國(guó)學(xué)導(dǎo)航太平廣記

首頁(yè) 經(jīng)部 史部 子部 集部 專(zhuān)題 今人新著

上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)

 

卷第四百五  寶六(錢(qián)、奇物附)

 

  錢(qián)  淯陽(yáng)童子 文德皇后 岑文本 王清 建安村人 徐仲寶 邢氏 林氏 曹真 

  奇物 徐景 中牟鐵錐 毒槊 集翠裘 謝靈 運(yùn)須 開(kāi)元漁者 楊妃襪 紫米

  嘉陵江巨木 江淮市人桃核 玉龍膏 段成式 李德裕 夏侯孜 嚴(yán)遵仙槎錢(qián)

  淯陽(yáng)童子  

  晉義熙十二載,淯陽(yáng)縣群童子,浴于淯水。忽見(jiàn)側(cè)有錢(qián)出,如流沙,因競(jìng)?cè)≈J譂M(mǎn),放隨流去。又以衣盛裹,各有所得。又見(jiàn)流線(xiàn)中有一銅車(chē),小牛牽之,勢(shì)甚奔迅。兒等奔逐,掣得一輪。徑可五寸,豬鼻,轂有六輻,通然青色。缸內(nèi)黃脫,狀如恒運(yùn)。于時(shí)沈敞(“敞”原作“敝”,據(jù)陳校本改)守南陽(yáng),求得此物,然莫測(cè)之。(出《洽聞?dòng)洝罚?BR>
  【譯文】  

  (東)晉安帝義熙十二年,淯陽(yáng)縣的一群兒童,在淯河里洗澡,忽然發(fā)現(xiàn)身邊有錢(qián)涌出,像流沙一樣。于是孩子們就爭(zhēng)搶著撈取那些錢(qián),手撈滿(mǎn)之后,許多錢(qián)順流而去。他們又用衣服裹錢(qián),各有所得。又看到流錢(qián)中有一輛小銅車(chē),由一頭小牛拉著,在水中跑得很快。孩子們追趕上去,拽下來(lái)一個(gè)車(chē)輪。車(chē)輪的直徑有五寸,豬形鼻,轂上裝有六根輻條,全是青色。從插軸的圓孔看,像是長(zhǎng)久運(yùn)轉(zhuǎn)的樣子。當(dāng)時(shí)沈敞是南陽(yáng)太守。他弄到此物,但是沒(méi)有弄清究竟是個(gè)什么東西。

  文德皇后  

  錢(qián)有文如甲跡者,因文德皇后也。武德中,廢五銖錢(qián),行開(kāi)通元寶(應(yīng)為“開(kāi)元通寶”——編譯作者注)錢(qián)。此四字及書(shū),皆歐陽(yáng)洵所為也。初進(jìn)樣日,后掐一甲跡,因是有之。(出《譚賓錄》)

  【譯文】  

  有一種錢(qián)的圖案像指甲掐出的痕跡似的,那是因?yàn)槲牡禄屎蠖纬傻摹N涞履觊g,廢止五銖錢(qián)的流通,開(kāi)始使用“開(kāi)元通寶”錢(qián)。這四字的書(shū)寫(xiě),是歐陽(yáng)洵完成的。當(dāng)初將設(shè)計(jì)圖樣送給皇帝審查時(shí),文德皇后在那上面掐出了一道指甲印兒,因此鑄錢(qián)的時(shí)候把指甲印兒也鑄出來(lái)了。

  岑文本  

  唐貞觀(guān)中,岑文本下朝,多于山亭避暑。日午時(shí),寤初覺(jué),忽有扣山亭院門(mén)者。藥豎報(bào)云,上清童子元寶,故此參奉。文本性素慕道,束帶命入。乃年二十已下道士,儀質(zhì)爽邁,衣服纖異。冠淺青圓角冠,衣淺青圓用帔,履青圓頭履。衣服輕細(xì)如霧,非齊绔魯縞之比。文本與語(yǔ)。乃曰:“仆上清童子,自漢朝而果成。本生于吳,已得不凝滯之道,遂為吳王進(jìn)入,見(jiàn)漢帝。漢帝有事,擁遏教化,不得者無(wú)不相問(wèn)。仆嘗與方圓行下,皆得通暢。由是自著(明抄本無(wú)“著”字,當(dāng)下文為句),文、武二帝,迄至哀帝,皆相眷。王莽作亂,方出外方,所至皆沐人憐愛(ài)。自漢成帝時(shí),遂厭人間,乃尸解而去。或秦或楚,不常厥居。聞公好道,故此相謁耳。”文本詰以漢魏齊梁間君王社稷之事,了了如目睹。因言史傳間,屈者虛者亦甚多。文本曰:“吾人冠帔,何制度之異?”對(duì)曰:“夫道在于方圓之中,仆外服圓而心方正,相時(shí)之儀也。”又問(wèn)曰:“衣服皆輕細(xì),何土所出?”對(duì)曰:“此是上清五銖服。”又問(wèn)曰:“比聞六銖者天人衣,何五銖之異?”對(duì)曰:“尤細(xì)者則五銖也。”談?wù)摬挥X(jué)日晚,乃別去。才出門(mén)而忽不見(jiàn)。文本知是異人。乃每下朝,即令伺之,到則話(huà)論移時(shí)。后令人潛送,詣其所止。出山亭門(mén),東行數(shù)步,于院墻下瞥然而沒(méi)。文本命工力掘之,三尺至一古墓。墓中無(wú)余物,惟得古錢(qián)一枚。文本方悟,上青童子是青銅;名元寶,錢(qián)之文也;外圓心方,錢(qián)之狀也;青衣銅衣也;五銖服亦錢(qián)之文也;漢時(shí)生于吳,是漢朝鑄五銖錢(qián)子吳王也。文本雖知之,而錢(qián)帛日盛,至中書(shū)令。十年,忽失古錢(qián)所在,文本遂薨。(出《傳異志》)

