。各自念云,彼人皆為此物所食。須臾,風(fēng)勢(shì)甚急,顧視船后,復(fù)有三蛇,追逐亦至,意如爭(zhēng)食之狀。二蛇放船,回與三蛇斗于沙上,各相蜿蟺于孤島焉。舟人因是乘風(fēng)舉帆,遂得免難。后數(shù)日,復(fù)至一山,遙見煙火,謂是人境。落帆登岸,(“岸”原作“陵”,據(jù)明抄本改。)與二人同行,門戶甚大,遂前款關(guān)。有人長(zhǎng)數(shù)丈,通身生白毛,出見二人,食之。一人遽走至船所,才上船,未及開,白毛之士走來(lái)牽攬。船人人各執(zhí)弓刀斫射之,累揮數(shù)刀,然后見釋。離岸一里許,岸上已有數(shù)十頭,戟手大呼。因又隨風(fēng)飄帆五六日,遙見海島。泊舟問人,云見清遠(yuǎn)縣界,屬南海。(出《廣異記》)

  【譯文】

  張騎士自己說(shuō),小時(shí)候跟隨著英公李勣渡海,遇上十多天的大風(fēng),不知走了幾萬(wàn)里,風(fēng)停了也沒有波浪。忽然看見二個(gè)黑色的東西,頭的樣子類似蛇,象條大船那么大,它的身長(zhǎng)望去看不到頭,不一會(huì),到了船邊,都用頭繞著船橫著推進(jìn),快得象風(fēng)一樣。船上的人惶恐害怕,不知道如何抗拒,已經(jīng)斷定要被怪物吃掉,只是念佛要求快些死去。很久以后,來(lái)到一座山前,破船堆積在山下,船上的人各自心里想,這些人都是被這個(gè)怪物吃掉了。不一會(huì),風(fēng)吹得很急,回頭看船后,又有三條大蛇,也追趕而來(lái),那意思就象爭(zhēng)奪吃食的樣子。二蛇放開船,回身和三條蛇在沙地上斗了起來(lái),各個(gè)互相在孤島上屈曲盤旋著爭(zhēng)斗。船上的人因此乘著風(fēng)架起帆,于是才得免除了災(zāi)難。往后幾天,又到了一座山,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見生火的煙,以為是人生活的地方,就落下帆上岸去,有一個(gè)人和二個(gè)人一起走,看見一個(gè)很大的門,就上前去敲門,有一個(gè)人身子有幾丈高,渾身長(zhǎng)白毛,出來(lái)見了兩個(gè)人,捉住就吃了,剩下一個(gè)人急忙地跑回停船的地方,才上了船,沒等開船,那個(gè)渾身白毛的人就跑來(lái)抓住纜繩。這時(shí),船上的人個(gè)個(gè)手拿弓刀又砍又射,連續(xù)地?fù)]舞了好幾刀,然后船才被放開。離岸有一里多,岸上已出現(xiàn)了幾十個(gè)白毛巨人,揮動(dòng)著手大聲呼叫。于是又隨風(fēng)飄著船走了五、六天。遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見一個(gè)海島,停下船問居民,說(shuō)是清遠(yuǎn)縣的地方,屬于南海郡。

  李崇貞  

  高宗光宅中,李崇貞任益州長(zhǎng)史。廳前柑子樹有一子如雞子。晚熟,微有小孔如針,群官咸異之。方欲將進(jìn),久而乃罷。因剖之,得一赤斑蛇,長(zhǎng)尺余,崇貞后竟以罪死。(出《廣古今五行記》)

  又  連州見一柑樹,四月中,有子如拳大,剖之,有兩頭蛇。(出《廣古今五行記》)【譯文】

  唐高宗光宅年間,李崇貞擔(dān)任益州長(zhǎng)史。他的官?gòu)d前柑子樹上結(jié)了一個(gè)果實(shí)象雞蛋一樣,很晚才成熟,上面微微地有象針尖那么大的小孔。所有的官員們?nèi)紝?duì)此感到詫異,正要準(zhǔn)備進(jìn)獻(xiàn)給皇上。時(shí)間過長(zhǎng)就算了。于是剖開它,里面有一條紅斑蛇,長(zhǎng)一尺多。崇貞后來(lái)因犯罪而被處死。

