|
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)
朱子語(yǔ)類卷第九十五 程子之書一
凡入近思錄者,皆依次第類為此卷。
近思錄首卷所論誠(chéng)、中、仁三者,發(fā)明義理,固是有許多名,只是一理,但須隨事別之,如說(shuō)誠(chéng),便只是實(shí)然底道理。譬如天地之於萬(wàn)物,陰便實(shí)然是陰,陽(yáng)便實(shí)然是陽(yáng),無(wú)一毫不真實(shí)處;中,只是喜怒哀樂(lè)未發(fā)之理;仁,便如天地發(fā)育萬(wàn)物,人無(wú)私意,便與天地相似。但天地?zé)o一息間斷,「聖希天」處正在此。仁義禮智,便如四柱,仁又包括四者。如易之「元亨利貞」,必統(tǒng)於元;如時(shí)之春秋冬夏,皆本於春。析而言之,各有所指而已。謨。
問(wèn):「伊川言:『「喜怒哀樂(lè)未發(fā)謂之中」,中也者,「寂然不動(dòng)」是也。』南軒言:『伊川此處有小差,所謂喜怒哀樂(lè)之中,言眾人之常性;「寂然不動(dòng)」者,聖人之道心。』又,南軒辨呂與叔論中書說(shuō),亦如此。今載近思錄如何?」曰:「前輩多如此說(shuō),不但欽夫,自五峰發(fā)此論,某自是曉不得。今湖南學(xué)者往往守此說(shuō),牢不可破。某看來(lái),『寂然不動(dòng)』,眾人皆有是心;至『感而遂通』,惟聖人能之,眾人卻不然。蓋眾人雖具此心,未發(fā)時(shí)已自汩亂了,思慮紛擾,夢(mèng)寐顛倒,曾無(wú)操存之道;至感發(fā)處,如何得會(huì)如聖人中節(jié)!」宇。
「心一也,有指體而言者,有指用而言者。」伊川此語(yǔ),與橫渠「心統(tǒng)性情」相似。淳。
伊川曰:「四德之元,猶五常之仁,偏言則主一事,專言則包四者。」若不得他如此說(shuō)出,如何明得?
問(wèn):「仁既偏言則一事,如何又可包四者?」曰:「偏言之仁,便是包四者底;包四者底,便是偏言之仁。」節(jié)。
郭兄問(wèn):「偏言則一事,專言則包四者。」曰:「以專言言之,則一者包四者;以偏言言之,則四者不離一者也。」卓。
仁之包四德,猶冢宰之統(tǒng)六官。閎祖。
問(wèn):「論語(yǔ)中言仁處,皆是包四者?」曰:「有是包四者底,有是偏言底。如『克己復(fù)禮為仁』,『巧言令色鮮矣仁』,便是包四者。」節(jié)。
問(wèn):「仁何以能包四者?」曰:「人只是這一箇心,就裏面分為四者。且以惻隱論之:本只是這惻隱,遇當(dāng)辭遜則為辭遜,不安處便為羞惡,分別處便為是非。若無(wú)一箇動(dòng)底醒底在裏面,便也不知羞惡,不知辭遜,不知是非。譬如天地只是一箇春氣,振錄作「春生之氣」。發(fā)生之初為春氣,發(fā)生得過(guò)李錄云:「長(zhǎng)得過(guò)。」便為夏,收歛便為秋,消縮便為冬。明年又從春起,渾然只是一箇發(fā)生之氣。」節(jié)。方子、振同。
問(wèn):「仁包四者,只就生意上看否?」曰:「統(tǒng)是一箇生意。如四時(shí),只初生底便是春,夏天長(zhǎng),亦只是長(zhǎng)這生底;秋天成,亦只是遂這生底,若割斷便死了,不能成遂矣;冬天堅(jiān)實(shí),亦只是實(shí)這生底。如穀九分熟,一分未熟,若割斷,亦死了。到十分熟,方割來(lái),這生意又藏在裏面。明年熟,亦只是這箇生。如惻隱、羞惡、辭遜、是非,都是一箇生意。當(dāng)惻隱,若無(wú)生意,這裏便死了,亦不解惻隱;當(dāng)羞惡,若無(wú)生意,這裏便死了,亦不解羞惡。這裏無(wú)生意,亦不解辭遜,亦不解是非,心都無(wú)活底意思。仁,渾淪言,則渾淪都是一箇,義禮知都是仁;對(duì)言,則仁義與禮智一般。」淳。寓錄云:「安卿問(wèn):『仁包四者,就初意上看?就生意上看?』曰:『統(tǒng)是箇生意。四時(shí)雖異,生意則同。劈頭是春生,到夏長(zhǎng)養(yǎng),是長(zhǎng)養(yǎng)那生底;秋來(lái)成遂,是成遂那生底;冬來(lái)堅(jiān)實(shí),亦只堅(jiān)實(shí)那生底。草木未華實(shí),去摧折他,便割斷了生意,便死了,如何會(huì)到成實(shí)!如穀有兩分未熟,只成七八分穀。仁義禮智都只是箇生意。當(dāng)惻隱而不惻隱,便無(wú)生意,便死了;羞惡固是義,當(dāng)羞惡而無(wú)羞惡,這生意亦死了。以至當(dāng)辭遜而失其辭遜,是非而失其是非,心便死,全無(wú)那活底意思。』」
問(wèn)「四德之元,猶五常之仁,偏言則一事,專言則包四者」。曰:「須先識(shí)得元與仁是箇甚物事,便就自家身上看甚麼是仁,甚麼是義、禮、智。既識(shí)得這箇,便見得這一箇能包得那數(shù)箇。若有人問(wèn)自家:『如何一箇便包得數(shù)箇?』只答云:『只為是一箇。』」問(wèn)直卿曰:「公於此處見得分明否?」曰:「向來(lái)看康節(jié)詩(shī),見得這意思。如謂『天根月窟閑來(lái)往,三十六宮都是春』,正與程子所謂『靜後見萬(wàn)物皆有春意』同。且如這箇棹子,安頓得恰好時(shí),便是仁。蓋無(wú)乖戾,便是生意。窮天地亙古今,只是一箇生意,故曰『仁者與物無(wú)對(duì)』。以其無(wú)往非仁,此所以仁包四德也。」曰:「如此體仁,便不是,便不是生底意思。棹子安頓得恰好,只可言中,不可謂之仁。元只是初底便是,如木之萌,如草之芽;其在人,如惻然有隱,初來(lái)底意思便是。榦錄作:「要理會(huì)得仁,當(dāng)就初處看。故元亨利貞,而元為四德之首。就初生處看,便見得仁。」所以程子謂『看雞雛可以觀仁』,為是那嫩小底便是仁底意思在。」榦錄作:「亦是看其初意思。」問(wèn):「如所謂『初來(lái)底意思便是』,不知思慮之萌不得其正時(shí)如何?」曰:「這便是地頭著賊,更是那『元』字上著賊了;如合施為而不曾施為時(shí),便是亨底地頭著賊了;如合收斂而不曾收斂時(shí),便是利底地頭著賊了;如合貞靜而不能貞靜時(shí),便是貞底地頭著賊了。榦錄作:「問(wèn):『物理固如此,就人心思慮上觀之,如何?』曰:『思慮方萌,特守得定,便是仁。如思慮方萌錯(cuò)了,便是賊其仁;當(dāng)施為時(shí)錯(cuò)了,便是賊其禮;當(dāng)收斂時(shí)錯(cuò)了,便是賊其義;當(dāng)貞靜時(shí)錯(cuò)了,便是賊其智。凡物皆有箇如此道理。』」以一身觀之,元如頭,亨便是手足,利便是胸腹,貞便是那元?dú)馑鶜w宿處,所以人頭亦謂之『元首』。