國學(xué)導(dǎo)航太平廣記

首頁 經(jīng)部 史部 子部 集部 專題 今人新著

上一頁 目錄頁 下一頁

 

卷第二百六十七  酷暴一

 

  麻秋 宋幼帝 高洋 南陽王 朱粲 陳承親 薛震 陳元光 獨(dú)孤莊 索元禮 羅織人 元楷 武承嗣 張易之兄弟 郝象賢 周興 侯思止 來俊臣

  麻秋  

  后趙石勒將麻秋者,大原胡人也,植性虓險(xiǎn)鴆毒。有兒啼,母輒恐之麻胡來,啼聲絕。至今以為故事。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  后趙朝石勒手下的將領(lǐng)麻秋,是駐守太原的胡人(古時(shí)對北方少數(shù)民族的稱謂),此人性情殘暴陰險(xiǎn)而又毒辣。如果有孩子哭,母親就嚇唬說麻胡來了,哭聲立刻就止住了。至今還作為故事在流傳。

  宋幼帝  

  明帝崩,昱嗣位,是為幼帝。幼帝狂暴,恣行誅戮,出入無度。從者并執(zhí)鋌、矛、錐、鋸自隨,有忤意,擊腦椎陰,刺心剖腹之誅,日有數(shù)十。孝武帝二十八子,明帝殺其十六,余皆帝殺之,子孫無在朝者。(出《談藪》)

  【譯文】

  南北朝時(shí),宋明帝死去,劉昱繼位,這就是幼帝。幼帝性情狂暴,恣意殺人,出入無常。隨從都拿著小矛、錐子、刀鋸等跟在后邊,誰要稍不順?biāo)囊猓銚羲哪X袋敲他的小便,或刺心剖腹殺了他。遭他毒打或殺戮的人每天都有幾十個(gè)。孝武帝有二十八個(gè)兒子,被明帝殺死十六個(gè),余下的都被幼帝殺掉了,孝武帝的子孫沒有一個(gè)留在朝廷的。

  高洋  

  北齊高洋,以光武中興為誅劉氏不盡,于是大誅諸元,死者千余,棄之漳水。有捕魚者得爪甲,為之元郎魚,(魚原作漁。據(jù)明抄本改。)人不忍食之。唯元巒、元長春、元景安,三家免誅。巒以其女為常山王妃,春、安等以其多力善射故也。景安兄景皓曰:"寧為玉碎,不作瓦全。"景安奏其言,帝復(fù)殺之。自是元氏子孫,老幼貴賤無遺矣。(出《談藪》)

  【譯文】

  北齊文宣帝高洋,因?yàn)楣馕洹⒅信d年間誅殺劉氏家族不盡,于是就大殺元氏各家,共殺死一千多人,都扔進(jìn)了漳河。有的捕魚人捕撈到爪甲魚,稱它叫元郎魚,人們都不忍心吃它。元氏宗族中唯有元巒、元長春、元景安三家免遭屠殺。元巒是因?yàn)樗畠鹤隽顺I酵蹂L春、元景安是由于他們力氣大或善于射箭等緣故。元景安的哥哥元景皓說:"寧為玉碎,不作瓦全。"元景安竟把此話奏于皇帝,于是高洋再次誅殺元門。自此元氏家族的子孫,老少貴賤沒有一個(gè)留下來的。

  南陽王  

  北齊南陽王入朝。上問何以為樂。王曰:"致蝎最樂。"遂收蝎,一宿得五斗。置大浴斛中,令一人脫衣而入,被蝎所蜇,宛轉(zhuǎn)號叫,苦痛不可言。食頃而死,帝與王看之極喜。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  北宋時(shí)南陽王到朝廷去。皇帝問他什么事可以作樂。南陽王說:"把人扔到蝎子堆里最有樂趣。"于是皇帝下令收集蝎子,一夜之間便得到五斗。他們把這些蝎子倒進(jìn)一個(gè)大浴盆似的容器里,再命令一人脫去衣服跳進(jìn)去,那人被蝎子所蜇,輾轉(zhuǎn)號叫,痛苦得難以用語言形容。一頓飯的工夫,那人死了,而皇帝與南陽王卻看得極為開心。

  朱粲  

  隋末荒亂,狂賊朱粲起于襄、鄧間。歲饑,米斛萬錢,亦無得處,人民相食。粲乃驅(qū)男女小大,仰一大銅鐘,可二百石,煮人肉以喂賊。生靈殲于此矣。(原缺出處,明抄本作出《朝野僉載》)