  在連州看到一棵柑子樹,四月中旬,結(jié)了果象拳頭那么大,又剖開一看,里面有一只兩頭蛇。

  馬嶺山  

  開元四年六月,郴州馬嶺山側(cè)有白蛇,長(zhǎng)六七尺,黑蛇長(zhǎng)丈余。須臾,二蛇斗,白者吞黑蛇,到粗處,口兩嗌皆裂,血流滂沛。黑蛇頭入,嚙白蛇肋上作孔,頭出二尺余,俄而兩蛇并死,后十余日,大雨,山水暴漲,漂破五百余家,失三百余人。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  唐玄宗開元第四年的六月,彬州馬嶺山邊有條白蛇,長(zhǎng)六、七尺,還有條黑蛇長(zhǎng)一丈多。不久,二條蛇斗了起來(lái),白蛇吞了黑蛇。吞到黑蛇的身子粗的地方,口和咽的兩側(cè)都裂開了,血流得象下雨一樣。黑蛇的頭被吞,就咬白蛇的肋肉咬出了孔洞,頭伸出白蛇的身子有二尺多長(zhǎng),不久兩條蛇就一塊死了。又過了十多天,天下大雨,山水暴漲,沖毀了五百多家,失蹤了三百多人。

  至相寺賢者  

  長(zhǎng)安至相寺有賢者,自十余歲,便在西禪院修道。院中佛堂座下,恒有一蛇,賢者初修道時(shí),蛇大一圍,及后四十余年,蛇如堂柱。人(“人”原作“大”,據(jù)明抄本改。)蛇雖相見,而不能相惡。開元中,賢者夜中至佛堂禮拜,堂中無(wú)燈,而光粲滿堂,心甚怪之。因于蛇出之處,得徑寸珠。至市高舉價(jià),冀其識(shí)者。數(shù)日,有胡人交市,定還百萬(wàn)。賢者曰:“此夜光珠,當(dāng)無(wú)價(jià),何以如此酬直?”胡云:“蚌珠則貴,此乃蛇珠,多至千貫。”賢者嘆伏,遂賣焉。(出《廣異記》)

  【譯文】

  長(zhǎng)安的至相寺有個(gè)賢者,從十多歲起,就在西禪院修道。院中佛堂的座下,早就有一條蛇,賢者剛修道時(shí),蛇有一圍粗細(xì),等到四十多年后,蛇就象堂柱那么粗,人蛇雖互相見面,卻不互相厭惡。開元年間,賢者半夜到佛堂做禮拜,堂中沒有燈,可是滿堂光華燦爛,心中覺得很奇怪。接著在蛇出入的地方,得到一枚直徑一寸的珠子,就到市上抬高價(jià)錢出賣,希望遇上一個(gè)認(rèn)識(shí)這個(gè)寶珠的人。幾天后,有個(gè)胡人到市上來(lái)交易,只出錢百萬(wàn)。賢者說(shuō):“這是夜光珠,應(yīng)當(dāng)是無(wú)價(jià)之寶,為什么出這么低的價(jià)錢呢?”胡人說(shuō):“要是蚌珠就值錢了,這個(gè)是蛇珠,最多能賣一千貫錢。”賢者完全信服了,就賣給了胡人。

  李林甫  

  李林甫宅,即李靖宅。有泓師者以道術(shù)聞?dòng)陬W跁r(shí),嘗與過其宅,謂人曰:“后之人有能居此者,貴不可言。”其后久無(wú)居人。開元初,林甫官為奉御,遂從而居焉。人有告于泓師,曰:“異乎哉!吾言果驗(yàn)。(驗(yàn)原作如。據(jù)明抄本改。)是十有九年居相位,稱豪貴于天下者,此(此原作一。據(jù)明抄本改。)人也。雖然,吾懼其易制中門,則禍且及矣。”林甫果相玄宗,恃權(quán)貴,為人觖望者久之。及末年,有人獻(xiàn)良馬,甚高,而其門稍庳,不可乘以過,遂易而制。既毀其檐,忽有蛇千萬(wàn)數(shù),在屋瓦中。林甫惡之,即罷而不能毀焉。未幾,林甫竟籍沒。其始相至籍沒,果十九年矣。(出《宣室志》)