穆姜亦曰:『元者,體之長(zhǎng)也。』今若能知得所謂『元之元,元之亨,元之利,利之貞』,上面一箇『元』字,便是包那四箇;下面『元』字,則是『偏言則一事』者。恁地說(shuō),則大煞分明了。須要知得所謂『元之元,亨之元,利之元,貞之元』者,蓋見得此,則知得所謂只是一箇也。若以一歲之體言之,則春便是元之元;所謂『首夏清和』者,便是亨之元;孟秋之月,便是利之元;到那初冬十月,便是貞之元也,只是初底意思便是。」榦錄作:「如春夏秋冬,春為一歲之首,由是而為夏,為秋,為冬,皆自此生出。所以謂仁包四德者,只緣四箇是一箇,只是三箇。元卻有元之元,元之亨,元之利,元之貞。又有亨之元,利之元,貞之元。曉得此意,則仁包四者尤明白了。」道夫曰:「如先生之言,正是程子說(shuō)『復(fù)其見天地之心』。復(fù)之初爻,便是天地生物之心也。」曰:「今只將公所見,看所謂『心,譬如穀種,生之性便是仁,陽(yáng)氣發(fā)處乃情也』,觀之便見。」久之,復(fù)曰:「正如天官冢宰,以分歲言之,特六卿之一耳;而建邦之六典,則又統(tǒng)六卿也。」道夫。榦錄稍異。
問(wèn):「曩者論仁包四者,蒙教以初底意思看仁。昨看孟子『四端』處,似頗認(rèn)得此意。」曰:「如何?」曰:「仁者生之理,而動(dòng)之機(jī)也。惟其運(yùn)轉(zhuǎn)流通,無(wú)所間斷,故謂之心,故能貫通四者。」曰:「這自是難說(shuō),他自活。今若恁地看得來(lái),只見得一邊,只見得他用處,不見他體了。」問(wèn):「生之理便是體否?」曰:「若要見得分明,只看程先生說(shuō)『心譬如穀種,生之性便是仁』,便分明。若更要真識(shí)得仁之體,只看夫子所謂『克己復(fù)禮』;克去己私,如何便喚得做仁。」曰:「若如此看,則程子所謂『公』字,愈覺親切。」曰:「公也只是仁底殼子,盡他未得在。畢竟裏面是箇甚物事?『生之性』,也只是狀得仁之體。」道夫。
直卿問(wèn):「仁包四德,如『元者善之長(zhǎng)』。從四時(shí)生物意思觀之,則陰陽(yáng)都偏了。」曰:「如此,則秋冬都無(wú)生物氣象。但生生之意,至此退了;到得退未盡處,則陽(yáng)氣依舊在。且如陰陽(yáng),其初亦只是一箇,進(jìn)便喚做陽(yáng),退便喚做陰。」道夫。
問(wèn):「仁包四者。然惻隱之端,如何貫得是非、羞惡、辭遜之類?」曰:「惻隱只是動(dòng)處。接事物時(shí),皆是此心先擁出來(lái),其間卻自有羞惡、是非之別,所以惻隱又貫四端。如春和則發(fā)生,夏則長(zhǎng)茂,以至秋冬,皆是一氣,只是這箇生意。」問(wèn):「『偏言則曰「愛之理」,專言則曰「心之德」』,如何?」曰:「偏言是指其一端,因惻隱之發(fā)而知其有是愛之理;專言則五性之理兼舉而言之,而仁則包乎四者是也。」謨。
問(wèn):「仁可包義智禮。惻隱如何包羞惡二端?」曰:「但看羞惡時(shí)自有一般惻怛底意思,便可見。」曰:「仁包三者,何以見?」曰:「但以春言:春本主生,夏秋冬亦只是此生氣或長(zhǎng)養(yǎng),或斂藏,有間耳。」可學(xué)。
伊川言:「天所賦為命,物所受為性。」理一也,自天之所賦與萬(wàn)物言之,故謂之命;以人物之所稟受於天言之,故謂之性。其實(shí),所從言之地頭不同耳。端蒙。
唐傑問(wèn):「近思錄既載『鬼神者造化之跡』,又載『鬼神者二氣之良能』,似乎重了。」曰:「造化之跡是日月星辰風(fēng)雨之屬,二氣良能是屈伸往來(lái)之理。」蓋卿。
人性無(wú)不善,雖桀紂之為窮兇極惡,也知此事是惡。但則是我要恁地做,不柰何,便是人欲奪了。銖。
伊川言:「在物為理。」凡物皆有理,蓋理不外乎事物之間。「處物為義。」義,宜也,是非可否處之得宜,所謂義也。端蒙。
「在物為理,處物為義。」理是在此物上,便有此理;義是於此物上自家處置合如此,便是義。義便有箇區(qū)處。{膋,月改田}。
問(wèn)「在物為理,處物為義」。曰:「且如這棹子是物,於理可以安頓物事。我把他如此用,便是義。」友仁。
問(wèn)「忠信所以進(jìn)德」至「對(duì)越在天也」。曰:「此一段,只是解箇『終日乾乾』。在天之剛健者,便是天之乾;在人之剛健者,便是人之乾。其體則謂之易,便是橫渠所謂『坱然太虛,升降飛揚(yáng),未嘗止息』者。自此而下,雖有許多般,要之『形而上者謂之道,形而下者謂之器』,皆是實(shí)理。以時(shí)節(jié)分段言之,便有古今;以血?dú)庵w言之,便有人己,卻只是一箇理也。」道夫。
「忠信所以進(jìn)德」至「君子當(dāng)終日對(duì)越在天也」,這箇只是解一箇「終日乾乾」。「忠信進(jìn)德,修辭立誠(chéng)」,便無(wú)間斷,便是「終日乾乾」,不必便說(shuō)「終日對(duì)越在天」。下面說(shuō)「上天之載,無(wú)聲無(wú)臭」云云,便是說(shuō)許多事,都只是一箇天。賀孫。
問(wèn):「詳此一段意,只是體當(dāng)這箇實(shí)理。雖說(shuō)出有許多般,其實(shí)一理也。」曰:「此只是解『終日乾乾』,故說(shuō)此一段。從『上天之載,無(wú)聲無(wú)臭』說(shuō)起。雖是『無(wú)聲無(wú)臭』,其闔闢變化之體,則謂之易。然所以能闔闢變化之理,則謂之道;其功用著見處,則謂之神;此皆就天上說(shuō)。及說(shuō)到『命於人,則謂之性;率性,則謂之道;修道則謂之教』,是就人身上說(shuō)。上下說(shuō)得如此子細(xì),都說(shuō)了,可謂盡矣。『故說(shuō)神「如在其上,如在其左右」』,又皆是此理顯著之跡。看甚大事小事,都離了這箇事不得。上而天地鬼神離這箇不得,下而萬(wàn)事萬(wàn)物都不出此,故曰『徹上徹下,不過(guò)如此』。形而上者,無(wú)形無(wú)影是此理;形而下者,有情有狀是此器。然謂此器則有此理,有此理則有此器,未嘗相離,卻不是於形器之外別有所謂理。亙古亙今,萬(wàn)事萬(wàn)物皆只是這箇,所以說(shuō)『但得道在,不係今與後,己與人』。」叔蒙問(wèn):「不出這體用。其體則謂之性,其用則謂之道?」曰:「道只是統(tǒng)言此理,不可便以道為用。仁義禮智信是理,道便是統(tǒng)言此理。」直卿云:「『道』字看來(lái)亦兼體、用,如說(shuō)『其理則謂之道』,是指體言;又說(shuō)『率性則謂之道』,是指用言。」曰:「此語(yǔ)上是就天上說(shuō),下是就人身上說(shuō)。」直卿又云:「只是德又自兼體、用言。