  【譯文】

  隋朝末年發(fā)生了災(zāi)荒戰(zhàn)亂,狂盜朱粲也趁機(jī)在襄州、鄧州一帶拉起隊(duì)伍。當(dāng)時(shí)正是災(zāi)年,一斛米要一萬錢,可是也沒有地方能買到,百姓甚至開始吃人肉。朱粲于是驅(qū)趕來一群男女老少,把一口大銅鐘掀翻過來,那鐘足可容下二百石糧食,然后煮人肉喂養(yǎng)他的強(qiáng)徒。百姓生靈竟然這樣被消滅了。

  陳承親  

  周恩州刺史陳承親,嶺南大首領(lǐng)也,專使子弟兵劫江。有一縣令從安南來,承親憑買二婢,令有難色。承親每日重設(shè)邀屈,甚殷勤。送別江亭,即遣子弟兵從后劫殺,盡取財(cái)務(wù),將其妻及女至州。妻叩頭求作婢,不許,亦縊殺之,取其女。前后官人家過,承親禮遇厚者,必隨后劫殺,無有免者。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  周朝(武則天朝)時(shí),恩州刺史陳承親。其實(shí)是嶺南的一個(gè)大強(qiáng)盜首領(lǐng),專門派遣子弟兵在江上搶劫。有一個(gè)縣令從安南路經(jīng)這里,陳承親要買他兩個(gè)婢女,縣令表現(xiàn)出很勉強(qiáng)不情愿的意思。陳承親每天都設(shè)盛宴邀請他來參加,招待十分殷勤。縣令離去時(shí)還送別于江亭,但隨即便派子弟兵從后面追上去劫殺。搶走了所有財(cái)物,并將縣令的妻子和女兒搶進(jìn)官署。縣令的妻子給他磕頭央求愿做他的婢女,陳承親不準(zhǔn)許,用繩子勒死她,只留下縣令的女兒。嶺前嶺后如有當(dāng)官的人家路過這里,凡是陳承親以禮厚待的人,必然都隨后就劫殺,沒有一個(gè)幸免的。

  薛震  

  周杭州臨安尉薛震好食人肉。有債主及奴詣臨安,于客舍,遂飲之醉。殺而臠之,以水銀和煎,并骨消盡。后又欲食其婦,婦覺而遁。縣令詰得其情,申州,錄事奏,奉敕杖殺之。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  周朝(武則天朝)杭州臨安縣尉薛震喜好吃人肉。有一個(gè)債主帶著他的仆人到臨安來。在客棧里,喝酒喝醉了,薛震便將此人殺死并切成肉塊,然后灑上水銀進(jìn)行煎燉,連骨頭一齊消失。后來又想要吃那個(gè)人的媳婦,那女人覺察后逃走了。縣令追問清楚此事的情況后,便上報(bào)給州里,州錄事再上報(bào)給皇帝,奉皇帝的命令將薛震用杖打死。

  陳元光  

  周嶺南首陳元光設(shè)客,令一袍褲行酒。光怒,令曳出,遂殺之。須臾爛煮,以食諸客。后呈其二手,客懼,攫喉而吐。(出《摭言》。明抄本作出《朝野僉載》)

  【譯文】

  周朝(武則天朝)嶺南一帶的首領(lǐng)陳元光設(shè)宴待客,讓一個(gè)绔褲子弟為大家斟酒勸飲,陳元光因?qū)λ骋皇虏粷M而大怒,立刻命令把他拉出去,竟然把他殺掉。不一會(huì)兒便把他煮得爛熟,用來給各位客人吃。后來突然出現(xiàn)了那個(gè)人的兩只手。客人們大驚,紛紛用手去摳自己的嗓子把肉嘔吐出來。

  獨(dú)狐莊  

  周瀛州刺史獨(dú)孤莊酷虐,有賊問不承,莊引前曰:"若健兒,一一具吐,放汝。"遂還巾帶。賊并吐之。諸官以為必放。頃莊曰:"將我作具來。"乃一鐵鉤,長尺余,甚铦利,以繩掛于樹間。謂賊曰:"汝不聞健兒鉤下死。"令以胲鉤之,遣壯士掣其繩,則鉤出于腦矣。謂司法曰:"此法何如?"答曰:"吊民代罪,深得共宜。"莊大笑。后莊左降施州刺史,染病,唯憶人肉。部下有奴婢死者,遣人割肋下肉食之。歲余卒。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  周朝(武則天朝)瀛州刺史獨(dú)孤莊極為殘暴,有個(gè)盜賊在審問的時(shí)候不肯認(rèn)罪,獨(dú)孤莊叫人把盜賊領(lǐng)到他這兒來,說:"你要是個(gè)壯士,就一一全都說出來,我就放了你。"于是歸還給他頭巾和衣帶,盜賊便全部坦白了,官員們都以為一定會(huì)釋放他。少頃獨(dú)孤莊又道:"把我的用具拿來。"這是一個(gè)鐵鉤子,有一尺多長,非常鋒利。他用一條繩子把鐵鉤子掛在樹枝上。對盜賊說:"你聽說過沒有壯士鉤下死吧?"于是叫人用鐵鉤子鉤住那盜賊的下巴頦,派一壯漢去拉繩子的另一頭,鐵鉤便立即從盜賊的腦頂穿出來。獨(dú)孤莊對州司法說:"這刑法怎么樣?"州司法笑道:"吊起來懲治罪犯,再合適不過了。"獨(dú)孤莊一聽大笑。后來獨(dú)孤莊被降職為施州刺史,當(dāng)他得了病時(shí),唯一思念的是人肉。他的部下有奴婢死了,就派人去割死者肋下肉來吃。一年后死去。