  【譯文】  

  唐貞觀(guān)年間,岑文本下了朝多半都在山亭避暑。一日午時(shí),剛睡醒,忽聽(tīng)得有人在山亭院門(mén)外敲門(mén)。藥童報(bào)告說(shuō),是上清童子元寶求見(jiàn)。岑文本平素喜歡道教,一聽(tīng)是道士求見(jiàn),就急忙束帶讓他進(jìn)來(lái)。進(jìn)來(lái)的居然是一個(gè)不滿(mǎn)二十歲的小道士,儀態(tài)氣質(zhì)超凡脫俗,真可謂仙風(fēng)道骨,衣服也與眾不同。戴淺青色圓角道士帽,披淺青色圓角帔,穿青色圓頭鞋。小道士的衣服輕細(xì)如霧,有名的齊绔魯縞也不能與它相比。岑文本和他說(shuō)話(huà)。他便說(shuō):“我是上清童子,從漢朝時(shí)就修成正果。本來(lái)生于吳地,修得不凝滯之道之后,就被吳王送進(jìn)京城,見(jiàn)到漢帝。漢帝有私心,阻塞教化,困惑不解的都求教于我。我嘗與方圓走下去,全能夠通暢。所以自文武二帝,直到哀帝,都喜歡我。王莽作亂,我才到了外地,到哪里都受到人們的喜愛(ài)。從漢成帝時(shí)起,我就開(kāi)始討厭人間了,就尸解而去,或秦地或楚地,不一定在哪落腳。聽(tīng)說(shuō)你好道教,所以來(lái)拜見(jiàn)你。”岑文本向道士問(wèn)些漢魏齊梁之間君王社稷的事,道士有問(wèn)必答,對(duì)答如流,事事都像他親眼見(jiàn)過(guò)。他對(duì)岑文本說(shuō),史傳之中,受委屈被冤枉了的以及虛有個(gè)好名聲其實(shí)并不好的很多。岑文本說(shuō):“人的穿戴為什么不同呢?”道士回答說(shuō):“道就在方圓之中。我的外形是圓的,但是心是方正的。這是相時(shí)的準(zhǔn)則呀!”岑文本又問(wèn):“你身上穿的衣服都很輕細(xì),是什么地方出產(chǎn)的?”道士回答說(shuō):“這是上清五銖服。”岑文本又問(wèn):“聽(tīng)說(shuō)六銖服是天上人穿的衣服,它和五銖服有什么不同?”道士回答說(shuō):“更輕細(xì)的就是五銖服。”他們談著談著,不覺(jué)很快談到日晚,道士就告別回去了。他剛出門(mén)就忽然不見(jiàn)了,岑文本便知道他不是個(gè)平常人。每次下朝,岑文本都讓人等候那道士,道士一來(lái),他們就談?wù)搨(gè)沒(méi)完沒(méi)了。后來(lái)又讓人暗中跟蹤他,看他究竟到什么地方去。結(jié)果是他出山亭門(mén),往東走不幾步,在墻下就眼睜睜地不見(jiàn)了。岑文本讓人就地挖掘,挖三尺挖到一個(gè)古墳?zāi)埂D怪袥](méi)有別的東西,只有一枚古錢(qián)。岑文本頓然大悟。“上清童子”是“青銅”的意思;名“元寶”是錢(qián)上的字;“外圓心方”是錢(qián)的形狀;青衣就銅衣;“五銖”服也是錢(qián)上的文字;“漢時(shí)生于吳”是漢朝在吳王那里鑄了五銖一枚的錢(qián)。岑文本雖然知道這些,但他自己的錢(qián)財(cái)還是越來(lái)越多,官做到中書(shū)令。十年之后,忽然失去了那枚古錢(qián),岑文本便死了。

  王清  

  元和初,洛陽(yáng)村百姓王清,傭力得錢(qián)五鍰(“鍰”原作“錠”,據(jù)明抄本改),因買(mǎi)田畔一枯栗樹(shù),將為薪以求利。經(jīng)宿,為鄰人盜斫。創(chuàng)及腹,忽有黑蛇,舉首如臂。語(yǔ)人曰:“我王清本也,汝勿斫!”其人驚懼,失斤而走。及明,王清率子孫薪之,復(fù)掘其根下,得大甕二,散錢(qián)實(shí)之。王清因是獲利如歸,十余年巨富。遂甃錢(qián)成形龍,號(hào)王清本。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  【譯文】  

  元和初年,洛陽(yáng)村百姓王清,賣(mài)苦力賺了五鍰錢(qián),就買(mǎi)了地邊上的一棵枯死的栗子樹(shù),要把它加工成木柴出賣(mài),賺幾個(gè)錢(qián)花。夜里,有一個(gè)鄰人去偷砍這棵栗樹(shù)。砍入樹(shù)身,忽然有一條黑蛇,抬起像人的手臂那么粗的頭來(lái),對(duì)偷砍樹(shù)的人說(shuō):“我是王清的樹(shù)干,你不要砍!”那人嚇得魂飛魄散,丟下斧子就跑。等到天明,王清率領(lǐng)子孫把枯樹(shù)砍倒,又往樹(shù)根底下挖,挖出來(lái)兩口大甕,里面裝滿(mǎn)了零散的錢(qián)。王清因此獲利而歸,十幾年之后成為巨富。那事之后,甕里的錢(qián)就化作龍形,這錢(qián)稱(chēng)作“王清本”。