如通書云:『動(dòng)而正曰道,用而和曰德。』」曰:「正是理,雖動(dòng)而得其正理,便是道;若動(dòng)而不正,則不是道。和亦只是順理,用而和順,便是得此理於身;若用而不和順,則此理不得於身。故下云:『匪仁,匪義,匪禮,匪智,匪信,悉邪也。』只是此理。故又云:『君子慎動(dòng)。』」直卿問(wèn):「太極圖只說(shuō)『動(dòng)而生陽(yáng),靜而生陰』,通書又說(shuō)箇『機(jī)』,此是動(dòng)靜之間,又有此一項(xiàng)。」又云:「『智』字自與知識(shí)之『知』不同。智是具是非之理,知識(shí)便是察識(shí)得這箇物事好惡。」又問(wèn):「神是心之至妙處,所以管攝動(dòng)靜。十年前,曾聞先生說(shuō),神亦只是形而下者。」賀孫問(wèn):「神既是管攝此身,則心又安在?」曰:「神即是心之至妙處,滾在氣裏說(shuō),又只是氣,然神又是氣之精妙處,到得氣,又是粗了。精又粗,形又粗。至於說(shuō)魂,說(shuō)魄,皆是說(shuō)到粗處。」賀孫。寓錄云:「直卿云:『看來(lái)「神」字本不專說(shuō)氣,也可就理上說(shuō)。先生只就形而下者說(shuō)。』先生曰:『所以某就形而下說(shuō),畢竟就氣處多,發(fā)出光彩便是神。』味道問(wèn):『神如此說(shuō),心又在那裏?』曰:『神便在心裏,凝在裏面為精,發(fā)出光彩為神。精屬陰,神屬陽(yáng)。說(shuō)到魂魄鬼神,又是說(shuō)到大段粗處。』」
問(wèn):「『「上天之載,無(wú)聲無(wú)臭」,其體則謂之易』,如何看『體』字?」曰:「體,是體質(zhì)之『體』,猶言骨子也。易者,陰陽(yáng)錯(cuò)綜,交換代易之謂,如寒暑晝夜,闔闢往來(lái)。天地之間,陰陽(yáng)交錯(cuò),而實(shí)理流行,蓋與道為體也。寒暑晝夜,闔闢往來(lái),而實(shí)理於是流行其間,非此則實(shí)理無(wú)所頓放。猶君臣父子夫婦長(zhǎng)幼朋友,有此五者,而實(shí)理寓焉。故曰『其體則謂之易』,言易為此理之體質(zhì)也。」程子解「逝者如斯,不舍晝夜」,曰:「此道體也。天運(yùn)而不已,日往則月來(lái),寒往則暑來(lái),水流而不息,物生而不窮,皆與道為體。」集注曰:「天地之化,往者過(guò),來(lái)者續(xù),無(wú)一息之停,乃道體之本然也。」即是此意。銖。
「其體則謂之易」,在人則心也;「其理則謂之道」,在人則性也;「其用則謂之神」,在人則情也。所謂易者,變化錯(cuò)綜,如陰陽(yáng)晝夜,雷風(fēng)水火,反復(fù)流轉(zhuǎn),縱橫經(jīng)緯而不已也。人心則語(yǔ)默動(dòng)靜,變化不測(cè)者是也。體,是形體也,賀孫錄云:「體,非『體、用』之謂。」言體,則亦是形而下者;其理則形而上者也。故程子曰「易中只是言反復(fù)往來(lái)上下」,亦是意也。端蒙。
「以其體謂之易,以其理謂之道」,這正如心、性、情相似。易便是心,道便是性。易,變易也,如奕碁相似。寒了暑,暑了寒,日往而月來(lái),春夏為陽(yáng),秋冬為陰,一陰一陽(yáng),只管恁地相易。賀孫。
「其體則謂之易,其理則謂之道,其用則謂之神。」人傑謂:「陰陽(yáng)闔闢,屈伸往來(lái),則謂之易;皆是自然,皆有定理,則謂之道;造化功用不可測(cè)度,則謂之神。」程子又曰:「其命於人則謂之性,率性則謂之道,修道則謂之教,只是就人道上說(shuō)。」人傑謂:「中庸大旨,則『天命之謂「性」,率性之謂道』,是通人物而言;『修道之謂教』,則聖賢所以扶世立教,垂法後世者,皆是也。」先生曰:「就人一身言之:易,猶心也;道,猶性也;神,猶情也。」翌日再問(wèn)云:「既就人身言之,卻以就人身者就天地言之,可乎?」曰:「天命流行,所以主宰管攝是理者,即其心也;而有是理者,即其性也,如所以為春夏,所以為秋冬之理是也;至發(fā)育萬(wàn)物者,即其情也。」人傑。{膋,月改田}錄別出。
正淳問(wèn):「『其體則謂之易』,只屈伸往來(lái)之義是否?」曰:「義則不是。只陰陽(yáng)屈伸,便是形體。」又問(wèn):「昨日以天地之心、情、性在人上言之,今卻以人之心、性、情就天上言之,如何?」曰:「春夏秋冬便是天地之心;天命流行有所主宰,其所以為春夏秋冬,便是性;造化發(fā)用便是情。」又問(wèn):「恐心大性小?」曰:「此不可以小大論。若以能為春夏秋冬者為性,亦未是。只是所以為此者,是合下有此道理。謂如以鏡子為心,其光之照見物處便是情,其所以能光者是性。因甚把木板子來(lái),卻照不見?為他元沒這光底道理。」{膋,月改田}。
「其體則謂之易,其理則謂之道,其功用則謂之鬼神。」易是陰陽(yáng)屈伸,隨時(shí)變易。大抵古今只是大闔闢,小闔闢,今人說(shuō)易,都無(wú)著摸。聖人便於六十四卦,只以陰陽(yáng)奇耦寫出來(lái)。至於所以為陰陽(yáng),為古今,乃是此道理。及至忽然生物,或在此,或在彼,如花木之類驀然而出,華時(shí)都華,實(shí)時(shí)都實(shí),生氣便發(fā)出來(lái),只此便是神。如在人,仁義禮智,惻隱羞惡,心便能管攝。其為喜怒哀樂(lè),即情之發(fā)用處。{膋,月改田}。
「其體則謂之易,其理則謂之道,其用則謂之神。」此三句是說(shuō)自然底。下面云「其命於人則謂之性」,此是就人上說(shuō)。謂之「命於人」,這「人」字,便是「心」字。夔孫。
問(wèn):「此一段自『浩然之氣』以上,自是說(shuō)道。下面『說(shuō)神如在其上,如在其左右』,不知如何?」曰:「一段皆是明道體無(wú)乎不在。名雖不同,只是一理發(fā)出,是箇無(wú)始無(wú)終底意。」林易簡(jiǎn)問(wèn):「莫是『動(dòng)靜無(wú)端,陰陽(yáng)無(wú)始』底道理否?」曰:「不可如此類泥著,但見梗礙耳。某舊見伊川說(shuō)仁,令將聖賢所言仁處類聚看,看來(lái)恐如此不得。古人言語(yǔ),各隨所說(shuō)見意,那邊自如彼說(shuō),這邊自如此說(shuō)。要一一來(lái)比並,不得。」又曰:「文字且子細(xì)逐件理會(huì),待看得多,自有箇見處。」林曰:「某且要知盡許多疑了,方可下手做。」曰:「若要知了,如何便知得了?不如且就知得處逐旋做去,知得一件做一件,知得兩件做兩件,貪多不濟(jì)事。如此用工夫,恐怕輕費(fèi)了時(shí)月。某謂,少看有功卻多,泛泛然多看,全然無(wú)益。今人大抵有貪多之病,初來(lái)只是一箇小沒理會(huì),下梢成一箇大沒理會(huì)!」宇。