  索元禮  

  周推事使索元禮,時(shí)人號為索使。訊囚作鐵籠頭,觺(呼角反)其頭,仍加楔焉,多至腦裂髓出。又為鳳曬翅、彌猴鉆火等,以椽關(guān)手足而轉(zhuǎn)之。并研(研原作所,據(jù)明抄本改)骨至碎。又懸囚于梁下,以石縋頭。其酷法如此。元禮故胡人,薛師之假父,后坐臟賄,流死嶺南。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  周朝(武則天朝)時(shí),有個(gè)推事叫索元禮,當(dāng)時(shí)人們都叫他索使,他為了審訊囚犯便做了個(gè)鐵籠頭,把它戴在囚犯的頭上,然后再往里加楔子,大多數(shù)人都被夾裂腦袋而冒出腦漿。還有鳳曬翅、彌猴鉆火等刑法。彌猴鉆火就是把一根椽木綁在囚犯的手腳上,然后推著椽木轉(zhuǎn)圈,直到把那人的骨頭磨碎。他還把囚犯吊在房梁上,再用繩子綁一塊大石頭縋在囚犯的頭上。他的酷刑全都是如此。索元禮原來是胡人,是薛師的義父。后來因犯有貪污受賄罪被流放嶺南,并死在那里。

  羅織人  

  周來俊臣羅織人罪,皆先進(jìn)狀,敕依奏,即籍沒。徐有功出死囚,亦先進(jìn)狀,某人罪合免,敕依,然后斷雪。有功好出罪,皆先奉進(jìn)止,非是自專。張湯探人主之情,蓋為此也。(出《談藪》,明抄本作出《朝野僉載》)

  【譯文】

  周朝(武則天朝)時(shí),來俊臣專干虛構(gòu)人家的罪名進(jìn)行陷害人的事。他都是先寫好文狀上奏皇帝。皇帝下詔準(zhǔn)奏后,便去沒收人家的財(cái)產(chǎn)。徐有功為人解除死罪,也是先上奏皇帝,說明某人應(yīng)該免除死罪,皇帝準(zhǔn)奏,然后再裁斷為他昭雪洗冤。有功勞的人好免罪,也都是用先上奏皇帝來決定處分的辦法,并不是自己獨(dú)斷專行。張湯去探望感謝天子恩情,就是因?yàn)檫@事。

  元楷  

  唐羽林將元楷,三代告密得官。男彥瑋,告劉城之破家,彥瑋處侍御。先天(先天二字原空缺,據(jù)朝野僉載補(bǔ))二年,七月三日,楷以反逆誅,家口配嶺南。所謂積惡之家,必有余殃也。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  唐朝的羽林將軍元楷,三代人都是靠告密而得官的。他的兒子元彥瑋,密告劉城之并使他家破人亡,而彥瑋卻因此得到侍御史之官。先天二年七月三日,元楷以反判之罪被殺,全家人被發(fā)配嶺南。這就是人們所說的"積惡之家,必有余殃"。

  武承嗣  

  周補(bǔ)闕喬知之有婢碧玉姝艷,能歌舞,有文章。知之特幸,為之不婚。偽魏王武承嗣暫借教姬人妝梳。納之,更不放還。知之乃作《綠珠怨》以寄之焉。其詞曰:"石家金谷重新聲,明珠十斛買娉婷。此日可憐偏自許,此時(shí)歌舞得人情。君家閨閣不曾觀,好將歌舞借人看。意氣雄豪非分理,驕矜勢力橫相干。辭君去君終不忍,徒勞掩袂傷鉛粉。百年離恨在高樓,一代容顏為君盡。"碧玉得詩,飲泣不食三日,投井而死。承嗣出其尸,于裙帶上得詩。大怒,乃諷羅織人告之。遂斬知之于南市,破家籍沒。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  周朝(武則天朝)補(bǔ)闕喬知之的婢女碧玉生得嬌艷美麗,并且能歌善舞,又會(huì)寫文章,喬知之特別寵愛。為此他沒有婚娶。魏王武承嗣要暫時(shí)借她去教他的姬妾們梳妝,去了之后便被納為妾,再也不放她回來了。喬知之于是寫了首詩《綠珠怨》寄給碧玉,詩寫道:"石家金谷重新聲,明珠十斛買娉婷。此日可憐偏自許,此時(shí)歌舞得人情。君家閨閣不曾觀,好將歌舞借人看。意氣雄豪非分理,驕矜勢力橫相干。辭君去君終不忍,徒勞掩袂傷鉛粉。百年離恨在高樓,一代容顏為君盡。"碧玉得到詩后,哭了三天不吃飯,投井而死。武承嗣撈出尸體。在裙帶上得到此詩,大怒,便暗示讓人虛構(gòu)罪狀控告他,竟然在南市斬殺了喬知之,并沒收了他的全部財(cái)產(chǎn)。

