國學(xué)導(dǎo)航太平廣記

首頁 經(jīng)部 史部 子部 集部 專題 今人新著

上一頁 目錄頁 下一頁

 

卷第二百十 畫一

 

  烈裔 敬君 毛延壽 趙岐 劉褒 張衡 徐邈 曹不興 衛(wèi)協(xié) 王獻(xiàn)之 顧愷之 顧光寶 王慄 王濛 戴逵 宗炳 黃花寺壁

  烈裔  

  秦有烈裔者,騫霄國人。秦皇帝時,本國進(jìn)之。口含丹墨,噀壁以成龍獸。以指歷地(地字原缺。據(jù)拾遺記補(bǔ))如繩界之,轉(zhuǎn)手方圓,皆如規(guī)度。方寸內(nèi)有五岳四瀆,列國備焉。善畫龍鳳,軒軒然唯恐飛去。(出王子年《拾遺記》)

  【譯文】

  秦朝時有個叫烈裔的人,騫霄國人。秦始皇時代,是他本國將他當(dāng)成貢品進(jìn)獻(xiàn)給秦朝的。烈裔口含顏料,噴在壁上就形成龍獸形象,用手指劃地面就象用繩子丈量一樣的準(zhǔn)確。他手一轉(zhuǎn)劃出的方形和圓圈就象用尺子、圓規(guī)等工具劃出來的似的。烈裔可以在一寸見方那么大的地方畫上各種山岳、河流,各個國家的版圖。他特別擅長畫龍畫鳳,畫出的龍鳳活脫脫的,唯恐它展翅飛去。

  敬君  

  齊敬君善畫。齊王起九重臺,召敬君畫。君久不得歸,思其妻,遂畫真以對之。齊王因覩其美,賜金百萬,遂納其妻。(出劉向《說苑》)

  【譯文】

  齊國的敬君擅長繪畫。齊王建造一座九重臺,召見敬君去九重臺作畫。敬君很長時間沒有回家了,他非常想念他的妻子,于是繪了一幅妻子的畫像,很美,跟真人一樣。齊王看見了這幅畫像,也覺得畫的女人非常美麗。于是齊王賞賜給敬君錢百萬,將他的妻子迎入宮內(nèi)為嬪妃。

  毛延壽  

  前漢元帝,后宮既多,不得常見。乃令畫工圖其形,按圖召幸之。諸宮人皆賂畫工,多者十萬,少者不減五萬。唯王嬙不肯,遂不得召。后匈奴求美人為閼氏,上按圖召昭君行。及去召見,貌美壓后宮。而(壓后宮而四字原缺,據(jù)明抄本補(bǔ))占對舉止,各盡(各盡二字原缺,據(jù)明抄本補(bǔ))閑雅。帝悔之,而業(yè)已定。帝重信于外國,不復(fù)更人。乃窮按其事,畫工皆棄市。籍其家,資皆巨萬。畫工杜陵毛延壽為人形,丑好老少,必得其真。安陵陳敞,新豐(新豐原作雜畫,據(jù)《西京雜記》改)劉白、龔寬并工(劉白、龔寬并工六字原缺,據(jù)明抄本補(bǔ))牛馬眾勢,人形丑好,不逮(逮原作在,據(jù)《西涼雜記》改)延壽。下杜陽望亦善畫,尤善布色,同日棄市。京師畫工,于是差希。(出《西京雜記》)

  【譯文】

  前漢元帝時,后宮里的嬪妃特別多。元帝不能經(jīng)常都看到她們,于是畫工們給這些嬪妃們每人畫一幅像,元帝看著畫像喜愛那個就召見那個。后宮里的嬪妃們都紛紛賄賂畫工,多的給十萬錢,少的也得給五萬錢,為的是讓畫工將自己畫得嫵媚漂亮些,好得到皇帝的寵愛。只有王嬙不肯賄賂畫工,這樣,她始終沒有讓元帝召見過。后來,漢北方的一個少數(shù)民族,匈奴的單于派來使者向漢元帝求婚,請求將一位美女嫁給他們的君王為正妻。漢元帝按照畫工們繪制的畫像下詔將王嬙嫁給匈奴單于為妻。待到將王嬙召見來時,元帝才發(fā)現(xiàn)她的美麗容貌壓倒后宮。其余的那些嬪妃們誰也沒有王嬙美貌。而且,眼前這位他第一次見到的嬪妃,行、立、坐、臥、一舉一動、一頻一笑都是那么的閑雅大方,嫵媚得讓人銷魂。漢元帝深深地感到惋惜與后悔。但是事情已成定局,堂堂大漢朝的天子得講信譽(yù),不能再更換人選了。于是,元帝命人徹底追究這件事情。將所有宮內(nèi)的畫工都處死。抄沒畫工們的家產(chǎn)時發(fā)現(xiàn),每個畫工的家產(chǎn)都超過一百萬。其中有一個畫工叫毛延壽,杜陵人,他為作人像畫丑陋的、老的、年輕的,都畫得真實生動。安陵陳敞,新豐劉白、龔寬等畫工都擅長畫牛馬群圖。然而畫人像不管是美是丑都趕不上毛延壽。下杜陽望也畫得一手好人像。他尤其擅長調(diào)配顏色,也是同一天被處死。一時間,京城中的畫工很少了。