  【譯文】

  李林甫的住宅,就是從前李靖的住宅。有個(gè)叫泓師的人,在他因?yàn)榫ǖ佬g(shù)而聞名于睿宗皇帝的時(shí)候,曾經(jīng)路過那所住宅,對(duì)別人說(shuō):“以后有能居住在這所住宅里的人,一定非常尊貴。”那以后很久無(wú)人居住。開元年間,李林甫做了奉御官,就住進(jìn)這里。有人告訴了泓師,泓師說(shuō):“真是神奇呀,我的話果然應(yīng)驗(yàn)了。那個(gè)占居相位十九年,在天下被稱為最顯貴的人,就是這個(gè)人。雖然這樣,我怕他改造中門,那么災(zāi)禍就來(lái)臨了。”李林甫果然給唐玄宗做了丞相。依仗權(quán)貴,長(zhǎng)久以來(lái),成為人民怨恨的人。有人向他獻(xiàn)上一匹好馬,馬很高,可是那個(gè)門又稍微矮了一點(diǎn),不能騎著馬通過,于是打算改造大門。折毀了門檐以后,忽然有千萬(wàn)條蛇,出現(xiàn)在屋瓦中,李林甫憎惡這件事,就停下不再折毀了。不久,李林甫竟然被沒收了家產(chǎn)。從他開始做宰相到被沒收家產(chǎn),果然是十九年。

  韋子春  

  臨淮郡有館亭,濱泗水上。亭有大木,周數(shù)十栱,(“栱”原作“株”,據(jù)明抄本改。)突然勁拔,陰合百步,往往有甚風(fēng)迅雷,夕發(fā)其中。人望見亭有二光,對(duì)而上下,赫然若電,風(fēng)既息,其光亦閉。開元中,有韋子春以勇力聞,會(huì)子春客于臨淮,有人語(yǔ)其事者,子春曰:“吾能伺之。”于是挈衣橐止于亭中以伺焉。后一夕,遂有大風(fēng)雷震于地,亭屋搖撼,果見二光照耀亭宇。子春乃斂衣而下,忽覺有物蟠繞其身,冷如水凍,束不可解。回視,見二老在其身后。子春即奮身?yè)]臂,騞然有聲,其縛亦解,遂歸亭中。未幾而風(fēng)雨霽,聞亭中腥若鮑肆。明日視之,見一巨蛇中斷而斃,血遍其地。里人相與來(lái)觀,謂子春且死矣。乃見之,大驚。自是其亭無(wú)風(fēng)雷患。(出《宣室志》)

  【譯文】

  臨淮郡有個(gè)館所亭園,建在泗水邊上。亭園有棵大柱子,柱周圍有十枓拱,獨(dú)立挺拔,亭陰能遮住百步方圓,常常有大風(fēng)和迅雷,傍晚時(shí)出現(xiàn)在亭園中。有人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見亭園中有二道光,相對(duì)著一起上下地動(dòng),清楚得象閃電一樣,風(fēng)停息以后,那兩道光也閉上了。開元年間,有個(gè)韋子春因勇敢有力量而聞名于世,正趕上韋子春在臨淮作客,有人告訴他那亭園里的怪事,韋子春說(shuō):“我能去觀察一下。”于是帶著衣服行李住在亭中以便察看。有一天晚上,有大風(fēng)雷震動(dòng)地面,亭子和屋子搖撼著,果然看見一道光照耀著亭園和屋宇,韋子春就收拾一下衣服下了亭子,忽然覺得有個(gè)東西蟠繞著自己的身子,冷得象冰凍一樣勒得很緊,解不開。回頭看,看見兩個(gè)老人站在他的身后,韋子春就鼓起全身力氣揮動(dòng)著手臂,就聽騞地一聲響,他的束縛解開了,就回到亭中,不久風(fēng)住雨停,聞到亭中的腥氣象賣魚鋪?zhàn)右粯印5诙煲豢矗匆娨粭l大蛇從中間斷開死在那里,血流得遍地都是。鄉(xiāng)里人互相前來(lái)觀看,以為韋子春也一起死了,卻見到了韋子春,都大吃驚。從此那個(gè)亭子沒有了風(fēng)雷的災(zāi)害。