  張易之兄弟  

  周張易之為控鶴監(jiān),弟昌宗為秘書監(jiān),昌儀為洛陽令。競為豪侈。易之為大鐵籠,置鵝鴨于其內(nèi),當(dāng)中炭火,銅盆貯五味汁。鵝鴨繞火走,渴即飲汁,火炙痛旋轉(zhuǎn),表里皆熟,毛落盡,肉赤烘烘乃死。昌宗活系驢子小室內(nèi),炭火,置五味汁,如前法。昌儀取鐵橛釘入地,縛狗四足于橛上,放鷹鷂,活按共肉食,肉盡而狗未死,號叫酸楚,不復(fù)忍聽。易之曾過昌儀,憶馬腸,儀取從騎,破肋取腸,良久方死。后誅易之、昌宗等,百姓臠割其肉,肥白如豬肪,煎炙而食。昌儀打雙腳折,抉取心肝而后死。斬其首送都。時(shí)云狗馬報(bào)。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  周朝(武則天朝)時(shí),張易之任控鶴監(jiān),他的弟弟昌宗任秘書書監(jiān)、昌儀任洛陽縣令。他們相互爭比奢侈。張易之做了一個(gè)大鐵籠子,把鵝鴨放在里邊,在籠子當(dāng)中燒炭火,又在一個(gè)銅盆內(nèi)倒入五味汁,鵝鴨繞著炭火行走,烤得渴了就去喝五味汁,火烤的痛了自然會(huì)在里面轉(zhuǎn)圈地跑,這樣不多久表里都烤熟了,毛也會(huì)脫落于盡,直到肉被烤得赤烘烘的才死去。昌宗是把一頭活驢拴在一個(gè)小屋子里,烘起炭火,再放一盆五味汁,方法與前邊所講的一樣。昌儀是在地上釘上四個(gè)鐵橛子,把狗的四只爪子綁在橛子上,然后放出鷹鷂,把狗按在下面吃它的活肉,把肉都吃盡了狗還沒死,那狗的號叫聲極為酸楚,讓人再也不忍聽下去。有一次張易之路過昌儀家,很想吃馬腸,昌儀便牽來手下人的乘騎,破開馬的肋骨取出腸子,過了很長時(shí)間馬才死去。后來易之、昌宗等被誅殺,老百姓把他們的肉切成小塊,那肉又肥又白就像豬的脂肪,被人們煎烤而吃掉。昌儀是先被打折了兩個(gè)腳腕,再摘出他的心肝,之后才死去,然后砍下他的頭送往京都。當(dāng)時(shí)人們說這是他們殘害那些狗和馬的報(bào)應(yīng)。

  郝象賢  

  郝象賢,處俊孫也。武后宿怒其祖,戮及其孫。象賢臨刑。極罵而死。自此法司恐是,將殺人,必先以木丸塞口,然后加刑。(出《談賓錄》)

  【譯文】

  郝象賢,是郝處俊的孫子。武則天一向恨怒他的祖父,在懲處郝處俊的時(shí)候也邊累到他的孫子。郝象賢在臨刑時(shí),破口大罵而死。自此,法司官怕再發(fā)生這樣的事,每次在殺人的時(shí)候,一定要先用一個(gè)木球塞進(jìn)犯人的嘴里,然后再行刑。

  周興  

  周秋官侍郎周興推劾殘忍,法外苦楚,無所不為,時(shí)人號"牛頭阿婆"。百姓怨謗。興乃榜門判曰:"被造之人,問皆稱枉。斬決之后,咸悉無言。"(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  在武后稱帝的周朝,秋官(刑部)侍郎周興在審訊犯人的時(shí)候十分殘忍。他在刑法之外又施用令犯人痛苦的各種手段,真是無所不用其極。當(dāng)時(shí)人們稱他為牛頭阿婆。百姓對他極為怨恨,周興就在他家的門上貼出告示寫道:"所有被審訊過的被告,只要詢問都說冤枉;只有被殺了的人,才全都無話可說。"