  建安村人  

  建安有村人,乘小舟往來(lái)建(“建”原作“見(jiàn)”,據(jù)明抄本改)溪中,賣(mài)薪為業(yè)。嘗泊舟登岸,將伐薪。忽見(jiàn)山上有數(shù)錢(qián)流下,稍上尋之,累獲數(shù)十。可及山半,有大樹(shù)。下有大甕。高五六尺,錢(qián)滿(mǎn)其中。而甕小欹,故錢(qián)流出。子是推而正之,以石搘之。以衣襟貯五百余而歸。盡率家人復(fù)往,將盡取。既至,得舊路,見(jiàn)大樹(shù)而亡其甕。村人徘徊,數(shù)日不能去。夜夢(mèng)人告之曰:“此錢(qián)有主。向?yàn)楫Y欹,以五百顧爾正之。余不可妄想也。”(出《稽神錄》)

  【譯文】  

  建安有個(gè)村人,撐著小船往返于建溪之上,賣(mài)柴為生。有一天,他把船靠了岸,上山砍柴,忽然看見(jiàn)山上有幾枚錢(qián)滾下來(lái)。他往上尋找,一共拾到幾十枚。尋到山半腰,他看到一棵大樹(shù),大樹(shù)下有一口大甕,甕高五六尺,里邊裝滿(mǎn)了錢(qián)。但是甕稍微歪斜一點(diǎn),所以錢(qián)能流出來(lái)。于是他去把甕推正,用石頭支住。然后他脫下衣服,包了五百多拿回家。他馬上就領(lǐng)著全家人返回去,要把那些錢(qián)全弄回來(lái)。來(lái)到山上,找到原先那條路,很快就又來(lái)到那棵大樹(shù)下。但是那口大甕卻不知哪里去了。那人悔恨得要死,徘徊了好幾天也不肯離開(kāi)。一天夜里他做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)中有人告訴他說(shuō):“那些錢(qián)是有主的。幾天前因?yàn)楫Y歪了,用五百錢(qián)雇你把甕弄正罷了,其余的錢(qián)不可妄想。”

  徐仲寶  

  徐仲寶者,長(zhǎng)沙人。所居道南有大枯樹(shù),合數(shù)大抱。有仆夫?yàn)咂湎拢持蝎@錢(qián)百余,以告仲寶。仲寶自往,亦獲數(shù)百。自爾每須錢(qián),即往掃其下,必有所得。如是積年,凡得數(shù)十萬(wàn)。仲寶后至揚(yáng)都,選授舒城令。暇日,與家人共坐地中,忽有白氣甚勁烈,斜飛向外而去。中若有物,其妻以手攫之,得一玉蛺蝶。制作精妙,人莫能測(cè)。后為樂(lè)平令,家人復(fù)往,于廚側(cè)鼠穴中,得錢(qián)甚多。仲寶即率人掘之,深數(shù)尺,有一白雀飛出,止于庭樹(shù)。其下獲錢(qián)至百萬(wàn),錢(qián)盡,白雀乃去,不知所之。(出《稽神錄》)

  【譯文】  

  徐仲寶是長(zhǎng)沙人。他家道南有一棵大枯樹(shù),好幾抱粗。一個(gè)仆人灑掃樹(shù)下,從沙土中拾到一百多錢(qián)。仆人把這事告訴了徐仲寶,徐仲寶親自前往,也拾到幾百錢(qián)。從此以后,每當(dāng)需要錢(qián)花,他就到樹(shù)下灑掃,總有不小的收獲。如此累計(jì)一年,共得錢(qián)好幾十萬(wàn)。徐仲寶后來(lái)到了揚(yáng)都,被選授為舒城縣令。一天無(wú)事,與家人共同坐在院子里閑談,忽然有一股猛烈的白色氣體向外斜飛而去,氣中好像有什么東西。他的妻子伸手一抓,抓到一個(gè)玉蛺蝶。玉蛺蝶的做工十分精巧,誰(shuí)也不能解釋這是怎么回事。后來(lái)他又調(diào)任樂(lè)平令,家人又要跟著前往,搬家時(shí)在廚房旁邊的耗子洞中發(fā)現(xiàn)了不少錢(qián)。于是徐仲寶率領(lǐng)人往下挖掘,挖了幾尺深的時(shí)候,有一只白色小鳥(niǎo)飛出來(lái),落到院子里的一棵樹(shù)上。于是在樹(shù)下得錢(qián)一百多萬(wàn)。錢(qián)收完之后,小鳥(niǎo)飛去,不知飛向何方。

  邢氏  

  建業(yè)有庫(kù)子姓邢,家貧。聚錢(qián)滿(mǎn)二千,輒病,或失去。其妻竊聚錢(qián),埋于地中。一夕,忽聞?dòng)新暼缦x(chóng)飛,自地出,穿窗戶(hù)而去,有觸墻壁墜地者。明日視之,皆錢(qián)。其妻乃告埋瘞之處,發(fā)視皆亡矣。邢后得一自然石龜,其狀如真,置庭中石榴樹(shù)下。或見(jiàn)之曰:“此寶物也。”因收置筐篋中。自爾稍充足,后頗富矣。(出《稽神錄》)