「明道『醫(yī)書手足不仁』止『可以得仁之體』一段,以意推之,蓋謂仁者,天地生物之心,而人物所得以為心,則是天地人物莫不同有是心,而心德未嘗不貫通也。雖其為天地,為人物,各有不同,然其實(shí)則有一條脈絡(luò)相貫。故體認(rèn)得此心,而有以存養(yǎng)之,則心理無(wú)所不到,而自然無(wú)不愛矣。才少有私欲蔽之,則便間斷,發(fā)出來(lái)愛,便有不到處。故世之忍心無(wú)恩者,只是私欲蔽錮,不曾認(rèn)得我與天地萬(wàn)物心相貫通之理。故求仁之切要,只在不失其本心而已。若夫『博施濟(jì)眾』,則自是功用,故曰何干仁事?言不於此而得也。仁至難言,亦以全體精微,未易言也。止曰『立人、達(dá)人』,則有以指夫仁者之心,而便於此觀,則仁之體,庶幾不外是心而得之爾。然又嘗以伊川『穀種』之說(shuō)推之,其『心猶穀種,生之性便是仁,陽(yáng)氣發(fā)動(dòng)乃情也』,蓋所謂『生之性』,即仁之體,發(fā)處即仁之用也。若夫『博施濟(jì)眾』,則又是穀之成實(shí),而利及於人之謂。以是觀之,仁聖可知矣。」先生云:「何干仁事,謂仁不於此得,則可;以為聖仁全無(wú)干涉,則不可。」又云:「氣有不貫,血脈都在這氣字上。著心看,則意好。」又云:「『何事於仁?』言何止是仁?必也仁之成德;猶曰何止於木?必也木之成就;何止於穀?必也穀之成禾之意耳。」端蒙。
伊川語(yǔ)錄中說(shuō)「仁者以天地萬(wàn)物為一體」,說(shuō)得太深,無(wú)捉摸處。易傳其手筆,只云:「四德之元,猶五常之仁;偏言則一事,專言則包四者。」又曰:「仁者天下之公,善之本也。」易傳只此兩處說(shuō)仁,說(shuō)得極平實(shí),學(xué)者當(dāng)精看此等處。銖。
「『生之謂性』一條難說(shuō),須子細(xì)看。此一條,伊川說(shuō)得亦未甚盡。『生之謂性』,是生下來(lái)喚做性底,便有氣稟夾雜,便不是理底性了。前輩說(shuō)甚『性惡』,『善惡混』,都是不曾識(shí)性。到伊川說(shuō):『性即理也』,無(wú)人道得到這處。理便是天理,又那得有惡!孟子說(shuō)『性善』,便都是說(shuō)理善;雖是就發(fā)處說(shuō),然亦就理之發(fā)處說(shuō)。」如曰「乃若其情」,曰「非才之罪」。又曰:「『生之謂性』,如碗盛水後,人便以碗為水,水卻本清,碗?yún)s有淨(jìng)有不淨(jìng)。」問(wèn):「雖是氣稟,亦尚可變得否?」曰:「然最難,須是『人一能之,己百之;人十能之,己千之』,方得。若只恁地待他自變,他也未與你卒乍變得在。這道理無(wú)他巧,只是熟,只是專一。」賀孫。
「人生氣稟,理有善惡。」此「理」字,不是說(shuō)實(shí)理,猶云理當(dāng)如此。僩。
「人生氣稟,理有善惡。」理,只作「合」字看。端蒙。
「生之謂性」一段,當(dāng)作三節(jié)看,其間有言天命者,有言氣質(zhì)者。「生之謂性」是一節(jié),「水流就下」是一節(jié),清濁又是一節(jié)。{膋,月改田}。
問(wèn):「『生之謂性』一段難看。自起頭至『惡亦不可不謂之性也』,成兩三截。」曰:「此一段極難看。但細(xì)尋語(yǔ)脈,卻亦可曉。上云『不是兩物相對(duì)而生』,蓋言性善也。」曰:「既言性善,下卻言『善固性也,然惡亦不可不謂之性』,卻是言氣稟之性,似與上文不相接。」曰:「不是言氣稟之性。蓋言性本善,而今乃惡,亦是此性為惡所汩,正如水為泥沙所混,不成不喚做水!」曰:「適所問(wèn),乃南軒之論。」曰:「敬夫議論出得太早,多有差舛。此間有渠論孟解,士大夫多求之者,又難為拒之。」又問(wèn):「『人生而靜』,當(dāng)作斷句。」曰:「只是連下文而『不容說(shuō)』作句。性自稟賦而言,人生而靜以上,未有形氣,理未有所受,安得謂之性!」又問(wèn)「纔說(shuō)性時(shí)便已不是性」。此處先生所答,記得不切,不敢錄。次夜再問(wèn),別錄在後。又問(wèn):「『凡人說(shuō)性,只是說(shuō)繼之者善也。』『繼之者善』,如何便指作性?」曰:「吾友疑得極是。此卻是就人身上說(shuō)『繼之者善』。若就向上說(shuō),則天理方流出,亦不可謂之性。」曰:「『生之謂性』,性即氣,氣即性。此言人生性與氣混合者。」曰:「有此氣為人,則理具於身,方可謂之性。」又問(wèn):「向滕德粹問(wèn)『生之謂性』,先生曰:『且從程先生之說(shuō),亦好。』當(dāng)時(shí)再三請(qǐng)益,先生不答。後來(lái)子細(xì)看,此蓋告子之言。若果如程先生之說(shuō),亦無(wú)害。而渠意直是指氣為性,與程先生之意不同。」曰:「程先生之言,亦是認(rèn)告子語(yǔ)脈不差。果如此說(shuō),則孟子何必排之?則知其發(fā)端固非矣。大抵諸儒說(shuō)性,多說(shuō)著氣。如佛氏亦只是認(rèn)知覺作用為性。」又問(wèn)孟注云:「『近世蘇氏胡氏之說(shuō)近此甚。』觀二家之說(shuō),似亦不執(zhí)著氣。」曰:「其流必至此。」又問(wèn):「胡氏說(shuō)『性不可以善惡名』,似只要形容得性如此之大。」曰:「不是要形容,只是見不明。若見得明,則自不如此。敬夫向亦執(zhí)此說(shuō)。嘗語(yǔ)之云:『凡物皆有對(duì),今乃欲作尖邪物,何故?』程先生論性,只云『性即理也』,豈不是見得明?是真有功於聖門!」又問(wèn):「『繼之者善也,成之者性也』,至程先生始分明。」曰:「以前無(wú)人如此說(shuō)。若不是見得,安能及此!」第二夜復(fù)問(wèn):「昨夜問(wèn)『生之謂性』一段,意有未盡。不知『纔說(shuō)性便不是性』,此是就性未稟時(shí)說(shuō)?已稟時(shí)說(shuō)?」曰:「就已稟時(shí)說(shuō)。性者,渾然天理而已。纔說(shuō)性時(shí),則已帶氣矣。所謂『離了陰陽(yáng)更無(wú)道』,此中最宜分別。」又問(wèn):「『水流而就下』以後,此是說(shuō)氣稟否?若說(shuō)氣稟,則生下已定,安得有遠(yuǎn)近之別?」曰:「此是夾習(xí)說(shuō)。」饒本云:「此是說(shuō)氣。」可學(xué)。