  趙岐  

  后漢趙歧字邠卿,京兆杜陵人。多才藝,善畫。自為壽藏于郢城中。畫季札、子產(chǎn)、晏嬰、叔向四人居賓位,自居主位,各為贊誦。獻(xiàn)帝建安六年,官至太常卿。(出范曄《后漢書》)

  【譯文】

  后漢趙歧,字邠卿,京都地區(qū)杜陵人,多才多藝,擅長繪畫。他給自己繪的壽像藏在郢城中。畫像上畫有季札、子產(chǎn)、晏嬰、叔向四人位在賓座,將他自己畫在主位。這四個人給他獻(xiàn)贊禮祝壽。漢獻(xiàn)帝建安六年。趙歧官任太常卿。

  劉褒  

  后漢劉褒,桓帝時人。曾畫云臺閣。(明抄本臺閣作漢圖)人見之覺熱;又畫北風(fēng)圖,人見之覺涼。官至蜀郡太守。(出張華《博物志》)

  【譯文】

  后漢劉褒,漢桓帝時代的人,曾經(jīng)給云臺閣作畫,人們看了后感覺熱;又畫《北風(fēng)圖》這回人看了感覺涼了。官至蜀郡太守。

  張衡  

  后漢張衡字平子,南陽西鄂人。高才過人,性聰,明天象,善書。累拜侍中,出為河間王相,年六十二。昔建州滿城縣山有獸名"駭神",豕身人首,狀貌丑惡,百鬼惡之。好出水邊石上,平子往寫之,獸入水中不出。或云,此獸畏寫之,故不出。遂去紙筆,獸果出。平子拱手不動,潛以足指畫之。今號巴獸潭。(出郭氏《異物志》)

  【譯文】

  后漢的張衡,字平子,南陽西鄂人,才高過人,生性聰慧,通曉天象,擅長書法,多年官任郎中,后來出任河間王相,享年六十二歲。以前,建州滿城縣山中出現(xiàn)一只怪獸名叫"駭神"。人頭豬身,長相非常丑惡,各種山神鬼怪都厭惡它。這種怪獸在水邊石頭上出現(xiàn),張衡前去山中想將它畫下來。他來到水邊取出紙筆后,怪獸又不出來了。有人說:"這只怪獸懼怕畫它,因此不出來了。于是張衡收起紙筆,雙手交叉著放在胸前,一動也不動,怪獸果然出來了。張衡悄悄用腳指將它畫下來。這幅畫現(xiàn)在有人稱它為《巴獸潭》。

  徐邈  

  魏徐邈字景山,性嗜酒,善畫。魏明帝游洛水,見白獺愛之,不可得。邈曰:"獺嗜鯔魚,乃不避死。"遂畫板作鯔魚,懸岸。群獺競來,一時執(zhí)得。帝嘉嘆曰:"卿畫何其神也。"答曰:"臣未嘗執(zhí)筆,所作者自可庶幾。"(出《齊諧記》)

  【譯文】

  魏徐邈,字景山,好喝酒,擅長繪畫。魏明帝游賞洛水,看見從水中出來一只白獺。明帝非常喜愛它而又不能捉到它。徐邈說:"獺喜歡吃鯔魚,見到鯔魚不怕死地?fù)屩浴?之后,他就在畫板上畫上鯔魚掛在岸邊,果然引得群獺爭相來食,終于捉到一只白獺。明帝贊嘆地說:"徐卿你畫的鯔魚簡直都神了,竟能將白獺引來!"徐邈回答說:"我不常執(zhí)筆繪畫。我作的畫,都跟這幅鯔魚差不多。"

  曹不興  

  謝赫云:"江左畫人吳曹不興,運五千尺絹畫一像,心敏手疾,須臾立成。頭面手足,胸臆肩背,無遺失尺度。此其難也,唯不興能之。"陳朝謝赫善畫,嘗閱秘閣,嘆伏曹不興所畫龍首,以為若見真龍。(出《尚書故實》)