  【譯文】  

  建業(yè)有個(gè)管庫(kù)的人姓邢,他家里很窮。他攢錢(qián)攢到兩千就生病。他的錢(qián)有的就丟失了。他的妻子偷偷地?cái)錢(qián),埋到地下。一天夜里,忽然聽(tīng)到有一種聲音象小蟲(chóng)在飛,是從地里鉆出來(lái)的,穿過(guò)窗戶(hù)飛去。有撞到墻上然后落到地上的,天亮一看,竟然都是錢(qián)。他的妻就把埋錢(qián)的地方告訴他,挖開(kāi)一看,錢(qián)全沒(méi)了。姓邢的后來(lái)得到一個(gè)自然生成的石龜,形狀和真龜一樣。他把石龜放在院子里的石榴樹(shù)下。有的人看到了就說(shuō)這是寶物。于是就把石龜收放到筐篋之中。從此,他家稍稍充足了些,后來(lái)居然過(guò)得很富了。

  林氏  

  汀州有林氏,其先嘗為郡守,罷任家居。一日,天忽雨錢(qián),充積其家。林氏乃整衣冠,仰天而祝曰:“非常之事,必將為禍。于此速止,林氏之福也。”應(yīng)聲則止。所收已鉅萬(wàn),至今為富人云。(出《稽神錄》)

  【譯文】  

  汀州有個(gè)姓林的人,他的先人曾經(jīng)做過(guò)郡守,罷任以后一直在家里閑居。一天,天下的是錢(qián)雨,滿(mǎn)地是錢(qián)。全家老老少少都往家里收錢(qián),錢(qián)把家裝滿(mǎn)了。姓林的就整整衣冠仰天禱告說(shuō):“這是不正常的事,一定會(huì)帶來(lái)災(zāi)禍的。現(xiàn)在趕快停止,就是林氏家族的福氣啊!”錢(qián)雨應(yīng)聲而止。而他家收取的做已經(jīng)巨萬(wàn),至今還是富人。

  曹真  

  壽春人曹真。出行野外。忽見(jiàn)坡下有數(shù)十錢(qián)。自遠(yuǎn)而來(lái),飛聲如鈴。真逐之。入一小穴。以手掬之。可得數(shù)十而已。又舒州桐城縣雙戌港。有回風(fēng)卷錢(qián)。經(jīng)市而過(guò)。市人隨攫其錢(qián)。以衣襟貯之。風(fēng)入古墓荊棘中。人不能入而止。所得錢(qián)。歸家視之。與常錢(qián)無(wú)異。而皆言亡八九矣。(出《稽神錄》)

  【譯文】  

  壽春人曹真,正在野外行走,忽然看到坡下有幾千錢(qián)從遠(yuǎn)處飛來(lái),發(fā)出鈴響一般的聲音。曹真就去追趕那些錢(qián)。那些錢(qián)落入一個(gè)小小的地洞中。他用手往外摳錢(qián),只弄到幾十枚。另外,舒州桐城縣雙戌港,發(fā)生過(guò)旋風(fēng)卷錢(qián)的事。風(fēng)卷著錢(qián)從市場(chǎng)上掠過(guò),市場(chǎng)上的人一齊跟著抓取風(fēng)中之錢(qián),用衣襟兜著。旋風(fēng)進(jìn)入古墓荊棘之中,人不能再追了,便停下來(lái)。回家一看,得到的錢(qián)與平常的錢(qián)沒(méi)什么兩樣。但是大家都說(shuō)錢(qián)少了百分之八九十。

  奇物  

  徐景  

  晉時(shí)有徐景,于宣陽(yáng)門(mén)外得一錦麝袱。至家開(kāi)視,有蟲(chóng)如蟬。五色,后兩足各綴一五銖錢(qián)。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  【譯文】  

  晉朝時(shí)有一個(gè)叫徐景的人。他在宣陽(yáng)門(mén)外拾到一個(gè)繡有花樣噴有香氣的小包袱,回家打開(kāi)一看,里邊包著一個(gè)蟬一樣的小蟲(chóng),五色,后邊的兩條腿各綴有一枚五銖錢(qián)。

  中牟鐵錐  

  中牟縣魏任城王臺(tái)下池中,有漢時(shí)鐵錐,長(zhǎng)六尺,入地三尺,頭西南指,不可動(dòng)。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  【譯文】  

  中牟縣魏任城王臺(tái)下池中,有一把漢朝那時(shí)候留下來(lái)的大鐵錐,長(zhǎng)六尺,埋在地里三尺,錐頭指向西南,不能動(dòng)。

  毒槊  

  南蠻有毒槊,無(wú)刃,狀如朽鐵。中人無(wú)血而死。言從天雨下,入地丈余,祭地方掘入。蠻中呼為鐸刃。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  【譯文】  

  南方有一桿有毒的長(zhǎng)矛,沒(méi)有開(kāi)刃,樣子就像朽爛的鐵。人如果被它刺中,不出血就死。人們說(shuō)這長(zhǎng)矛是從天上掉下來(lái)的,扎進(jìn)地里一丈多深,舉行過(guò)祭祀的儀式才挖出來(lái)。當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族稱(chēng)它為“鐸刃”。

  集翠裘  

  則天時(shí),南海郡獻(xiàn)集翠裘。珍麗異常。張昌宗侍側(cè),則天因以賜之。遂命披裘,供奉雙陸。宰相狄仁杰,時(shí)入奏事。則天令升坐,因命仁杰與昌宗雙陸。狄拜恩就局。則天曰:“卿二人賭何物?”狄對(duì)曰:“爭(zhēng)三籌,賭昌宗所衣毛裘。”則天謂曰:“卿以何物為對(duì)。”狄曰,指所衣紫絁袍曰:“臣以此敵。”則天笑曰,卿未知。此裘價(jià)逾千金。卿之所指,為不等矣。”狄起曰:“臣此袍,乃大臣朝見(jiàn)奏對(duì)之衣;昌宗所衣,乃嬖幸寵遇之服。對(duì)臣此袍,臣猶怏怏。”則天業(yè)已處分,遂依其說(shuō)。而昌宗心赧神沮,氣勢(shì)索寞,累局連北。狄對(duì)御,就脫其裘,拜恩而出。至光范門(mén),遂付家奴衣之,促馬而去。(出《集異記》)