  侯思止  

  周侍御史侯思止,醴泉賣餅食人也。羅告,準(zhǔn)例酬五品。于上前索御史,上曰:"卿不識字。"對曰:"獬豸豈識字,但為國觸罪人而已。"遂授之。凡推勘。殺戮甚眾,更無余語。唯謂囚徒曰:"不用你書言筆語,止還我白司馬。若不肯來俊,即與你孟青。"橫遭苦楚,非命者不可勝數(shù)。白司馬者,北邙山白司馬坂也。來俊者,中丞來俊臣也。孟青者。將軍孟青棒也。后坐私畜錦,朝堂決殺之。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  武后稱帝的周朝時(shí),有個(gè)侍御史侯思止,他原來是醴泉縣一個(gè)賣餅的。因他羅織罪名對別人進(jìn)行了誣告,竟依照先例授予他五品官銜。他曾在皇帝面前請求給他御史之職,皇帝說:"你不認(rèn)識字。"侯思止回答說:"獬豸(傳說的一種怪獸,要是兩人打架,它可以識別出哪個(gè)是壞人并去頂他)哪里識字,可是它可以為了國家去用角頂那些罪人。"于是皇帝授予他御史。每次審問案子,他都要?dú)⑺篮芏嗳恕K麖膩頉]有多余的話,只是對囚徒說:"不用你書言筆語,只還我白司馬!若是不肯來俊,那就給你孟青!"囚徒們個(gè)人慘遭痛苦,被他折磨死的不記其數(shù)。所謂白司馬,是洛陽附近的北邙山白司馬版(墓地);來俊,是指御史中丞來俊臣(是個(gè)極殘忍的人);孟青,是指將軍孟青使用過的木棒(曾用此棒杖殺過人)。后來因犯下私自積蓄錦緞之罪,朝廷判決他死刑而被殺掉。