  【譯文】

  謝赫說:"江左吳地有個畫人叫曹不興,在五千尺闊的絹上畫人像,心想手到不一會兒就畫好了。畫上的人物頭、臉、手、腳、胸膛、兩肩、脊背,都非常合乎比例。這是很難做到的,只有曹不興能畫到這種程度。"陳朝謝赫也擅長作畫,有一次他悄悄走進(jìn)曹不興作畫的秘室中,看到曹不興畫的一只龍頭,栩栩若生,以為自己看到的是一只真龍頭。謝赫嘆服不已。

  衛(wèi)協(xié)  

  晉衛(wèi)協(xié)。《抱樸子》云:"衛(wèi)協(xié)、張墨、并為畫圣。孫鴻之《上林苑圖》,協(xié)蹤最妙。又《七佛圖》,人不敢點眼睛。"愷之論畫云,《七佛》與《烈女》,皆協(xié)之跡,壯而有情勢。《毛詩北風(fēng)圖》亦協(xié)手,巧密于情思。"此畫短卷,長裝八分。張彥遠(yuǎn)題云,元和,宗人惟素將來,余大父答以名馬精絹二百匹,惟素后卻又將貨與韓愈。韓之子昶借與相國段文昌,卻以模本歸于昶。會昌元年見段家本。后于襄州從事見韓家本。謝赫云,"古畫皆略,至此始精。六法頗為兼善,雖不備該形似而有氣韻,陵跨群雄。曠代絕筆。在第一品曹不興下,張墨、荀勖上。"(出《名畫記》)

  【譯文】

  晉人衛(wèi)協(xié)。《抱撲子》說:"衛(wèi)協(xié)、張墨、并列為畫圣。孫鴻收藏的《上林苑圖》,是衛(wèi)協(xié)畫作中最好的一幅。還有《七佛圖》,畫上的人物都不敢給他們畫上眼睛。恐怕點上后,人物活了以后從畫上走下來。"顧愷之評論畫說:"《七佛圖》與《烈女圖》都是衛(wèi)協(xié)的真跡,人物壯美而情趣盎然。《毛詩北風(fēng)圖》也出自衛(wèi)協(xié)之手,構(gòu)思的奇巧在于表現(xiàn)人物的情態(tài)上。"這是一幅短卷,長裝八分。張顏遠(yuǎn)題字:"唐憲宗元和年間,同族人惟素要將這幅畫賣給我家,我的祖父答應(yīng)用名馬,精絹二百匹買這幅畫。后來,惟素又將這幅畫賣給了韓愈。韓愈的兒子韓昶,借給了相國段文昌。段文昌留下了真跡,卻將摹本還給了韓昶。會昌元年,見到了段文昌家中收藏的真本,后來又在襄州從事那里見到了韓家摹本。"謝赫說:"古人的畫都很粗糙,到了衛(wèi)協(xié)才開始精美起來。作畫的六種技法比較全面地運用了,而且日漸精熟。衛(wèi)協(xié)的畫雖然還沒有達(dá)到形神兼?zhèn)涞某潭龋瑓s已經(jīng)超越了以前的諸位畫師,是世間從來未有過的繪畫精品。他的作品在畫壇第一名家曹不興之下,在張墨、荀勖之上。"

  王獻(xiàn)之  

  晉王獻(xiàn)之字子敬,少有盛名,風(fēng)流高邁。草隸繼父之美,妙于畫。桓溫嘗請畫扇,誤落筆,就成烏駮悖牛,極妙絕。又書《駁牛賦》于扇上,此扇義熙中猶在。(出《名畫記》)

  【譯文】

  晉王獻(xiàn)之,字子敬,年輕時就負(fù)有盛名,風(fēng)流豪邁,草書、隸書繼承他父親王羲之的風(fēng)格,更擅長作畫。桓溫曾經(jīng)請他畫扇面,下筆有誤,就著這一錯筆而畫出一頭烏斑母牛,畫極好。又作一首《斑牛賦》,寫在扇子上。這把扇子,義熙年間還有呢。