  【譯文】  

  武則天的時(shí)候,南海郡獻(xiàn)來(lái)一件集翠裘。此裘非常珍貴富麗。張昌宗侍奉在左右,武則天就把這件集翠裘賜給了他。然后就讓他當(dāng)面穿上,和她玩一種叫做“雙陸”的賭博游戲。正趕上這時(shí)候宰相狄仁杰進(jìn)來(lái)奏事,武則天就讓狄仁杰和張昌宗玩一玩“雙陸”。狄仁杰拜恩就座。武則天說(shuō):“你們兩小賭什么東西?”狄仁杰回答說(shuō):“三局兩勝,賭昌宗身上穿的這件皮袍子。”武則天又說(shuō):“你用什么東西相抵呢?”狄仁杰指了指自己身上穿的紫袍說(shuō):“我用這個(gè)。”武則天笑道:“你還不知道,他身上這件皮袍子價(jià)錢(qián)超過(guò)千金呢!可你那件,和它沒(méi)法對(duì)等!”狄仁杰站起來(lái)說(shuō):“我這件袍子,是大臣朝對(duì)天子的衣服,高貴無(wú)價(jià);而張昌宗的這件,只不過(guò)是受到寵幸的衣服。兩件相對(duì),我還不服氣呢!”武則天因?yàn)橐呀?jīng)把衣服給出去了,也就只好依他說(shuō)。但是張昌宗卻感到羞赧沮喪。所以他的氣勢(shì)不振,沉默無(wú)語(yǔ),連連敗北。到頭來(lái)只好乖乖地脫下集翠裘交給狄仁杰。狄仁杰拜謝武則天離去。走到光范門(mén),狄仁杰把集翠裘送給一個(gè)家奴穿上,策馬而去。

  謝靈運(yùn)須  

  晉謝靈運(yùn)須美,臨刑,施于南海祇洹寺,為維摩詰須。寺人寶惜,初不虧損。中宗樂(lè)安公主,五月斗百草,欲廣其物色,令馳取之。又恐他人所得,因剪棄其余。今遂絕。(出《國(guó)史累纂》)

  【譯文】  

  晉代的謝靈運(yùn),胡須很好看,被殺臨刑的時(shí)候,他把它施舍給南海郡的祇洹寺。祇洹寺把它做成了維摩詰的胡須。寺中人一直很珍惜這胡須,當(dāng)初并不曾有所破損。到了唐朝,中宗的樂(lè)安公主五月斗百草,為了使物品種類(lèi)繁多,就派人飛馬去取那胡須。又怕別人也弄到這東西,就把多余的全剪掉扔了。所以如今就一根也不復(fù)存在了。

  開(kāi)元漁者  

  開(kāi)元末,登州漁者,負(fù)擔(dān)行海邊。遙見(jiàn)近水煙霧朦朧,人眾填雜,若市里者。遂前。見(jiàn)多賣(mài)藥物,僧道尤眾。良久呻,悉無(wú)所睹。唯拾得青黛數(shù)十,斗許大。亦不敢他用,而施之浮圖人矣。(出《逸史》)

  【譯文】  

  開(kāi)元末年,登州有個(gè)打魚(yú)人,挑著擔(dān)子走在海邊上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)近水處煙霧朦朧,亂哄哄地有許多人,就像一個(gè)市集似的。于是他就走上前去,看到那里多數(shù)都是賣(mài)藥的,和尚道士特別多。其余他什么也沒(méi)看到,只拾到幾十塊青黛,都像斗那么大。他也不敢做別的用,都施舍給和尚道士了。

  楊妃襪  

  玄宗至馬嵬驛,令高力士縊貴妃于佛堂梨樹(shù)之前。馬嵬媼得襪一只。過(guò)客求而玩之,百錢(qián)一觀(guān),獲錢(qián)無(wú)數(shù)。(出《國(guó)史補(bǔ)》)

  【譯文】  

  唐玄宗率兵馬來(lái)到馬嵬坡,命高力士在佛堂梨樹(shù)前把楊貴妃勒死了。事后馬嵬坡的一位老婦人拾到一只襪子,說(shuō)是楊貴妃的襪子。打此路過(guò)的人都要求看看這只襪子,老女人就收費(fèi),一百錢(qián)一人次,賺錢(qián)無(wú)數(shù)。

  紫米  

  元和八年,大軫國(guó)貢碧麥紫米。上異之,翼日,出示術(shù)士白元佐、李元戢。碧麥粒大于中華之麥,表里皆碧,香氣如粳米。食之令人體輕,久則可以御風(fēng)。紫米有類(lèi)巨勝,炊一升,得飯一斗。食之令人髭發(fā)縝黑,顏色不老。(出《杜陽(yáng)雜編》)

  【譯文】  

  元和八年,大軫國(guó)進(jìn)貢進(jìn)的是碧麥和紫米。皇上覺(jué)得奇怪,第二天就拿出來(lái)給術(shù)士白元佐和李元戢看。碧麥的顆粒比中國(guó)麥粒大些,里外全是碧色,香味和粳米差不多,食用之后可以減輕人的體重,長(zhǎng)時(shí)間食用可以御風(fēng)。紫米有些像胡麻,一升米可以做出十升飯,食用之后可以令人須發(fā)又密又黑,青春長(zhǎng)駐,顏色不老。