  來俊臣  

  來俊臣,雍人也。父操,松州長史。俊臣少詭譎無賴,反覆險(xiǎn)诐,殘忍荒慝,舉世無比。則天朝,羅告諸王貴臣,授朝散大夫,拜侍御史,按制獄。少不會(huì)意者,必牽引之,前后坐族,(族字原缺。據(jù)明抄本補(bǔ)。)滅千余家。朝廷累息,無敢言者。道路以目。與侍御史王弘義、侯思止腹心。羅告衣冠。無間春夏。誅斬人不絕。時(shí)于麗景門內(nèi)置制獄,亦號為新開門,但入新開門,百不全一。弘義戲謂麗景門為"例竟門",言入此門例竟也。俊臣與其黨朱南山等十余輩,造告密羅織經(jīng)數(shù)十言,皆有條貫支節(jié)張本。布置事狀由緒,令其黨告之。或投匭以聞。則天多委俊臣按問。俊臣別造枷,號為"突地吼"。遭其枷者,輪轉(zhuǎn)于地,斯須悶絕矣。又作枷有十,號棒名"見即承"。復(fù)有鐵圈籠頭,當(dāng)訊囚,圈中下楔。其余名號數(shù)十,大略如此也。囚人無貴賤,必(必字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ))先例枷棒于地,召囚前曰:"此是作具。"見之魂膽飛越,無不自誣者。則天重其爵賞以酬之,故更競勸為酷矣!由是告密者之徒,紛然道路,名流伔俯,閱日而已。朝士因朝,默遭掩襲,至于族滅,與其家訣曰:"不知重相見否。"天授中,春官尚書狄仁杰、天官侍郎任令暉、文昌右丞盧獻(xiàn)等(等字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ))五人,并為其羅告。俊臣既以族人家為功,欲引人承反,乃奏請降敕。一問既承同首例,得減死,以脅仁杰等,令承反。杰款曰:"大周革命,萬物惟新,唐室舊臣,某從誅戮,反是實(shí)。"俊臣乃少寬之。其判官王德壽謂杰曰:"尚書事已爾,且得減死。壽今業(yè)已受驅(qū)策,意欲求少階級,憑(憑原作馮,據(jù)明抄本改)尚書牽楊執(zhí)柔可乎?"杰曰:"若之何?"壽曰:"尚書昔在春官,執(zhí)柔任某司員外,引之可也。"杰曰:"皇天厚土,遣狄仁杰行此事耶!"以頭觸柱,血流被面。德壽懼而謝焉。仁杰既承反,所司待日行刑,不復(fù)嚴(yán)防,得憑首(明抄本首作守)者求筆硯。折被頭帛書之,敘冤苦,置于綿衣中。遣謂德壽曰:"時(shí)方熱。請赴家人去其綿。"德壽不復(fù)疑也。家人得衣中書,杰子光遠(yuǎn)持之稱變,得召見。則天覽之惘然,召問俊臣曰:"卿言仁杰等承反,今其子弟訟冤何也?"俊臣曰:"此等何能自伏其罪。臣寢處之甚安,亦不去其巾帶,則天令通事舍人周琳往視之。俊臣遂命獄人,令假杰等巾帶,行立于西,命綝視之。懼俊臣,莫敢西顧,但視東唯諾而已。俊臣令綝少留,附進(jìn)狀。乃令判官妄為杰等作謝死表,代署而進(jìn)之。鳳閣侍郎樂思誨男,年八九歲。其家已族,且隸于司農(nóng),上變得召見,言俊臣等苛毒,愿陛下假條反狀以付之,無大小皆如狀矣。則天意少解,乃召見杰等曰:"卿承反何也?"杰等曰:"向不承,已死于枷棒矣!"則天曰:"何為作謝死表?"杰等曰:"無"。因以表示之,乃知其代署,因釋此五家。俊臣復(fù)奏大將軍張乾(舊唐書來俊臣傳乾作虔)勖,大將軍給使范云仙,于洛陽(陽字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ))牧院。虔勖等(虔勖等三字原空缺,據(jù)舊唐書來俊臣傳補(bǔ))不堪苦,自訟于國有功,言辭頗厲。俊臣命衛(wèi)士亂刀斫殺之;云仙亦言歷事先朝,稱使司冤苦,俊臣命截去其舌。士庶破膽,無敢言者。俊臣累坐贓,出同州參軍,逼奪同列參軍妻,仍辱其母,莫敢言者。尋授河南尉,累遷太仆卿。則天賜其奴婢十人,當(dāng)授于司農(nóng)。時(shí)西番酋長大將軍斛瑟羅,家有細(xì)婢善歌舞。俊臣且止司農(nóng)賜,令其黨羅告斛瑟羅反,將圖其婢。諸酋長詣闕,割耳剺面,訟冤者數(shù)十人,乃得不族。時(shí)綦連耀與劉思禮等有議,長安尉吉頊知之,以語俊臣。俊臣發(fā)之,連坐族者數(shù)十。俊臣恃擅其功,復(fù)羅遘頊。頊得召見庭訴,僅而免。俊臣先逼取(逼取原作遭安,據(jù)明抄本改)太原王慶詵(詵原作說。據(jù)明抄本改。)女。俊臣素與河?xùn)|衛(wèi)遂忠有舊。忠名行雖不著,然好學(xué),有詞辨,酒酣詣俊臣。俊臣方與妻族宴集,應(yīng)門者妄云已出矣。遂忠知妄,入其家,慢罵辱之。俊臣恥其親族,命毆擊反接。既而免之,自此構(gòu)隙。俊臣將羅告武氏諸偽王及太平公主、張易之等,遂忠發(fā)之。則天屢保持,而諸武及公主可懼,共毀之,乃棄市。國人無少長皆怨恨,競剮其肉。斯須而盡。則天覺悟,降敕曰:"來俊臣,閭巷小人,輕險(xiǎn)有素,以其頗申乣謫,當(dāng)謂微効欵誠。諸王等磐石宗枝,必期毀敗。南北衙文武將相。咸擬傾危,宜加赤族之誅,以雪蒼生之憤。"既族之,無問士庶男女,相慶于道路。咸曰:"自此后臥,乃背得著床,不爾,朝不謀夕矣!"(出《御史臺(tái)記》)