  顧愷之  

  晉顧愷之字長康,小字虎頭,晉陵人。多才氣,尤工丹青,傅寫形勢,莫不妙絕。謝安謂長康曰:"卿畫自生人已來未有。"又云:"卿畫蒼蒼,古來未有。"曾以一櫥畫暫寄桓玄,皆其妙跡所珍秘者,封題之。其后玄聞取之,誑云不開。愷之不疑被竊,直云:"妙畫通神,變化飛去,猶人之登仙也。"愷之有三絕:才絕、畫絕、癡絕。又嘗悅一憐女,乃畫女于壁,當(dāng)心釘之。女患心痛,告于長康,康遂拔釘。乃愈。又嘗欲寫殷仲堪真,仲堪素有目疾,固辭。長康曰:"明府無病,若明點瞳子,飛白拂上,便如輕云蔽日。"畫人物,數(shù)年不點目睛。人問其故,答曰:"四體妍蚩,本無關(guān)于妙處。傳神寫貌,正在阿堵之中。"又畫裴楷真,頰上乃加三毛。云:"楷俊郎,有鑒識。具此,觀之者定覺殊勝。"嵇康贈以四言詩,畫為圖。常云:"手揮五弦易,目送歸鴻難。"又畫謝幼輿于一巖中,人問其故。云:"一丘一壑,此(明抄本此字上有謂之二字)子宜置巖壑中。"長康又嘗于瓦棺寺北殿內(nèi)畫維摩居士,畫畢,光輝月余。《京師寺記》云,興寧中,瓦棺寺初置僧眾,設(shè)剎會,請朝賢士庶宣疏募緣。時士大夫莫有過十萬者,長康獨注百萬。長康素貧,眾以為大言。后寺僧請勾疏,長康曰:"宜備一壁。"閉戶不出(不出原作往來,據(jù)明抄本改)一月余,所畫維摩一軀工畢。將欲點眸子,乃謂僧眾曰:"第一日觀者,請施十萬;第二日觀者,請施五萬;第三日觀者,可任其施。"及開戶,光照一寺。施者填咽,俄而及百萬。劉義慶《世說》云,桓大司馬每請長康與羊欣講論畫書,竟夕忘疲。(出《名畫記》)

  又  《清夜游西園圖》,顧長康畫。有梁朝諸王跋尾處云,圖上若干人并食天廚。貞觀中,褚河南諸賢題處具在。本張惟素家收得,至相國張公弘靖。元和中,宣惟素并鐘元常寫《道德經(jīng)》,同進(jìn)入內(nèi)。后中貴人崔譚峻自禁中將出,復(fù)流傳人間。惟素子周封前涇州從事在京,一日有人將此圖求售,周封驚異之,遽以絹數(shù)匹易得。經(jīng)年,忽聞款門甚急。問之,見數(shù)人同稱,仇中尉愿以三百素絹,易公《清夜圖》。周封憚其迫脅,遽以圖授之。明日,果赍絹至。后方知詐偽,乃是一豪士求江淮大監(jiān)院。時王淮判鹽鐵,酷好書畫,謂此人曰:"為余訪得此圖,然遂公所請。"因為計取耳。及王家事起,復(fù)流一粉鋪家。郭侍郎承嘏閽者以錢三百市得。郭公卒,又流傳至令狐家。宣宗嘗問相國有何名畫,相國其以圖對。后進(jìn)入內(nèi)。(出《尚書故實》)