問(wèn):「『生之謂性』一章,泳竊意自『生之謂性』至『然惡亦不可不謂之性也』,是本來(lái)之性與氣質(zhì)之性兼說(shuō)。劈頭只指箇『生』字說(shuō),是兼二者了。」曰:「那『性』字卻如何?」泳曰:「恐只是都說(shuō)做性。」泳又問(wèn):「舊來(lái)因此以水喻性,遂謂天道純?nèi)灰焕恚闶悄撬緛?lái)清;陰陽(yáng)五行交錯(cuò)雜揉而有昏濁,便是那水被泥污了。昏濁可以復(fù)清者,只緣他母子清。」曰:「然。那下愚不移底人,卻是那臭穢底水。」問(wèn):「也須可以澄治?」曰:「也減得些分?jǐn)?shù)。」因言:「舊時(shí)人嘗裝惠山泉去京師,或時(shí)臭了。京師人會(huì)洗水,將沙石在筧中,上面傾水,從筧中下去。如此十?dāng)?shù)番,便漸如故。」或問(wèn):「下愚亦可以澄治否?」泳云:「恐他自不肯去澄治了。」曰:「那水雖臭,想也未至汙穢在。」問(wèn):「物如此更推不去,卻似那臭泥相似?」曰:「是如此。」又問(wèn):「自『蓋生之謂性』至『猶水流而就下也』一節(jié),是說(shuō)本來(lái)之性。」曰:「『蓋生之謂性』,卻是如何?」泳曰:「只是提起那一句說(shuō)。」又問(wèn):「『人生而靜以上不容說(shuō)』,『人生而靜』是說(shuō)那初生時(shí)。更說(shuō)向上去,便只是天命了。」曰:「所以『大哉乾元!萬(wàn)物資始』,只說(shuō)是『誠(chéng)之源也』。至『乾道變化,各正性命』,方是性在。『凡人說(shuō)性,只是說(shuō)繼之者善也』,便兼氣質(zhì)了。」問(wèn):「恐只是兼了情。」曰:「情便兼質(zhì)了。所以孟子答告子問(wèn)性,卻說(shuō)『乃若其情,則可以為善矣』;說(shuō)仁義禮智,卻說(shuō)惻隱、羞惡、恭敬、是非去。蓋性無(wú)形影,情卻有實(shí)事,只得從情上說(shuō)入去。」問(wèn):「因情以知性,恰似因流以知源。舊聞蔡季通問(wèn)康叔臨云:『凡物有兩端。惻隱為仁之端,是頭端?是尾端?』叔臨以為尾端。近聞周莊仲說(shuō),先生云,不須如此分。」曰:「公如何說(shuō)?」曰:「惻隱是性之動(dòng)處。因其動(dòng)處,以知其本體,是因流以知其源,恐只是尾端。」曰:「是如此。」又問(wèn)「皆水也」至「然不可以濁者不為水也」一節(jié)。曰:「這水只是說(shuō)氣質(zhì)。」泳曰:「竊謂因物慾之淺深,可以見氣質(zhì)之昏明;猶因惻隱、羞惡,可以見仁義之端。」曰:「也是如此。」或問(wèn):「氣清底人,自無(wú)物慾。」曰:「也如此說(shuō)不得。口之欲味,耳之欲聲,人人皆然。雖是稟得氣清,纔不檢束,便流於慾去。」又問(wèn):「『如此,則人不可不加澄治之功』至『置在一隅也』一節(jié),是說(shuō)人求以變化氣質(zhì)。然變了氣質(zhì),復(fù)還本然之性,亦不是在外面添得。」曰:「是如此。」又問(wèn):「『水之清,則性善之謂也』至於『舜禹有天下而不與焉者也』一節(jié),是言學(xué)者去求道,不是外面添。聖人之教人,亦不是強(qiáng)人分外做。」曰:「『此理天命也』一句,亦可見。」胡泳。
或問(wèn)「生之謂性」一段。曰:「此段引譬喻亦叢雜。如說(shuō)水流而就下了,又說(shuō)從清濁處去,與就下不相續(xù)。這處只要認(rèn)得大意可也。」又曰:「『然惡亦不可不謂之性』一句,又似有惡性相似。須是子細(xì)看。」義剛。
問(wèn):「『惡亦不可不謂之性』,先生舊做明道論性說(shuō)云:『氣之惡者,其性亦無(wú)不善,故惡亦不可不謂之性。』明道又云:『善惡皆天理。謂之惡者,本非惡,但或過(guò)或不及,便如此。蓋天下無(wú)性外之物,本皆善而流於惡耳。』如此,則惡專是氣稟,不干性事,如何說(shuō)惡亦不可不謂之性?」曰:「既是氣稟惡,便也牽引得那性不好。蓋性只是搭附在氣稟上,既是氣稟不好,便和那性壞了。所以說(shuō)濁亦不可不謂之水。水本是清,卻因人撓之,故濁也。」又問(wèn):「先生嘗云:『性不可以物譬。』明道以水喻性,還有病否?」曰:「若比來(lái)比去,也終有病。只是不以這箇比,又不能得分曉。」僩。
「『善固性也,然惡亦不可不謂之性也』,疑與孟子牴牾。」曰:「這般所在難說(shuō),卒乍理會(huì)未得。某舊時(shí)初看,亦自疑。但看來(lái)看去,自是分明。今定是不錯(cuò),不相誤,只著工夫子細(xì)看。莫據(jù)己見,便說(shuō)前輩說(shuō)得不是。」又問(wèn):「草木與人物之性一乎?」曰:「須知其異而不害其為同,知其同而不害其為異方得。」木之。
正淳問(wèn):「性善,大抵程氏說(shuō)善惡處,說(shuō)得『善』字重,『惡』字輕。」曰:「『善固性也,惡亦不可不謂之性也』,此是氣質(zhì)之性。蓋理之與氣雖同,畢竟先有此理而後有此氣。」又問(wèn)郭氏性圖。曰:「『性善』字且做在上,其下不當(dāng)同以『善、惡』對(duì)出於下。不得已時(shí),『善』字下再寫一『善』,卻傍出一『惡』字,倒著,以見惡只是反於善。且如此,猶自可說(shuō)。」正淳謂:「自不當(dāng)寫出來(lái)。」曰:「然。」{膋,月改田}。
問(wèn)「人生而靜以上不容說(shuō)」一段。曰:「『人生而靜以上』,即是人物未生時(shí)。人物未生時(shí),只可謂之理,說(shuō)性未得,此所謂『在天曰命』也。『纔說(shuō)性時(shí),便已不是性』者,言纔謂之性,便是人生以後,此理已墮在形氣之中,不全是性之本體矣,故曰『便已不是性也』,此所謂『在人曰性』也。大抵人有此形氣,則是此理始具於形氣之中,而謂之性。纔是說(shuō)性,便已涉乎有生而兼乎氣質(zhì),不得為性之本體也。然性之本體,亦未嘗雜。要人就此上面見得其本體元未嘗離,亦未嘗雜耳。『凡人說(shuō)性,只是說(shuō)繼之者善也』者,言性不可形容,而善言性者,不過(guò)即其發(fā)見之端而言之,而性之理固可默識(shí)矣,如孟子言『性善』與『四端』是也。」未有形氣,渾然天理,未有降付,故只謂之理;已有形氣,是理降而在人,具於形氣之中,方謂之性。已涉乎氣矣,便不能超然專說(shuō)得理也。程子曰「天所賦為命,物所受為性」;又曰「在天曰命,在人曰性」,是也。銖。
明道論性一章,「人生而靜」,靜者固其性。然只有「生」字,便帶卻氣質(zhì)了。但「生」字以上又不容說(shuō),蓋此道理未有形見處。故今才說(shuō)性,便須帶著氣質(zhì),無(wú)能懸空說(shuō)得性者。「繼之者善」,本是說(shuō)造化發(fā)育之功,明道此處卻是就人性發(fā)用處說(shuō),如孟子所謂「乃若其情,則可以為善」之類是也。伊川言:「極本窮源之性,乃是對(duì)氣質(zhì)之性而言。」言氣質(zhì)之稟,雖有善惡之不同,然極本窮源而論之,則性未嘗不善也。端蒙。