  宣州江  

  宣州鵲頭鎮(zhèn),天寶七載,江水盛漲漫三十里。吳俗善泅,皆入水接柴木。江中流有一材下,長(zhǎng)十余丈,泅者往觀之,乃大蛇也。其色黃,為水所浮,中江而下。泅者懼而返,蛇遂開口銜之,泅者正橫蛇口,舉其頭,去水?dāng)?shù)尺。泅者猶大呼請(qǐng)救,觀者莫敢救焉。(出《紀(jì)聞》)

  【譯文】

  宣州的鵲頭鎮(zhèn),天寶七年,江水猛漲漫淹三十里。吳地的習(xí)俗,人人都善于泅水,都入水撈取木柴。江的中流有一木材流下來(lái),長(zhǎng)十多丈,泅水的人去察看木材,竟是一條大蛇,身上黃色,讓水漂浮著,在江的中間流下來(lái),泅水的人驚得往回返,蛇就張開口銜他,泅水的人正好橫在蛇口里,蛇抬起頭,離水有幾尺高。泅水的人還在大聲呼救,看到的人沒有敢下水去救的。

  李齊物  

  河南尹李齊物,天寶中,左遷竟陵太守。郡城南樓有白煙,刺史不改即死,土人以為常占。齊物被黜,意甚恨恨。樓中忽出白煙,乃發(fā)怒云:“吾不畏死,神如余何?”使人尋煙出處,云:“白煙悉白蟲,恐是大蛇。”齊物令掘之,其孔漸大,中有大蛇,身如巨甕。命以鑊煎油數(shù)十斛,沸則灼之。蛇初雷吼,城堞震動(dòng),經(jīng)日方死。乃使人下塹塞之,齊物亦更無(wú)他。(出《廣異記》)

  【譯文】

  河南府尹李齊物,天寶年間,被貶職擔(dān)任竟陵太守。郡的城南樓如果出現(xiàn)白煙,刺史不改換就會(huì)死去,當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為是正常事。李齊物被貶職,心里很是恨恨不平,樓中忽然出現(xiàn)白煙,就發(fā)怒說(shuō):“我不怕死,神仙能把我怎么樣?”派人尋找煙的出處,回來(lái)說(shuō):“白煙全是白蛇所為,恐怕是條大蛇。”李齊物下令掘洞,那洞孔漸漸大了,洞中有條大蛇,身子象大壇子那么粗。李齊物命令用大鍋燒幾十斛油,油滾沸時(shí)就用來(lái)澆蛇,蛇剛開始時(shí)象雷吼叫一樣,連城墻都震動(dòng)了,過了一天才死去,就派人去把洞塞死填平。李齊物也沒再遇到什么意外。

  嚴(yán)挺之  

  嚴(yán)挺之為魏州刺史,初到官,臨廳事。有小蛇從門入,至案所,以頭枕案。挺之初不達(dá),遽持牙笏,壓其頭下地。正立凝想,頃之,蛇化成一符。挺之意是術(shù)士所為,尋索無(wú)獲而止。(出《廣異記》)

  【譯文】

  嚴(yán)挺之做魏州刺史,剛到任時(shí),到廳堂去,有條小蛇從門進(jìn)去,爬到桌子跟前,把頭枕在桌子上。嚴(yán)挺之開始不理睬,急忙拿著手板,壓住蛇頭,讓它下去。正站著疑惑,不一會(huì),蛇變成一張符。嚴(yán)挺之以為是術(shù)士干的事,尋找了一會(huì),沒找到什么就停止了。

  天寶樵人  

  天寶中,有樵人入山醉臥,為蛇所吞。其人微醒,怪身動(dòng)搖,開視不得,方知為物所吞。因以樵刀畫腹,得出之。眩然迷悶,久之方悟。其人自爾半身皮脫,如麻風(fēng)狀。(出《廣異記》)