  【譯文】

  晉顧愷之,字長康,小名叫虎頭,晉陵人。顧愷之很有才氣,尤其擅長作畫。他的畫構(gòu)圖勾線,涂抹寫意,沒有不絕妙的。謝安對顧愷之說:"你的書法,自從有人類存在以來沒有過你這樣的。"又說,"你的畫郁郁蒼蒼,也是從古以來所未有的。"顧愷之曾經(jīng)將一廚柜的畫暫時寄放在恒玄家里,都是他最上品的畫從未面世過的,并貼上封條。后來恒玄聽說廚柜里盛的都是顧愷之自己的上品畫作,便打開柜將畫取走,并欺騙顧說他并沒有打開柜子。顧愷之不懷疑他柜子里的畫是讓人給偷走了。而是自我解釋說:"好畫能通神,幻化成仙飛走了。就象人修煉成仙一樣。"顧愷之有三絕:才絕、畫絕、癡絕。顧愷之曾經(jīng)愛過鄰居的一位姑娘,將這位姑娘的畫像畫在墻上,用釘子釘在心上。這位姑娘馬上心疼,將這事告訴了顧愷之。顧愷之馬上拔走畫像上的釘子,這位鄰家姑娘心馬上不疼了。還有一次,顧愷之想為殷仲堪畫一幅像。殷仲堪有眼疾,堅決辭謝。顧愷之說:"畫像上的你眼睛沒有病,我畫人物從來不點眼睛。若明點眼瞳,涂上一筆,便如同輕云蔽日一樣,那不好。"顧愷之畫人物,多年不畫眼睛。有人問他不畫眼睛的原因,他回答說:"畫人物畫身體四肢畫得好與不好,沒有多大關(guān)系,傳神之筆,就在這不畫眼睛中呢!"顧愷之給裴楷畫像,臉頰上加上三根毛,說:"裴楷長相俊,有鑒識,就畫在此處。看畫的人一定感覺這個人很不尋常。"嵇康贈給顧愷之四言詩一首,顧愷之將詩意繪成畫,常常指著這幅畫說:"畫上的這個人物,畫他揮手彈琴很容易,畫他目送歸飛的鴻雁就難了。"顧愷之又作一幅畫,畫的是謝幼輿站在山谷中。有人問他怎么這樣畫?回答說:"一山一谷,這個人適合將他放在山谷中。"顧愷之曾經(jīng)為瓦棺寺北殿的墻壁上畫維摩居士像,畫好后維摩頭頂華光四射,月余不散。《京師寺記》上記著說:"興寧中年,瓦棺寺剛建成住進(jìn)僧人,設(shè)置法會,請朝中賢士,世間應(yīng)人捐款贊助,當(dāng)時的官員文士捐款沒有超過十萬錢的,唯有顧愷之捐資百萬錢。他家一向清貧,人們都認(rèn)為他在說大話,后來法會上宣讀的捐款祝禱文上寫的數(shù)額付款時,顧愷之對僧人說:"請貴寺選一面空白墻壁,我去到那里后,關(guān)好門戶,不許他人進(jìn)入。顧愷之在寺里整整呆了一月有余,在這面墻壁上繪一幅巨大的維摩畫像,將要畫眼睛時,顧愷之對僧人說:"這幅畫作好后,第一天來觀看的人,請讓他向寺里施錢十萬,第二天來觀看的施錢五萬,第三天來看的隨便施多少都可以了。到打開門時,壁上的維摩巨像,光濯整個寺院。前來觀看布施的人群堵塞寺門,擠滿了寺院,不到一會兒工夫,就集資上百萬錢。劉義慶在《世說新語》中說:"桓玄大司馬,每請顧愷之與羊欣講論畫書時,竟然一談就是一個通宵,連疲勞都忘記了。"

  又  《清夜游西園圖》是顧愷之畫的。畫的末尾處,有梁朝諸王寫的《跋》:畫上象有上千人一同在天上的御廚里吃飯。唐太宗貞觀年間,褚遂良等諸位賢人的題署也都具在。《清夜游西園圖》原來由張惟素家收藏,一直傳到宰相張弘靖。唐憲宗元和年間,皇上宣召張惟素和鐘繇進(jìn)宮書寫《道德經(jīng)》,張惟素同時將此畫進(jìn)獻(xiàn)給皇上。后來宮內(nèi)太監(jiān)崔譚峻又從宮內(nèi)將這幅畫帶出來,使它重又流入民間。張惟素的兒子前涇州從事張周封在京期間,一天,有人拿著《清夜游西園圖》想賣給他。張周封非常驚異,馬上付給這個人幾匹絹買得這幅名畫。過了一年,忽然聽到有人急劇地敲門,問這個人有什么事?看到門外有好幾個人異口同聲地說:"仇中尉愿意用三百匹白絹換你的《清夜游西園圖》。"張周封懼怕這些人威脅他,立即將《清夜游西園圖》取出來,給了這些人。第二天,果然有人如數(shù)運來了白絹。后來才知道,這是受了人家的欺詐。原來,有一個劣紳有求于江淮鹽署衙門,當(dāng)時是王淮在那署理鹽鐵。此公酷受書畫,對求他的這個人說:"你能為我求得《清夜游西園圖》,一定滿足你的請求。"這才有這位豪紳設(shè)計從張周封那里詐取《清夜游西園圖》一事。待到王淮家犯事后,這幅畫又流入一個粉鋪家,又讓郭侍郎委托一個在宮內(nèi)擔(dān)任祭祀執(zhí)事的人,用三百錢買到手里。郭侍郎去世后,這幅《清夜游西園圖》又流入令狐家。唐宣宗有一次問宰相令狐藏有什么名畫?令狐說他家藏有一幅《清夜游西園圖》。后來,將這幅畫進(jìn)獻(xiàn)給皇上。

  顧光寶  

  顧光寶能畫。建康有陸溉,患瘧經(jīng)年。醫(yī)療皆無效。光寶常詣溉,溉引見與臥前,謂光曰:"我患此疾久,不得療矣,君知否?"光寶不知溉患,謂溉曰:"卿患此,深是不知。若聞,安至伏室。"遂命筆,以墨圖一獅子,令于外戶榜之。謂溉曰:"此出手便靈異,可虔誠啟心至禱,明日當(dāng)有驗。"溉命張戶外,遣家人焚香拜之。已而是夕中夜,戶外有窸窣之聲,良久,乃不聞。明日,所畫獅子,口中臆前,有血淋漓,及于戶外皆點焉。溉病乃愈,時人異之。(出《八朝畫錄》,明抄本作出《八朝窮怪錄》)