  嘉陵江巨木  

  閬州城臨嘉陵江。江之滸有烏陽(yáng)巨木,長(zhǎng)百余尺,圍將半焉。漂泊搖撼于江波者,久矣,而莫知奚自。閬之耆舊相傳云:堯時(shí)泛洪水而至。亦靡據(jù)焉。襄漢節(jié)度使勃海高元裕,大和九年,自中書(shū)舍人牧閬中。下車(chē)未幾,亦嘗見(jiàn)之,固以為異矣。忽一日,津吏啟事曰:“江中巨木,由來(lái)東首。去夜無(wú)端,翻然西顧。”高益奇之,即與賓僚徑往觀(guān)焉。因廣召舟子,洎軍吏群民輩,則以大索羈而出之。初無(wú)艱阻,隨拖登岸。太半之后,屹而不前,雖千夫百牛。莫能引之。人力既竭,復(fù)如前時(shí)。自是日曝風(fēng)吹,僵然沙上。或則寺僧欲以為窣堵波之獨(dú)柱,或則州吏請(qǐng)支分剞劂,以備眾材。高以奇?zhèn)ギ惓#阅S。每擬還之于江,但慮勞人,逡巡未果。開(kāi)成三年上元日,高準(zhǔn)式行香于開(kāi)元觀(guān),僚吏畢至。高欲因眾力,得共牽復(fù)其木焉。及至,則又廣備縻索,多聚勇力。將作氣引拽之際,而巨木因依假籍,若自轉(zhuǎn)移,輕然已復(fù)于江矣。拒江尚余尺許,歘然驚迸。百支巨索,皆如斬截。其木則沿洄汨沒(méi),徑去絕江。上及中流,寂然遂隱。高遣善泅者數(shù)輩,遽往觀(guān)之。江水清澈,毫發(fā)可見(jiàn)。善游者熟視而回,皆曰:“水中別有東西二木,巨細(xì)與斯木無(wú)異。適自岸而至者,則南北叢焉(“焉”原作“馬”,據(jù)明抄本、許本改)。”高顧坐客,靡不駭愕。自是則不復(fù)得而見(jiàn)矣。有頃,高除諫議大夫。制到,詳其授官之日,即高役功之辰也。向使斯旬朔未獲移徙,高之新命既至,則那復(fù)留意乎轉(zhuǎn)遷,俾之仍舊。(出《集異記》)

  【譯文】  

  閬州城靠近嘉陵江。江的邊上有一根烏陽(yáng)大木頭。大木頭長(zhǎng)一百多尺,粗細(xì)將近總長(zhǎng)的一半。這木頭在水上漂蕩沖撞已經(jīng)多年了,誰(shuí)也不知它是哪里來(lái)的。閬州的老年人相傳說(shuō),是堯帝的時(shí)候發(fā)大水,把這根木頭沖到這里來(lái)的。也沒(méi)有什么根據(jù)的。襄漢節(jié)度使渤海人高元裕,大和九年從中書(shū)舍人遷任閬州牧,來(lái)到不久就見(jiàn)過(guò)這根大木頭,覺(jué)得很稀罕。忽然有一天,江邊的官吏又來(lái)報(bào)告說(shuō),那江中的大木頭,從來(lái)都是頭向東,昨夜無(wú)緣無(wú)故地翻然向西了,高元裕便更加驚奇。他立即就和同僚們徑直趕到江邊觀(guān)看。于是就廣泛召集擺船的,再吸收一些軍吏群民,用大繩子掛住那大木頭往岸上拽。一開(kāi)始還沒(méi)什么阻礙,隨著大伙的一拖,那木頭就出水登岸了。但是出水大半以后,它就屹立在那里不動(dòng)了。即使是一千個(gè)人一百頭牛,也不能拽動(dòng)它。人們的力氣竭盡之后,它就又恢復(fù)原樣了。從此,它便在風(fēng)吹日曬之下,僵臥在沙灘上。有的和尚想要把這根大木頭做成大柱子,有的州吏想把大木頭鋸開(kāi),做木雕的原材料。高元裕因?yàn)榇四酒鎮(zhèn)ギ惓#匀珱](méi)同意。他常打算把大木頭送還到江里去。但是考慮到要許多勞力,就猶猶豫豫一直沒(méi)有定下來(lái)。開(kāi)成三年正月十五日,高元裕依照先例到開(kāi)元觀(guān)燒香,同僚官吏全部到了,高元裕想趁人多力眾共同拉動(dòng)那木頭。于是就又弄來(lái)不少大繩子,召集了不少有力氣的人,準(zhǔn)備把大木頭送還江中。就在大家將一鼓作氣拉它的時(shí)候,它卻借著眾人的聲勢(shì),好像自己轉(zhuǎn)移,很輕易地就又回到水里去了。在它離江水還有一尺來(lái)遠(yuǎn)的時(shí)候,轟然一聲巨響,上百條大繩子全都迸斷,像斬?cái)嘁粯印D谴竽绢^則沿著漩渦沉沒(méi)了。江面上立刻出現(xiàn)了從來(lái)沒(méi)有過(guò)的寂靜。高元裕派了幾個(gè)善潛水的人下到水底觀(guān)瞧。江水很清澈,一根頭發(fā)也看得清。善潛水的人們?cè)谒子^(guān)察了許久才出來(lái),都說(shuō):“水里另有東西方向兩根木頭,大小和剛才下去的那根沒(méi)什么兩樣,剛才下去的那根南北向摞在那兩根木頭上。高元裕環(huán)視在座的人們,沒(méi)有不驚駭?shù)摹拇四悄绢^再也沒(méi)人看見(jiàn)。過(guò)了些日子,高元裕出任諫議大夫。皇命送到之日,就是高元裕動(dòng)身赴任之時(shí)。如果前幾天那大木頭沒(méi)有被弄回江中,高元裕的新命令送到之后,他就會(huì)留意于自己的升遷,使那大木頭仍然躺在那里。