  【譯文】

  天寶年間,有個(gè)樵夫喝醉了,躺在山上,被大蛇吞吃了。那人稍微清醒了一點(diǎn),奇怪身子在一動(dòng)一搖,睜開眼什么也看不見,才知道是被動(dòng)物吞到肚里,因而用砍柴刀劃開動(dòng)物的肚子,才得出來(lái)。覺得眩暈不清醒而且憋悶。很久之后才明白過來(lái)。那個(gè)人從此半身的皮都脫落了,就象白風(fēng)病的樣子。

  無(wú)畏師  

  天寶中,無(wú)畏師在洛,是時(shí)有巨(“巨”原作“目”,據(jù)明抄本改。)蛇,狀甚異,高丈余,圍五十尺,魁魁若。盤繞出于山下,洛民咸見之。于是無(wú)畏曰:“后此蛇決水潴洛城。”即說(shuō)佛書義甚精。蛇至夕,則駕風(fēng)露來(lái),若傾聽狀。無(wú)畏乃責(zé)(“責(zé)”原作“憤”,據(jù)明抄本改。)之曰:“爾蛇也,營(yíng)居深山中,固安其所,何為將欲肆毒于世?即速去,無(wú)患生人。”其蛇聞之,遂俯于地,若有慚色,須臾而死焉。其后祿山據(jù)洛陽(yáng),盡毀宮廟,果無(wú)畏所謂決洛水潴城之應(yīng)。(出《宣室志》)

  【譯文】

  天寶年間,無(wú)畏禪師在洛陽(yáng),這時(shí)有條巨蛇,樣子很特異,頭能抬起一丈多高,身圍粗達(dá)五十尺,很是很壯大雄偉的樣子,盤繞著出現(xiàn)在山下。洛陽(yáng)的百姓全看見過這條蛇。因此無(wú)畏師傅說(shuō):“以后這條蛇將掘開堤壩淹沒洛陽(yáng)城。”就講說(shuō)佛書中的道理很是精深。大蛇到了晚上,就駕著風(fēng)和霧前來(lái),象是傾聽的樣子。無(wú)畏就責(zé)備它說(shuō):“你是蛇類,應(yīng)當(dāng)居住在深山中,那里本來(lái)就是你安身的地方,為什么要想對(duì)世上的人大肆毒害呢?就快走開吧,不要給活著的人帶來(lái)災(zāi)難。”那條蛇聽了這話,就俯伏在地上,象是有點(diǎn)慚愧的樣子,不一會(huì)就死了。那以后安祿山占據(jù)了洛陽(yáng),把宮室和廟宇全毀了。果然應(yīng)了無(wú)畏師傅說(shuō)的掘開洛水淹沒城市的話。

  張鎬  

  洪州城自馬瑗置立后,不復(fù)修革。相傳云:“修者必死。”永泰中,都督張鎬修之不疑。忽城西北陬遇一大坎,坎中見二蛇,一白一黑,頭類牛,形如巨甕,長(zhǎng)六十余尺,蜿蟺在坑中,其余小蛇不可勝數(shù)。遽以白鎬,鎬命逐之出,乃以竹篾縛其頭,牽之。蛇初不開目,隨牽而出。小蛇甚多,軍人或有傷其小者十余頭,然猶大如飲椀。二蛇相隨入徐孺亭下放生池中,池水深數(shù)丈,其龜皆走出上岸,為人所獲,魚亦鼓鰓出水,須臾皆死。后七日,鎬薨。判官鄭從、南昌令馬皎,二子相繼而卒。(原缺出處,明抄本作出《廣異記》)

  【譯文】

  洪州城自從馬瑗建造以后,沒有人再修理改造過。人們互相傳說(shuō):重建的人一定要死。唐代宗永泰年間,張鎬都督修理城墻,沒有顧及那個(gè)傳說(shuō)。忽然西北城角外出現(xiàn)一個(gè)大地洞,洞中出現(xiàn)了兩條蛇,一條白一條黑,頭長(zhǎng)得類似牛頭,頭的形狀象個(gè)大壇子,身子長(zhǎng)六十多尺,屈曲盤旋在洞中,其余的小蛇就數(shù)不清了。急忙地把這事報(bào)告給張鎬,張鎬命令把蛇趕出來(lái),就用竹篾捆在蛇頭上,牽著蛇,蛇開始時(shí)不睜眼,隨著牽引走出洞來(lái),有的軍人打傷了十多條小蛇,也還有水碗那么粗。二條大蛇互相跟隨著走進(jìn)徐孺亭下的放生池里。池子水有幾丈深,池里的龜全跑到岸上來(lái),被人們捉獲。魚也鼓著鰓浮出水面,不一會(huì)都死了。這以后第七天,張鎬死了,判官鄭從、南昌令馬皎二個(gè)人也接著死了。