  【譯文】

  顧光寶能畫。建康有個人叫陸溉,身患瘧疾有一年了,多處求醫(yī)治療都不見效果。顧光寶有一次到陸溉家去,陸溉將他請到床前,說:"我患這種病很長時間了,怎么治也治不好,你知道嗎?"顧光寶不知道他患有這種病,對他說:"你患了這種病,我確實不知道。要知道,何必讓你躺在室內(nèi)這么久。"于是讓人拿來筆墨,畫一墨獅子,讓陸溉張貼在室外的牌榜上,并對陸溉說:"這幅獅子圖貼出去便靈驗。你可在心里虔誠禱告,明天就會靈驗的。"陸溉當(dāng)即讓人張貼室外牌榜上,并派家人焚香膜拜墨獅。到了這天晚上半夜時分,聽到室外有窸窣之聲,過了好久,才聽不到了。第二天早起,見牌榜上貼的墨獅子,口中胸前有淋漓的血跡,整個室外都濺有血點子。陸溉的瘧疾病痊愈了。當(dāng)時的人都感到驚異。

  王慄  

  晉王慄字世將,瑯琊臨川(明抄本,許刻本川作沂)人。善屬詞,攻書畫。過江后,為晉朝書畫第一。音律眾妙畢綜。元帝時為左衛(wèi)將軍,封武康侯。時鎮(zhèn)軍謝尚于武昌樂寺造東塔,戴若思造西塔,并請慄畫。(出《名畫記》)

  【譯文】

  晉王慄,字世將,瑯琊臨川人,擅長填詞,又攻書畫。過長江后,是晉朝書畫界第一妙手。詩、琴、書、畫全都通曉。晉元帝時官任左衛(wèi)將軍,封武康侯。當(dāng)時正值鎮(zhèn)軍謝尚在武昌樂寺建造東塔,戴若思建造西塔,都請王慄為塔作畫。

  王濛  

  晉王濛字仲祖,晉陽人。放誕不羈,書比慄(《歷代名畫記》五慄作庾。)翼。丹青甚妙,頗希高遠(yuǎn)。嘗往驢肆家畫轜車。自云:"我嗜酒好肉善畫,但人有飲食美酒精絹,我何不可也。"特善清談,為時所重。(出《名畫記》)

  【譯文】

  晉王濛,字仲祖,晉陽人,生性放誕不羈。書法比王慄高,繪畫大妙,特別追求高遠(yuǎn)的境界,經(jīng)常去驢市那兒畫喪車。王濛自嘲道:"我平生嗜酒好吃肉擅長繪畫,如果有人肯拿出豐盛的菜肴、美酒、白絲絹,我為什么不可以為他作畫呢!"王濛特別擅長高談闊論,為當(dāng)時人所看重。

  戴逵  

  晉戴逵字安道,譙郡铚縣人。幼年已聰明好學(xué),善琴攻畫。為童兒時,以白瓦屑雞卵汁和溲作鄭玄碑,時稱絕妙。庾道季看之,語逵云:"神猶太俗,卿未盡耳。"逵曰:"唯務(wù)允當(dāng),免卿此語。"(出《名畫記》)

  又  戴安道幼歲,在瓦棺寺內(nèi)畫。王長史見之曰:"此童非徒能畫,亦終當(dāng)致名,但恨吾老,不見其盛耳。"(出《世說雜書》)

  【譯文】

  晉戴逵,字安道,譙郡铚縣人,幼年時就聰明好學(xué),擅長彈琴愛好繪畫。戴逵在孩童時,就用白瓦屑、雞蛋汁放在一塊,再用尿?qū)⑺鼈兒驮谝黄鹱鞒舌嵭?dāng)時人看了都稱贊他作的絕妙。庚道季看了后,對戴逵說:"這座碑的神韻還太俗氣,你還沒有盡心地去作。"戴逵說:"我一定將它作的再好些,免得你說這樣的話。"

  又  戴逵小時候,在瓦棺寺內(nèi)作畫,王長史看到后說:"這孩子沒有經(jīng)過拜師學(xué)藝就能作畫,他最終有一天會成名的。但是可惜我年邁了,見不到名聲鼎盛時候的他了。"

  宗炳  

  宋宗炳字少文,善書畫,好山水。西涉荊巫,南登衡岳。因結(jié)宇衡山,以疾還江陵。嘆曰:"老疾俱至,名山恐難遍游。當(dāng)澄懷觀道。臥以游之。"凡所游歷,皆圖于壁,坐臥向之。(出《名畫記》)