問(wèn)「人生而靜以上」一段。曰:「程先生說(shuō)性有本然之性,有氣質(zhì)之性。人具此形體,便是氣質(zhì)之性。才說(shuō)性,此『性』字是雜氣質(zhì)與本來(lái)性說(shuō),便已不是性。這『性』字卻是本然性。才說(shuō)氣質(zhì)底,便不是本然底也。『人生而靜』以下,方有形體可說(shuō);以上是未有形體,如何說(shuō)?」賀孫。
曾問(wèn)「人生而靜以上不容說(shuō)」。曰:「此是未有人生之時(shí),但有天理,更不可言性。人生而後,方有這氣稟,有這物欲,方可言性。」卓。
「人生而靜以上不容說(shuō)」,此只是理;「才說(shuō)性時(shí)便已不是性」,此是氣質(zhì)。要之,假合而後成。文蔚。
「人生而靜」,已是夾形氣,專說(shuō)性不得。此處宜體認(rèn)。可學(xué)。
或問(wèn):「說(shuō)『人生而靜以上不容說(shuō)』,為天命之不已;感物而動(dòng),酬酢萬(wàn)殊,為天命之流行。不已便是流行,不知上一截如何下語(yǔ)?」曰:「『人生而靜以上不容說(shuō)』,乃天命之本體也。」人傑。
問(wèn)「人生而靜以上」一段。曰:「有兩箇『性』字:有所謂『理之性』,有所謂『氣質(zhì)之性』。下一『性』字是理。『人生而靜』,此『生』字已自帶氣質(zhì)了。『生而靜以上』,便只是理,不容說(shuō);『才說(shuō)性時(shí)』,便只說(shuō)得氣質(zhì),不是理也。」淳。
「才說(shuō)性,便已不是性也。」蓋才說(shuō)性時(shí),便是兼氣質(zhì)而言矣。「人生而靜以上不容說(shuō)。」「人生而靜以上」,只說(shuō)得箇「人生而靜」,上面不通說(shuō)。蓋性須是箇氣質(zhì),方說(shuō)得箇「性」字。若「人生而靜以上」,只說(shuō)箇天道,下「性」字不得。所以子貢曰「夫子之言性與天道,不可得而聞也」,便是如此。所謂「天命之謂性」者,是就人身中指出這箇是天命之性,不雜氣稟者而言爾。若才說(shuō)性時(shí),則便是夾氣稟而言,所以說(shuō)時(shí),便已不是性也。濂溪說(shuō):「性者,剛?cè)嵘茞褐卸岩印!瑰ハf(shuō)性,只是此五者。他又自有說(shuō)仁義禮智底性時(shí)。若論氣稟之性,則不出此五者。然氣稟底性,便是那四端底性,非別有一種性也。然所謂「剛?cè)嵘茞褐小拐撸煜轮怨滩怀龃宋逭摺H患?xì)推之,極多般樣,千般百種,不可窮究,但不離此五者爾。僩。
「人生而靜以上不容說(shuō)」,是只說(shuō)性。如說(shuō)善,即是有性了,方說(shuō)得善。方。
問(wèn):「近思錄中說(shuō)性,似有兩種,何也?」曰:「此說(shuō)往往人都錯(cuò)看了。才說(shuō)性,便有不是。人性本善而已,才墮入氣質(zhì)中,便薰染得不好了。雖薰染得不好,然本性卻依舊在此,全在學(xué)者著力。今人卻言有本性,又有氣質(zhì)之性,此大害理!」去偽。
問(wèn):「『凡人說(shuō)性,只是說(shuō)「繼之者善也」。』這『繼』字,莫是主於接續(xù)承受底意思否?」曰:「主於人之發(fā)用處言之。」道夫。
程子云:「凡人說(shuō)性,只是說(shuō)『繼之者善』。孟子言『性善』是也。」易中所言,蓋是說(shuō)天命流行處;明道卻將來(lái)就人發(fā)處說(shuō)。孟子言「性善」,亦是就發(fā)處說(shuō),故其言曰:「乃若其情,則可以為善矣。」蓋因其發(fā)處之善,是以知其本無(wú)不善,猶循流而知其源也。故孟子說(shuō)「四端」,亦多就發(fā)處說(shuō)。易中以天命言。程子就人言,蓋人便是一箇小天地耳。端蒙。
「夫所謂『繼之者善也』者,猶水流而就下也。」此「繼之者善」,指發(fā)處而言之也。性之在人,猶水之在山,其清不可得而見也。流出而見其清,然後知其本清也。所以孟子只就「見孺子入井,皆有怵惕惻隱之心」處,指以示人,使知性之本善者也。易所謂「繼之者善也」,在性之先;此所引「繼之者善也」,在性之後。蓋易以天道之流行者言,此以人性之發(fā)見者言。明天道流行如此,所以人性發(fā)見亦如此。如後段所謂「其體則謂之易,其理則謂之道,其用則謂之神」。某嘗謂,易在人便是心,道在人便是性,神在人便是情。緣他本原如此,所以生出來(lái)箇箇亦如此。一本故也。閎祖。
問(wèn):「或謂明道所謂『凡人說(shuō)性,只是說(shuō)「繼之者善」』與易所謂『繼之者善』意不同。明道是言氣質(zhì)之性亦未嘗不善,如孔子『性相近』之意。」曰:「明道說(shuō)『繼之者善』,固與易意不同。但以為此段只說(shuō)氣質(zhì)之性,則非也。明道此段,有言氣質(zhì)之性處,有言天命之性處。近陳後之寫來(lái),只於此段『性』字下,各注某處是說(shuō)天命之性,某處是說(shuō)氣質(zhì)之性。若識(shí)得數(shù)字分明有著落,則此段儘易看。」銖。
問(wèn):「明道言:『今人說(shuō)性,多是說(shuō)「繼之者善」,如孟子言「性善」是也。』此莫是說(shuō)性之本體不可言,凡言性者,只是說(shuō)性之流出處,如孟子言『乃若其情,則可以為善矣』之類否?」先生點(diǎn)頭。後江西一學(xué)者問(wèn)此。先生答書云:「易大傳言『繼善』,是指未生之前;孟子言『性善』,是指已生之後。」是夕,復(fù)語(yǔ)文蔚曰:「今日答書,覺得未是。」文蔚曰:「莫是易言『繼善』,是說(shuō)天道流行處;孟子言『性善』,是說(shuō)人性流出處。易與孟子就天人分上各以流出處言,明道則假彼以明此耳,非如先生『未生、已生』之云?」曰:「然。」文蔚。
「繼之者善也」,周子是說(shuō)生生之善,程子說(shuō)作人性之善,用處各自不同。若以此觀彼,心有窒礙。人傑。
問(wèn):「伊川云:『萬(wàn)物之生意最可觀。』」曰:「物之初生,其本未遠(yuǎn),固好看。及榦成葉茂,便不好看。如赤子入井時(shí),惻隱怵惕之心,只些子仁,見得時(shí)卻好看。到得發(fā)政施仁,其仁固廣,便看不見得何處是仁。」賜。
問(wèn):「『萬(wàn)物之生意最可觀,此「元者善之長(zhǎng)也」,斯所謂仁也。』此只是先生向所謂『初』之意否?」曰:「萬(wàn)物之生,天命流行,自始至終,無(wú)非此理;但初生之際,淳粹未散,尤易見爾。只如元亨利貞皆是善,而元?jiǎng)t為善之長(zhǎng),亨利貞皆是那裏來(lái)。仁義禮智亦皆善也,而仁則為萬(wàn)善之首,義禮智皆從這裏出爾。」道夫。