  畢乾泰  

  唐左補(bǔ)闕畢乾泰,瀛州任丘人,父母年五十,自營(yíng)生藏訖。至父年八十五,又自造棺,稍高大,嫌藏小,更加磚二萬(wàn)口。開藏欲修之,有蛇無(wú)數(shù)。時(shí)正月尚寒,蟄未能動(dòng),取蛇投一空井中,仍受蛇不盡,其蛇金色。泰自與奴開之,尋病而卒。月余,父母俱亡。此開之不得其所也。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  唐代的左補(bǔ)闕畢乾泰,是瀛州任丘人。父母五十歲時(shí),自己就預(yù)先營(yíng)造好了墓穴。到了父親八十五歲時(shí),又自造了棺材,稍顯高大了一點(diǎn),于是嫌預(yù)選的墓小了,想再加二萬(wàn)塊磚,打開墓穴準(zhǔn)備修建。墓穴里有無(wú)數(shù)條蛇,當(dāng)時(shí)是正月,天氣還冷,蛇蟄伏不能行動(dòng),把蛇取出扔到一個(gè)枯井中,那個(gè)空井還能容納很多蛇。那些蛇都是金色的。畢乾泰親自與仆人打開墓穴修建,不久,就得病死了。一個(gè)多月后,他的父母也都死了。這是開墓穴開得地方不對(duì)的原因。

  杜暐  

  殿中侍御史杜暐嘗使嶺外,至康州,驛騎思止,(“止”原作“上”,據(jù)明抄本改。)白曰:“請(qǐng)避毒物。”于是見大蛇截道南出,長(zhǎng)數(shù)丈,玄武后追之。道南有大松樹,蛇升高枝盤繞,垂頭下視玄武。玄武自樹下仰其鼻,鼻中出兩道碧煙,直沖蛇頭,蛇遂裂而死,墜于樹下。又見蜈蚣大如箏。(“箏”字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ)。)牛肅曾以其事問康州司馬狄公,狄公曰:“昔天寶四載,廣府因海潮,漂一蜈蚣,死,剖其一爪,則得肉百二十斤。至廣州市,有人籠盛兩頭蛇。集人眾中言:‘汝識(shí)二首蛇乎?汝見二首蛇,則其首并出,吾今異于是,首蛇各一頭,欲見之乎?’市人請(qǐng)見之,乃出其蛇。蛇長(zhǎng)二尺,頭在首尾。市人伶者,常以弄蛇為業(yè),每執(zhí)諸蛇,不避毒害。見兩頭蛇,則以手執(zhí)之。蛇螫其手,伶者言痛,棄蛇于地。加藥焉,不愈。其嚙處腫,遂浸淫,俄而遍身。伶者死,身遂洪大,其骨肉皆化為水,身如貯水囊。有頃水潰,遂化盡。人與兩頭蛇失所在。”(出《紀(jì)聞》)