  江淮市人桃核  

  水部員外郎杜涉,嘗見(jiàn)江淮市人,桃核扇量米(“米”原作“來(lái)”,據(jù)明抄本改),止容一升。言于九嶷山溪中得。(出《集異記》)

  【譯文】  

  水部員外郎杜涉,曾經(jīng)看到一個(gè)江淮一帶的買(mǎi)賣(mài)人,用桃核的半張殼量米,正好能裝一升,說(shuō)是從九嶷山的山溪中拾到的。

  玉龍膏  

  安南有玉龍膏,南人用之,能化銀液。說(shuō)者曰:“此膏不可持北來(lái)。茍有犯者,則禍且及矣。”大和中,韓約都護(hù)安南,得其膏。及還,遂持以歸。人有謂曰:“南人傳此膏不可持以北,而公持去。得無(wú)有悔于后耶?”約不聽(tīng),卒以歸焉。后約為執(zhí)金吾。是歲京師亂,約以附會(huì)鄭注,竟赤其族。豈玉龍膏之所歸禍乎?由士南去者不敢持以北也。(出《宣室志》)

  【譯文】  

  安南有一種叫做玉龍膏的東西,南方人使用它,能把銀子化成液體。說(shuō)這事的人說(shuō):“這種藥膏不可拿到北方來(lái)。如果有人違犯了,那么禍?zhǔn)戮鸵l(fā)生了。”大和年間,韓約在安南做都護(hù),得到了這種藥膏。等到他任滿(mǎn)要回去的時(shí)候,就要把這種藥膏帶回去。有人對(duì)他說(shuō):“南方人傳說(shuō)這種藥膏不能拿到北方去,而你拿回去,只怕以后會(huì)后悔吧?”韓約不聽(tīng),到底把藥膏帶回去了。后來(lái)韓約做了執(zhí)金吾。這一年京城里發(fā)生了叛亂,韓約因?yàn)楹袜嵶窟B到一起,竟被滅了族。敢情是玉龍膏給他帶來(lái)的災(zāi)禍吧?從此以后,所有到南方去的人都不敢把玉龍膏帶回北方來(lái)了。

  段成式  

  段成式群從有言,少時(shí)嘗毀鳥(niǎo)巢,得一黑石,大如雀卵,圓滑可愛(ài)。后偶置醋器中,忽覺(jué)石動(dòng)。徐之,見(jiàn)有四足如綖。舉之,足亦隨縮。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  【譯文】  

  段成式的眾隨從講過(guò),段成式小時(shí)候曾經(jīng)毀掉一個(gè)鳥(niǎo)巢,從中得到一塊黑色石頭,像鳥(niǎo)蛋那么大,又圓又滑,很是可愛(ài)。后來(lái)偶然把這塊小石子兒扔到裝醋的壇子里,忽然發(fā)覺(jué)那石子兒會(huì)動(dòng)。慢慢地,見(jiàn)它長(zhǎng)出四條像皇冠飄帶一樣的腿來(lái)。把它舉起來(lái),四條腿也隨之縮回去。

  李德裕  

  李德裕在文宗武宗朝。方秉相權(quán),威勢(shì)與恩澤無(wú)比。每好搜掇殊異,朝野歸附者,多求寶玩獻(xiàn)之。常因暇日休浣,邀同列宰輔及朝士晏語(yǔ)。時(shí)畏景爀曦,咸有郁蒸之苦。軒蓋候門(mén),已及亭午,縉紳名士,交扇不暇。時(shí)共思憩息于清涼之所。既延入小齋,不覺(jué)寬敞。四壁施設(shè),皆有古書(shū)名畫(huà),而炎鑠之患未已。及列坐開(kāi)樽,煩暑都盡。良久,覺(jué)清飚凜冽,如涉高秋。備設(shè)酒肴,及昏而罷。出戶(hù)則火云烈日,熇然焦灼。有好事者,求親信察問(wèn)之。云。此日以金盆貯水。浸白龍皮。置于坐末(龍皮有新羅僧得自海中,海旁居者,得自魚(yú)尾,有老人見(jiàn)而識(shí)之,僧知李好奇,因以金帛贖之,又暖金帶壁塵簪,皆希世之寶,及李南遷,悉于惡溪沉溺,使昆侖沒(méi)取之云在鱷魚(yú)穴中,竟不可得矣,旁原作勞,惡原作思,據(jù)明抄本改)。

  東都平泉莊,去洛城三十里,卉木臺(tái)榭,若造仙府。有虛檻,前引泉水,瀠回疏鑿,像巴峽洞庭十二峰九派,迄于海門(mén),江山景物之狀。竹間竹徑,有平石,以手摩之,皆隱隱云霞龍鳳草樹(shù)之形。有魚(yú)肋骨一條。長(zhǎng)二丈五尺八其上刻云,會(huì)昌二年,海州送到(莊東南隅,即征士韋楚老拾遺別墅,楚老風(fēng)韻高邈。雅好山水,李居廊廟日。以白衣累擢諫署。后歸平泉。造門(mén)訪(fǎng)之,楚老避于山谷間,遠(yuǎn)其勢(shì)也,)初德裕之營(yíng)平泉也,遠(yuǎn)方之人,多以土產(chǎn)異物奉之,求數(shù)年之間,無(wú)所不有。時(shí)文人有題平泉詩(shī)者,隴右諸侯供語(yǔ)鳥(niǎo),日南太守送名花(“名花”原作“花錢(qián)”,據(jù)明抄本、陳校本改)。威勢(shì)之使人也。(出《劇談錄》)