問(wèn):「『天地萬(wàn)物之理,無(wú)獨(dú)必有對(duì)。』對(duì)是物也,理安得有對(duì)?」曰:「如高下小大清濁之類,皆是。」曰:「高下小大清濁,又是物也,如何?」曰:「有高必有下,有大必有小,皆是理必當(dāng)如此。如天之生物,不能獨(dú)陰,必有陽(yáng);不能獨(dú)陽(yáng),必有陰;皆是對(duì)。這對(duì)處,不是理對(duì)。其所以有對(duì)者,是理合當(dāng)恁地。」淳。
「天地萬(wàn)物之理,無(wú)獨(dú)必有對(duì)。」問(wèn):「如何便至『不知手之舞之,足之蹈之』?」曰:「真箇是未有無(wú)對(duì)者。看得破時(shí),真箇是差異好笑。且如一陰一陽(yáng),便有對(duì);至於太極,便對(duì)甚底?」曰:「太極有無(wú)極對(duì)。」曰:「此只是一句。如金木水火土,即土亦似無(wú)對(duì),然皆有對(duì)。太極便與陰陽(yáng)相對(duì)。此是『形而上者謂之道,形而下者謂之器』,便對(duì)過(guò),卻是橫對(duì)了。土便與金木水火相對(duì)。蓋金木水火是有方所,土卻無(wú)方所,亦對(duì)得過(guò)。必大錄云:「四物皆資土故也。」胡氏謂『善不與惡對(duì)』。惡是反善,如仁與不仁,如何不可對(duì)?若不相對(duì),覺說(shuō)得天下事都尖斜了,沒箇是處。」必大錄云:「湖南學(xué)者云,善無(wú)對(duì)。不知惡乃善之對(duì),惡者反乎善者也。」{膋,月改田}。必大同。
問(wèn):「『天下之理,無(wú)獨(dú)必有對(duì)。』有動(dòng)必有靜,有陰必有陽(yáng),以至屈伸消長(zhǎng)盛衰之類,莫不皆然。還是他合下便如此邪?」曰:「自是他合下來(lái)如此,一便對(duì)二,形而上便對(duì)形而下。然就一言之,一中又自有對(duì)。且如眼前一物,便有背有面,有上有下,有內(nèi)有外。二又各自為對(duì)。雖說(shuō)『無(wú)獨(dú)必有對(duì)』,然獨(dú)中又自有對(duì)。且如碁盤路兩兩相對(duì),末梢中間只空一路,若似無(wú)對(duì);然此一路對(duì)了三百六十路,此所謂『一對(duì)萬(wàn),道對(duì)器』也。」銖。
天下之物未嘗無(wú)對(duì),有陰便有陽(yáng),有仁便有義,有善便有惡,有語(yǔ)便有默,有動(dòng)便有靜,然又卻只是一箇道理。如人行出去是這腳,歸亦是這腳。譬如口中之氣,噓則為溫,吸則為寒耳。雉。
問(wèn):「陰陽(yáng)晝夜,善惡是非,君臣上下,此天地萬(wàn)物無(wú)獨(dú)必有對(duì)之意否?」曰:「這也只如喜怒哀樂(lè)之中,便有箇既發(fā)而中節(jié)之和在裏相似。」道夫。
問(wèn):「『天地之間,亭亭當(dāng)當(dāng),直上直下,出便不是』,如何?」曰:「『喜怒哀樂(lè)未發(fā)謂之中』,『亭亭當(dāng)當(dāng),直上直下』等語(yǔ),皆是形容中之在我,其體段如此。『出則不是』者,出便是已發(fā)。發(fā)而中節(jié),只可謂之和,不可謂之中矣,故曰『出便不是』。」謨。
問(wèn)「亭亭當(dāng)當(dāng)」之說(shuō)。曰:「此俗語(yǔ)也,蓋不偏不倚,直上直下之意也。」問(wèn):「敬固非中,惟『敬而無(wú)失』,乃所以為中否?」曰:「只是常敬,便是『喜怒哀樂(lè)未發(fā)之中』也。」道夫。
「天地間亭亭當(dāng)當(dāng)直上直下之正理,出則不是。如此則是內(nèi)。敬而無(wú)無(wú)失最盡。」居敬。方謂「居」字好。方。
問(wèn):「無(wú)妄,誠(chéng)之道。不欺,則所以求誠(chéng)否?」曰:「無(wú)妄者,聖人也。謂聖人為無(wú)妄,則可;謂聖人為不欺,則不可。」又問(wèn):「此正所謂『誠(chéng)者天之道,思誠(chéng)者人之道』否?」曰:「然。無(wú)妄是自然之誠(chéng),不欺是著力去做底。」道夫。
「無(wú)妄之謂誠(chéng)」是天道,「不欺其次矣」是人道,中庸所謂「思誠(chéng)」者是也。{膋,月改田}。
味道問(wèn)「無(wú)妄之謂誠(chéng),不欺其次也」。曰:「非無(wú)妄故能誠(chéng),無(wú)妄便是誠(chéng)。無(wú)妄,是四方八面都去得;不欺,猶是兩箇物事相對(duì)。」宇。
或問(wèn)「無(wú)妄之謂誠(chéng),不欺其次矣」。曰:「無(wú)妄,是兼天地萬(wàn)物所同得底渾淪道理;不欺,是就一邊說(shuō)。」泳問(wèn):「不欺,是就人身說(shuō)否?」曰:「然。」胡泳。
無(wú)妄,自是我無(wú)妄,故誠(chéng);不欺者,對(duì)物而言之,故次之。祖道。
問(wèn):「『沖漠無(wú)朕』至『教入塗轍』。他所謂塗轍者,莫只是以人所當(dāng)行者言之?凡所當(dāng)行之事,皆是先有此理;卻不是臨行事時(shí),旋去尋討道理。」曰:「此言未有這事,先有這理。如未有君臣,已先有君臣之理;未有父子,已先有父子之理。不成元無(wú)此理,直待有君臣父子,卻旋將道理入在裏面!」又問(wèn):「『既是塗轍,卻只是一箇塗轍』,是如何?」曰:「是這一箇事,便只是這一箇道理。精粗一貫,元無(wú)兩樣。今人只見前面一段事無(wú)形無(wú)兆,將謂是空蕩蕩;卻不知道『沖漠無(wú)朕,萬(wàn)象森然已具』。如釋氏便只是說(shuō)『空』,老氏便只是說(shuō)『無(wú)』,卻不知道莫實(shí)於理。」曰:「『未應(yīng)不是先,已應(yīng)不是後』,『應(yīng)』字是應(yīng)務(wù)之『應(yīng)』否?」曰:「未應(yīng),是未應(yīng)此事;已應(yīng),是已應(yīng)此事。未應(yīng)固是先,卻只是後來(lái)事;已應(yīng)固是後,卻只是未應(yīng)時(shí)理。」文蔚。
「未應(yīng)不是先,已應(yīng)不是後」,如未有君臣,已先有君臣之理在這裏。不是先本無(wú),卻待安排也。「既是塗轍,卻只是一箇塗轍」,如既有君君臣臣底塗轍,卻是元有君臣之理也。升卿。