  【譯文】

  殿中侍御史杜暐曾經(jīng)出使嶺外,走到康州,驛卒停下來(lái),對(duì)杜暐說(shuō):“請(qǐng)躲避毒物。”于是看見一條大蛇橫道向南面游去,長(zhǎng)好幾丈,一只龜在后面追蛇。道南有棵大松樹。蛇爬升到高枝上盤繞,垂下頭看著龜,龜也從樹下仰起鼻子,鼻子里冒兩股青煙,直沖向蛇頭,蛇就身子裂開死去,掉到樹下。又看見蜈蚣大得象一只風(fēng)箏。牛肅曾用這件事去問康州的司馬狄公,狄公說(shuō):“從前天寶四年,廣府因?yàn)榇蠛q潮,漂上來(lái)一只死蜈蚣,割下蜈蚣的一只腿,就得到一百二十斤肉。到了廣州市,看見有人用籠子盛著兩個(gè)頭的蛇,到了人多的地方說(shuō):‘你們見過二頭蛇嗎?你們看見的兩頭蛇,蛇的兩個(gè)頭并列地生長(zhǎng),我現(xiàn)在的兩頭蛇和那種不一樣,蛇的兩端各有一個(gè)頭。想看看這種蛇嗎?’集市上的人請(qǐng)他把蛇拿出來(lái)看,就拿出了蛇,蛇有二尺長(zhǎng),頭長(zhǎng)在首尾兩端。市集中有個(gè)賣藝的人,常以玩蛇為職業(yè),每每拿著蛇,也不躲避毒害。看見了兩頭蛇,就用手拿過來(lái),蛇咬了他的手,賣藝的人喊疼,把蛇扔在地上,給傷口上藥,治不好,那被咬的地方腫了,就逐漸地蔓延,一會(huì)兒全身都腫了,賣藝的就死了,身體腫得很大,他的骨肉都變成水,身子象個(gè)貯水的口袋。不多久水口袋破了口,就化光了。那個(gè)人和兩頭蛇也不見了。”

  海州獵人  

  海州人以射獵為事,曾于東海山中射鹿。忽見一蛇,黑色,大如連山,長(zhǎng)近十丈,兩目成日。自海而上,人見蛇驚懼,知(“知”原作“如”,據(jù)明抄本改。)不免死。因伏(伏原作杖。據(jù)明抄本改。)念佛。蛇至人所,以口銜人及其弓矢,渡海而去。遙至一山,置人于高巖之上。俄而復(fù)有一蛇自南來(lái),至山所,狀類先蛇而大倍之。兩蛇相與斗于山下,初以身相蜿蟺,久之,口相噬。射士知其求己助。乃傅藥矢,欲射之。大蛇先患一目,人乃復(fù)射其目,數(shù)矢累中。久之,大蛇遂死,倒地上。小蛇首尾俱碎,乃銜大真珠瑟瑟等數(shù)斗,送人歸至本所也。(出《廣異記》)

  【譯文】

  海州有個(gè)人靠射獵來(lái)維持生活,曾在東海的山上射鹿。忽然看見一條蛇,黑色,大得象座小山,長(zhǎng)大約有十丈,兩個(gè)眼睛象太陽(yáng)一樣亮,從海里爬上山來(lái)。那人見了蛇很害怕,知道免不了一死,因而伏在地上念佛。蛇到了人呆的地方,用口銜著人及其弓矢,渡海走了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)到了一座山,把人放在高巖上。不一會(huì)兒又有一條蛇從南面游來(lái),到了山下,樣子與先前的蛇類似可比先前的蛇大一倍。兩條蛇在山下互相爭(zhēng)斗,開始時(shí)把身子纏繞在一起,時(shí)間長(zhǎng)了之后,互相用口咬。那個(gè)射手知道先前的蛇是請(qǐng)求自己幫助它,就準(zhǔn)備好藥箭,射那條大蛇。大蛇原先就瞎了一只眼睛,那個(gè)人就又射它的另一只眼睛,幾支箭都射中了,時(shí)間一長(zhǎng),大蛇就死了,倒在地上。小蛇的頭和尾巴也全都破皮受傷,卻銜了幾斗大珠子送給他,還把那人送回原來(lái)的地方。

 

 

上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)

 

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved

黄骅市| 南澳县| 页游| 微博| 策勒县| 扶风县| 汉沽区| 黑龙江省| 宁河县| 台南县| 河津市| 泰顺县| 来安县| 民县| 保康县| 沂源县| 仁化县| 汤原县| 宿州市| 海城市| 大城县| 固阳县| 涞源县| 霸州市| 乃东县| 北海市| 治县。| 醴陵市| 玉龙| 台北市| 台南县| 横峰县| 双城市| 曲靖市| 湖南省| 大埔区| 彭州市| 邵武市| 翁牛特旗| 甘洛县| 东源县|