  【譯文】

  來俊臣,雍州人,父親來操,曾任松州長史。來俊臣從少年時(shí)起就是個(gè)詭譎奸詐、反復(fù)無常、兇險(xiǎn)邪惡、殘忍荒唐而且舉世無雙的家伙。在武則天朝,由于他羅織罪名,誣告陷害各親王大臣,被授予朝散大夫。并授予他侍御史之職。在審理皇帝交辦的案子時(shí),凡有不合他心意的,便對犯罪人實(shí)行株連,長幼都要坐連其族,一殺就是千余家。滿朝文武大臣只是長嘆,沒有敢說話的。人們更懾于當(dāng)時(shí)的暴政,敢怒而不敢言。他與自己的親信侍御史王弘義、侯恩止一起,專誣告那些士大夫們,不論是春季夏季,殺人不斷。當(dāng)時(shí)在麗景門內(nèi)設(shè)置了監(jiān)獄,麗景門也叫做新開門,只要進(jìn)入新開門,一百人里也難活下來一個(gè)人。王弘義則把麗景門戲稱為例竟門,意思是說凡是進(jìn)入此門的人,小命都得完蛋。來俊臣還與他的黨羽朱南山等十幾個(gè)人,編制一篇《告密羅織經(jīng)》,共有幾千字,都是預(yù)先有系統(tǒng)地按內(nèi)容分例成細(xì)目,還要布置怎樣羅織犯罪人的事實(shí)和緣由,命令他的黨羽照此去告發(fā),有時(shí)也把密告信投于匭院而讓皇帝知道,這種案子武則天多是委派來俊臣去審理。來俊臣另外制造了一種刑具,叫做"突地吼",凡是上了這種突地吼枷的,都要在地上不住地轉(zhuǎn)圈,很快便會(huì)暈倒。他又制造了十幾個(gè)枷,稱名為"見即承"。還有"鐵圈籠頭",當(dāng)審訊囚犯時(shí),在圈中加上楔子。其余還有各種名號的刑具數(shù)十種,大致都是如此。囚犯不分其原來的身份貴賤,一律是先把枷棒放在地上,再把他叫到跟前對他說:"這就是刑具!"見到刑具的人立即魂飛魄散,無不自己誣陷自己的。而武則天又以高官厚祿給予重賞,因此他們爭比看誰更為殘酷。因而告密的人,在大街上紛然皆是,因而名流們在世短暫,出了名僅可經(jīng)歷幾日而已。朝官們因?yàn)橐ド铣欢ê螘r(shí)便會(huì)遭到襲擊,一旦被抓走便可能落得全家族被殺的結(jié)果。因此在與家人告別時(shí)便說:"不知道還能不能再相見?"天授年間,春官(禮部)尚書狄仁杰、天官(吏部)侍郎任令暉、文昌(尚書省)右丞盧獻(xiàn)等五人,一起被他們誣告,來俊臣既然是以滅族而為功業(yè)的,他自然就想要引導(dǎo)人家接受自己犯了反叛的罪名。他都是先奏請皇帝下令,再拿著皇上的敕書一審問他們就會(huì)承認(rèn)自己的罪行,因?yàn)檫@樣還可以得到減免其他族人死罪的結(jié)果。來俊臣便以此辦法來威脅狄仁杰等,讓他們承認(rèn)犯有反叛罪,狄仁杰誠懇地說道:"大周朝革命,萬事維新,唐室的舊臣,甘愿聽從誅殺。反叛是事實(shí)。"來俊臣才稍微從寬處置。"判官王德壽對狄杰仁說:"尚書的事就算過去,并且能得到減免死罪的判決。我今天也是受人驅(qū)使,只是想求得少爬些臺(tái)階,想憑借尚書來牽連楊執(zhí)柔可以嗎?"狄仁杰道:"要我怎么辦?"王德壽說:"尚書從前在禮部,而楊執(zhí)柔在禮部任某司的員外,你來牽連他一下還是完全可以的。"狄仁杰道:"皇天后土(地神)啊,竟然讓我狄仁杰干這種事!"隨后一頭撞在柱子上,鮮血覆蓋了他的臉頰,王德壽十分恐懼而告辭。狄仁杰既然已承認(rèn)自己犯了反叛罪,主管部門只是等待行刑的日期了,因此對他不再嚴(yán)防。他從看守者那里借得筆硯,又扯了一塊頭巾在上面書寫起來,述說了自己的冤枉和遭受的痛苦,然后藏在綿衣內(nèi)。他叫人告訴王德壽說:"現(xiàn)在天很熱了,請通知家人來把我的綿衣取走。"王德壽已不再懷疑他了。家人得到了綿衣中的書信,仁杰的兒子光遠(yuǎn)拿著信說事情肯定會(huì)發(fā)生變化。他得到了召見,武則天看過信后有些不知所以,便把來俊臣叫來問道:"你說仁杰等已承認(rèn)犯了反判罪,那為什么今天他兒子又來訴冤呢?"來俊臣道:"這樣的人哪肯服罪呢?臣讓他坐臥息休得十分安穩(wěn),甚至連他們的頭巾衣帶也未去掉。"武則天命令通事舍人周琳去視察,來俊臣叫獄卒把巾、帶借給狄仁杰,并讓他在西則隨便行走站立,讓周琳觀看。周琳懼怕來俊臣,不敢向西看,只望著東面唯唯諾諾地答應(yīng)而已。