  【譯文】

  宋宗炳,字少文,擅長書畫。他西面乘船去過荊江、巫峽,南面登過衡山。并且在衡山建座草房住在那里,后來因為有病才返歸江陵。感嘆地說:"年老多病,天下的名山恐怕不能都游遍了。我該沉淀一下我的情緒,平心入靜,躺在家里游吧。"于是將他游歷過的名山大川都繪畫在墻壁上,整日坐臥面向墻壁觀看。

  黃花寺壁  

  后魏孝文帝登位初,有魏城人元兆能以九天法禁絕妖怪。先鄴中有軍士女年十四,患妖病累年,治者數(shù)十人并無據(jù)。一日,其家以女來謁元兆所止,謁兆。兆曰:"此疾非狐貍之魅,是妖畫也。吾何以知?今天下有至神之妖,有至靈之怪,有在陸之精,有在水之魅,吾皆知之矣。汝但述疾狀,是佛寺中壁畫四天神部落中魅也,此言如何?"其女之父曰:"某前于云門黃花寺中東壁畫東方神下乞恩,常攜此女到其下。又女常懼此畫之神,因夜驚魘,夢惡鬼來,持女而笑,由此得疾。"兆大笑曰:"故無差。"因忽與空中人語,左右亦聞空中有應(yīng)對之音。良久,兆向庭嗔責(zé)之云:"何不速曳,亟持來。"左右聞空中云:"春方大神傳語元大行,惡神吾自當(dāng)罪戮,安見大行?"兆怒,向空中語曰:"汝以我誠達(dá)春方,必請致之。我為暫責(zé),請速鏁致之。"言訖,又向空中語曰:"召二雙牙八赤眉往要,不去聞(明抄本聞作問)東方。"左右咸聞有風(fēng)雨之聲,乃至。兆大笑曰:"汝無形相,畫之妍致耳,有何恃而魅生人也。"兆謂其父曰:"汝自辨其狀形。"兆令見形,左右見三神皆丈余,各有雙牙長三尺,露于唇口外,衣青赤衣。又見八神俱衣赤,眼眉并殷色,共扼其神,直逼軒下。蓬首目赤,大鼻方口,牙齒俱出,手甲如鳥,兩足皆有長毛,衣若豹鞹。其家人謂兆曰:"此正女常見者。"兆令前曰:"爾本虛空,而畫之所作耳,奈何有此妖形?"其神應(yīng)曰:"形本是畫,畫以象真,真之所示,即乃有神。況所畫之上,精靈有憑可通,此臣所以有感。感之幻化,臣實有罪。"兆大怒。命侍童取罐瓶受水,淋之盡,而惡神之色不衰。兆更怒,命煎湯以淋,須臾神化,如一空囊。然后令擲去空野,其女于座即愈,而父載歸鄴。復(fù)于黃花寺尋所畫之處,如水之洗,因而駭嘆稱異。僧云敬見而問曰:"汝此來見畫嘆稱,必有異耶,可言之。"其人曰:"我女患疾,為神所擾。今元先生稱是此寺畫作妖。"乃指畫處所洗之神,僧大驚曰:"汝亦異人也。此寺前月中,一日晝晦,忽有惡風(fēng)玄云,聲如雷震,繞寺良久,聞畫處如擒捉之聲。有一人云,勢力不加元大行,不如速去。言訖,風(fēng)埃乃散。寺中朗然,晚見此處一神如洗。究汝所說,正符其事。"兆即寇謙之師也。(出林登《博物志》)