  【譯文】  

  李德裕是唐文宗唐武宗時(shí)候的人。在他正執(zhí)掌相時(shí),威勢(shì)和恩澤無(wú)比。他喜歡搜求奇珍異寶。不管是當(dāng)朝的還是在野的,凡是給他送禮的,多半都是搜求寶玩獻(xiàn)給他。他常常借著休假的日子,邀請(qǐng)同朝的宰輔及朝士宴聚。當(dāng)時(shí)正是酷暑,烈日當(dāng)頭,曬得大地宛如蒸籠,一近中午,縉紳名士就只顧扇扇子了。這時(shí)候,人們都在思求一個(gè)涼爽的去處。等人們被迎入小齋,立時(shí)感到寬敞。四壁懸有古書(shū)名畫(huà)。但是炎熱之患未除。等到開(kāi)樽痛飲,就不知悶也不知熱了。喝上一會(huì)兒,便覺(jué)得清風(fēng)凜冽,如同進(jìn)入深秋。酒肴很豐盛,直喝到日近黃昏才罷。但是一出門(mén)又覺(jué)得風(fēng)如火云如煙,焦灼難當(dāng)。有好事的人就求親信之人打聽(tīng)這是怎么回事。回答說(shuō),是因?yàn)橛媒鹋柩b滿(mǎn)水,把一張白龍皮浸泡在里邊,放到了座位上(龍皮是新羅僧人從海中得到的,海旁居住的人,從魚(yú)群尾部得到,有一個(gè)老人見(jiàn)到知道是寶物。新羅僧知道李德裕喜歡奇物,就花錢(qián)買(mǎi)下,又送暖金帶避塵簪,都是稀世珍寶。到李德裕去南方時(shí),都在惡溪沉沒(méi)。讓昆侖奴入水找它,說(shuō)是在鱷魚(yú)穴中,竟拿不到它了)。  

  東都的平泉莊,離洛城三十里。這里的花卉草木,舞榭歌臺(tái),仙境一般。前引的泉水瀠回曲折,就像巴峽洞庭的十二峰和九川那樣的山河景象。竹間曲徑上有一塊平石,用手摸去,全是隱隱的云霞龍鳳草木之形。還有一條巨大的魚(yú)肋骨,長(zhǎng)兩丈五尺,那上面刻道:“會(huì)昌二年,海州送到。”(在平泉莊的東南角,有韋楚老拾遺的別宅,楚老氣質(zhì)清高,喜歡游戲于山水間。李德裕為秀才時(shí),多次以白衣的身份拜訪(fǎng)過(guò)韋楚老拾遺。李德裕做宰相后,來(lái)到平泉,又登門(mén)訪(fǎng)問(wèn),楚老躲避到山谷之中,以求躲避李德裕逼人的勢(shì)頭)李德裕營(yíng)駐平泉的時(shí)候,因?yàn)樗沁h(yuǎn)方之人,當(dāng)?shù)厝硕喟攵及岩恍┩廉a(chǎn)異物贈(zèng)送給他。所以數(shù)年之間,他無(wú)所不有。當(dāng)時(shí)有的文人題了這樣的詩(shī):“隴右諸侯供語(yǔ)鳥(niǎo),日南太守送名花!”是李德裕的威勢(shì)太大才使人們這樣啊!

  夏侯孜  

  夏侯孜為宣宗山陵使。開(kāi)真陵,用功尤至。鑿皇堂,深及袤丈,于堅(jiān)石中,得折金釵半股。其長(zhǎng)如掌,余尚銜石中。工乃扶取以獻(xiàn)孜。孜以寢園方近,其事稍異,因隱而不奏。(出《唐闕史》)

  【譯文】  

  夏侯孜是宣宗朝的山陵使。他負(fù)責(zé)開(kāi)掘真陵的施工,工程浩大。鑿皇堂鑿到一丈多深的時(shí)候,從堅(jiān)石縫中,得到半股折斷的金釵,一巴掌那么長(zhǎng)。其余的半股還銜在石縫中。石工就將它取出來(lái)交給夏侯孜。夏侯孜因?yàn)閷媹@離得很近,他覺(jué)得這事不大正常,就隱瞞下來(lái),沒(méi)有向皇上奏明。

  嚴(yán)遵仙槎  

  嚴(yán)遵仙槎,唐置之于麟德殿。長(zhǎng)五十余尺,聲如銅鐵,堅(jiān)而不蠹。李德裕截細(xì)枝尺余,刻為道像,往往飛去復(fù)來(lái)。廣明以來(lái)失之,槎亦飛走。(出《洞天集》)

  【譯文】  

  嚴(yán)遵仙槎,唐朝時(shí)放在麟德殿。全長(zhǎng)五十多尺,敲擊出聲有如銅鐵,質(zhì)地堅(jiān)硬,不怕蛀蟲(chóng)侵害。李德裕截下細(xì)枝一尺多,刻成道士像。這道士像往往飛去又飛回。廣明以后這道士像失去了,嚴(yán)遵仙槎也相繼飛去。

 

 

上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)

 

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved

多伦县| 工布江达县| 凤庆县| 荆州市| 九台市| 上蔡县| 哈巴河县| 横峰县| 北海市| 军事| 佳木斯市| 忻城县| 西宁市| 乌兰浩特市| 罗江县| 延吉市| 长沙县| 奇台县| 乌拉特后旗| 上林县| 腾冲县| 聂荣县| 黑河市| 抚松县| 德清县| 宁海县| 龙岩市| 邵东县| 红安县| 五莲县| 犍为县| 会同县| 贺州市| 石河子市| 科尔| 盘锦市| 五家渠市| 洱源县| 南乐县| 板桥市| 图片|