來俊臣讓周琳暫且留步,要讓他給捎去一份文狀。于是他命令判官假冒狄仁杰等寫了一份謝死表,代替他進(jìn)呈給皇帝。鳳閣(中書省)侍郎樂思誨的兒子,八九歲時(shí),他的家遭滅族禍,現(xiàn)在司農(nóng)寺暫為差役,皇帝對他家過去的事改變了看法而得到召見,他向武則天講述了來俊臣如何苛刻狠毒,希望陛下把那些稱反叛的假狀子一一加以符合對照,結(jié)果不分大人小孩所有狀子都是一個(gè)樣,武則天心里不解其意,于是召見狄仁杰等問道:"你們?yōu)槭裁匆姓J(rèn)反叛呢?"狄仁杰等回答說:"假如不承認(rèn),早死在枷棒下了。"武則天又問:"為什么要寫謝死表呢?"狄仁杰等答道:"沒有寫過。"武則天拿出謝死表讓他們看,才知道那是別人背著他們代寫的,于是釋放了這五家。來俊臣還誣告過大將軍張虔勖、大將軍給使范云仙,在洛陽州官署里,虔勖等不堪忍受痛苦,自訴對于國家有功,義正嚴(yán)辭,來俊臣竟命令衛(wèi)士把他亂刀砍死。范云仙也陳述自己一生服務(wù)于先朝,聲言司法官對他懲治的冤枉和痛苦,來俊臣下令割去了他的舌頭。士子和庶民見此都嚇破了膽,沒有敢說話的。來俊臣屢犯貪贓罪,被貶到同州任參軍,在那里他曾強(qiáng)奪一個(gè)參軍同僚的妻子,并污辱了他的母親,也沒有敢說話的。不久又授予他河南縣尉,一直升任為太仆卿。武則天曾賜給他十個(gè)婢女。那還是在他剛剛被授予司農(nóng)卿的時(shí)候。此時(shí)西番酋長大將軍斛瑟羅的家中有小婢能歌善舞,而來俊臣只有在司農(nóng)卿時(shí)賜予的一般婢奴,于是就讓他的黨羽誣告斛瑟羅謀反,用意是想要謀取他的婢女。后來各酋長來到朝廷,他們個(gè)個(gè)割耳破面,來訴冤的有數(shù)十人,因而才沒有獲滅族罪。那時(shí)綦連耀與劉思禮等對朝廷有些議論,長安縣尉吉頊知道這件事,便告訴了來俊臣。來俊臣告發(fā)了此事,有數(shù)十人受到牽連而被滅族。來俊臣仗勢想要獨(dú)攬此功,又對吉頊羅織罪名,后來吉頊得到召見而在朝廷作了訴訟,唯有他幸免。來俊臣威逼強(qiáng)娶了太原王慶詵的女兒。來俊臣平素與河?xùn)|衛(wèi)遂忠有交情,衛(wèi)遂忠的名望雖不顯赫,但是很好學(xué),很有辯駁之才。有一天衛(wèi)遂忠酒酣之后到來俊臣家去,當(dāng)時(shí)來俊臣正與妻子的家人設(shè)宴聚會(huì),守門人欺騙他說來俊臣出去了,衛(wèi)遂忠知道他是說謊,便闖了進(jìn)去,把他謾罵羞辱一頓。來俊臣由于在親戚面前遭人謾罵而感到羞恥,便指使人毆打他并把他反綁起來,很快又放了他,但是從此結(jié)下了仇隙,當(dāng)來俊臣將要羅織罪名誣告武姓各王以及太平公主、張易之等人時(shí),衛(wèi)遂忠先揭穿了他的陰謀。盡管武則天一再保護(hù)他,但武姓各王及太平公主是很有威力的,他們一起詆毀進(jìn)攻他,于是將他斬于鬧市并陳尸示眾。人們不論是老少都憎恨他,爭相去剮他的肉,很快就把他的肉割凈的。武則天后來醒悟,下詔書道:"來俊臣本來是個(gè)里巷中的小人,向來輕薄險(xiǎn)惡,但是他能極力地舉發(fā)那些有罪錯(cuò)的人,應(yīng)當(dāng)說他還是獻(xiàn)出了一些忠誠的。但是各位王侯這些磐石宗枝們。一定要?dú)У羲媳毖玫奈奈鋵⑾鄠儯捕即蛩阃频顾蔷蛻?yīng)該給予他誅殺全部家族之罪,從而解除人們的憤恨。現(xiàn)已對他滅族,不論是士子庶民還是男人女人,人們都在大街上相互慶賀。人們都說:"從此以后,想要躺臥,脊背就能夠著床了。不然的話,真是朝不保夕啊!"

 

 

上一頁 目錄頁 下一頁

 

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved

霞浦县| 和龙市| 稻城县| 张掖市| 梁河县| 海淀区| 大英县| 临泽县| 广安市| 佛学| 永嘉县| 南漳县| 舒城县| 周口市| 沾化县| 长春市| 上杭县| 富民县| 循化| 永和县| 利辛县| 霍城县| 松潘县| 名山县| 蓝山县| 将乐县| 灯塔市| 马公市| 定结县| 昭平县| 巩义市| 双柏县| 岳阳市| 九寨沟县| 蚌埠市| 龙里县| 大竹县| 新乡县| 中阳县| 扎囊县| 哈尔滨市|