  【譯文】

  后魏孝文帝初登位時,有個魏城人叫元兆的,能用九天法禁絕妖怪。超先,鄴中有個軍士的女子,十四歲,得上了一種邪病有好幾年了。給這女孩治病的,先后有幾十個人,都沒有辦法治好她。一天,這個軍士帶著女兒到元兆住的地方來求見他給女兒治病。元兆看了看女孩,說:"她的病不是狐仙等妖魅作的怪,是畫妖使她這樣的啊。我怎么知道的?現(xiàn)在天下有成了神仙的妖精,也有具備靈性的妖精;有在陸地上的妖精,有在水中的妖精……我都知道他們啊。你所講述的病狀,是佛寺中壁畫上面四天神部下的魅在這個女子身上作祟。我這話說的對不對?"女孩的父親說:"先前我在云門黃花寺中東壁畫東方神下乞求他老人家施給我恩惠,經(jīng)常帶著我這個女孩一塊兒去,我這女孩常常懼怕這壁畫上的神仙,夜里夢魘,夢見惡鬼來了,抓住她大笑,從此得了這種邪病。"元兆大笑,說:"沒錯。"忽然與空中人說話,左右的人也聽到空中有人語跟他對答。過了好一會兒,元兆向室外庭院中生氣地責(zé)備說:"怎么不快回去?疾速將他押來!"旁邊的人聽到空中有人說:"春方大神傳話給元大行:'惡神我自己應(yīng)當(dāng)處死,怎么還需要見元大行呢?"元兆大怒,向空中說道:"你為我轉(zhuǎn)告春方大神,必須請他來,我要立即責(zé)罰他,請他們趕快將他鎖上帶來。"說完了,又向空中說:"速召二位雙牙將、八位赤眉將速去。不用去告訴東方大神了。"元兆身旁的人都聽到忽然有風(fēng)雨聲大作,到了近前。元兆大笑說:"你本來沒有身形的,畫得還挺好的呢。你仗恃著什么來迷惑生人?"又對患邪病的女孩說:"你自己辨認(rèn)一下,是不是他?"于是,他又命令這些神靈們現(xiàn)出原形。元兆身旁的人看見有三位神靈在他們面前,身高一丈多,每個神靈都長著三尺長的雙牙,露在口外,穿青紅色的衣裳。又看見有八位身穿紅色衣裳、長著紅眉毛的神靈也站在那兒。他們一塊兒抓住春方大神迫使他到屋門口這邊來。這位春方大神頭發(fā)蓬亂,雙眼通紅,鼻大口方,牙齒都露在外面,手上的指甲象鳥爪,兩腳長著長毛,身上穿的衣服象是拔掉毛的豹皮。病女孩的父親說:"這個靈怪正是我女兒常見到的那個。"元兆命令春方大神到跟前來,說:"你本來是沒有形體的,只是在墻壁上將你畫出來了。怎么會有了這種妖形呢?"春方大神回答說:"形就是畫,畫得跟真的一樣。真,就是有神了。況且,又畫在墻壁上了,精靈有了可以憑依附體的東西。這樣,具備了形體的同時也具備了情感;而情感又讓我迷上了這位女孩。罪臣實在是有罪啊?"元兆大怒,讓服侍他的童仆用罐瓶盛水澆這位春方大神。水澆完了。這位春方大神神色依然。元兆越發(fā)憤怒,又讓童仆將水燒開了再澆,轉(zhuǎn)眼間這位惡神化為烏有,地上只留下一個狀如空袋子的東西。元兆讓童仆將這件東西扔到空野里去。那位患邪病的女孩也馬上坐起來,病也好了。女孩的父親帶領(lǐng)女孩回到鄴郡后,又來到黃花寺里畫壁畫的東墻前。他看到畫春方大神的地方,象被水澆過似的。大為吃驚,連聲說:"真是怪事,真是怪事!"寺內(nèi)僧人云敬看見他,問:"你這次來見到壁畫稱怪,一定有特殊原因,請你說說。"女孩的父親說:"我女兒患的邪病,是受到神怪的騷擾。元先生說,就是你們這幅壁畫上的春方大神騷擾的。"說著,用手指向壁畫上被水澆洗的地方。云敬僧人大驚,說:"你也是個怪異的人。上個月有一天,大白天的,忽然寺院內(nèi)變得昏暗如晦,狂風(fēng)大作,黑云奔涌,響聲如雷,繞著寺院轉(zhuǎn)了好長時間。而且隱約聽到壁畫這里象有人被捉拿的聲音。有個聲音說:"我們的勢力壓不過元大行,不如趕快去吧。說完了,狂風(fēng)才散去,寺院內(nèi)又跟原先一樣晴朗了。待到了晚上,才發(fā)現(xiàn)這壁畫上有一具神像象被水洗去了似的。考究一下你剛才說過的事,正相符合。"元兆,就是寇謙的老師。

 

 

上一頁 目錄頁 下一頁

 

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved

枣强县| 岚皋县| 泰兴市| 东海县| 酒泉市| 即墨市| 汽车| 阿城市| 胶南市| 休宁县| 犍为县| 大关县| 宕昌县| 紫阳县| 遂溪县| 西畴县| 江安县| 揭阳市| 县级市| 景洪市| 黄梅县| 郯城县| 夏津县| 磐石市| 天祝| 苗栗县| 称多县| 万山特区| 奈曼旗| 哈密市| 光泽县| 吕梁市| 淳化县| 金堂县| 太湖县| 万山特区| 邳州市| 龙胜| 徐闻县| 兴海县| 安阳市|