子升問(wèn)「沖漠無(wú)朕」一段。曰:「未有事物之時(shí),此理已具,少間應(yīng)處只是此理。所謂塗轍,即是所由之路。如父之慈,子之孝,只是一條路從源頭下來(lái)。」木之。
或問(wèn)「未應(yīng)不是先」一條。曰:「未應(yīng)如未有此物,而此理已具;到有此物,亦只是這箇道理。塗轍,是車行處。且如未有塗轍,而車行必有塗轍之理。」賀孫。
問(wèn)「沖漠無(wú)朕」一段。曰:「此只是說(shuō)『無(wú)極而太極』。」又問(wèn):「下文『既是塗轍,卻只是一箇塗轍』,是如何?」曰:「恐是記者欠了字,亦曉不得。」又曰:「某前日說(shuō),只從陰陽(yáng)處看,則所謂太極者,便只在陰陽(yáng)裏;所謂陰陽(yáng)者,便只是在太極裏。而今人說(shuō)陰陽(yáng)上面別有一箇無(wú)形無(wú)影底物是太極,非也。」夔孫。他本小異。
問(wèn):「『近取諸身,百理皆具』,且是言人之一身與天地相為流通,無(wú)一之不相似。至下言『屈伸往來(lái)之義,只於鼻息之間見之』,卻只是說(shuō)上意一腳否?」曰:「然。」又問(wèn):「屈伸往來(lái),只是理自如此。亦猶一闔一闢,闔固為闢之基,而闢亦為闔之基否?」曰:「氣雖有屈伸,要之方伸之氣,自非既屈之氣。氣雖屈,而物亦自一面生出。此所謂『生生之理』,自然不息也。」道夫。
問(wèn):「屈伸往來(lái),氣也。程子云『只是理』,何也?」曰:「其所以屈伸往來(lái)者,是理必如此。『一陰一陽(yáng)之謂道。』陰陽(yáng)氣也,其所以一陰一陽(yáng)循環(huán)而不已者,乃道也。」淳。
明道言:「天地之間,只有一箇感應(yīng)而已。」蓋陰陽(yáng)之變化,萬(wàn)物之生成,情偽之相通,事為之終始,一為感,則一為應(yīng),循環(huán)相代,所以不已也。端蒙。
問(wèn)天下只有箇感應(yīng)。曰:「事事物物,皆有感應(yīng)。寤寐、語(yǔ)默、動(dòng)靜亦然。譬如氣聚則風(fēng)起,風(fēng)止則氣復(fù)聚。」
「感應(yīng)」二字有二義:以感對(duì)應(yīng)而言,則彼感而此應(yīng);專於感而言,則感又兼應(yīng)意,如感恩感德之類。端蒙。
問(wèn):「感,只是內(nèi)感?」曰:「物固有自內(nèi)感者。然亦不專是內(nèi)感,固有自外感者。所謂『內(nèi)感』,如一動(dòng)一靜,一往一來(lái),此只是一物先後自相感。如人語(yǔ)極須默,默極須語(yǔ),此便是內(nèi)感。若有人自外來(lái)喚自家,只得喚做外感。感於內(nèi)者自是內(nèi),感於外者自是外。如此看,方周遍平正。只做內(nèi)感,便偏頗了。」夔孫。
心性以穀種論,則包裹底是心;有秫種,有粳種,隨那種發(fā)出不同,這便是性。心是箇發(fā)出底,池本作:「心似箇沒思量底。」他只會(huì)生。又如服藥,喫了會(huì)治病,此是藥力;或溫或敘,便是藥性。至於喫了有溫證,有敘證,這便是情。夔孫。
履之問(wèn):「『心本善,發(fā)於思慮,則有善不善』章,如何?」曰:「疑此段微有未穩(wěn)處。蓋凡事莫非心之所為,雖放僻邪侈,亦是心之為也。善惡但如反覆手耳,翻一轉(zhuǎn)便是惡,止安頓不著,也便是不善。如當(dāng)惻隱而羞惡,當(dāng)羞惡而惻隱,便不是。」又問(wèn):「心之用雖有不善,亦不可謂之非心否?」曰:「然。」伯羽。
問(wèn):「『發(fā)於思慮則有善不善。』看來(lái)不善之發(fā)有二:有自思慮上不知不覺自發(fā)出來(lái)者,有因外誘然後引動(dòng)此思慮者。閑邪之道,當(dāng)無(wú)所不用其力。於思慮上發(fā)時(shí),便加省察,更不使形於事為。於物誘之際,又當(dāng)於視聽言動(dòng)上理會(huì)取。然其要又只在持敬。惟敬,則身心內(nèi)外肅然,交致其功,則自無(wú)二者之病。」曰:「謂發(fā)處有兩端,固是。然畢竟從思慮上發(fā)者,也只在外來(lái)底。天理渾是一箇。只不善,便是不從天理出來(lái);不從天理出來(lái),便是出外底了。視聽言動(dòng),該貫內(nèi)外,亦不可謂專是外面功夫。若以為在內(nèi)自有一件功夫,在外又有一件功夫,則內(nèi)外支離,無(wú)此道理。須是『誠(chéng)之於思,守之於為』,內(nèi)外交致其功,可也。」端蒙。
問(wèn):「『心本善,發(fā)於思慮,則有善不善。』程子之意,是指心之本體有善而無(wú)惡,及其發(fā)處,則不能無(wú)善惡也。胡五峰云:『人有不仁,心無(wú)不仁。』先生以為下句有病。如顏?zhàn)印浩湫娜虏贿`仁』,是心之仁也;至三月之外,未免少有私欲,心便不仁,豈可直以為心無(wú)不仁乎?端蒙近以先生之意推之,莫是五峰不曾分別得體與發(fā)處言之否?」曰:「只為他說(shuō)得不備。若云人有不仁,心無(wú)不仁;心有不仁,心之本體無(wú)不仁,則意方足耳。」端蒙。
問(wèn):「『心既發(fā),則可謂之情,不可謂之心』,如何?」曰:「心是貫徹上下,不可只於一處看。」可學(xué)。
「既發(fā)則可謂之情,不可謂之心」,此句亦未穩(wěn)。淳。
「『心,生道也。』此句是張思叔所記,疑有欠闕處。必是當(dāng)時(shí)改作行文,所以失其文意。」伯豐云:「何故入在近思錄中?」曰:「如何敢不載?但只恐有闕文,此四字說(shuō)不盡。」{膋,月改田}。
「『心,生道也。人有是心,斯具是形以生。惻隱之心,生道也。』如何?」曰:「天地生物之心是仁;人之稟賦,接得此天地之心,方能有生。故惻隱之心在人,亦為生道也。」謨。
「心,生道也。」心乃生之道。「惻隱之心,人之生道也」,乃是得天之心以生。生物便是天之心。可學(xué)。
問(wèn):「『心生道也』一段,上面『心生道』,莫是指天地生物之心?下面『惻隱之心,人之生道』,莫是指人所得天地之心以為心?蓋在天只有此理,若無(wú)那形質(zhì),則此理無(wú)安頓處。故曰:『有是心,斯具是形以生。』上面猶言『繼善』,下面猶言『成性』。」曰:「上面『心,生道也』,全然做天底,也不得。蓋理只是一箇渾然底,人與天地混合無(wú)間。」端蒙。
「有是心,斯具是形以生。」是心乃屬天地,未屬我在,此乃是眾人者。至下面「各正性命」,則方是我底,故又曰:「惻隱之心,人之生道也。」仁者,天地生物之心,而人物之所得以為心。人未得之,此理亦未嘗不在天地之間。只是人有是心,便自具是理以生。又不可道有心了,卻討一物來(lái)安頓放裏面。似恁地處,難看,須自體認(rèn)得。端蒙。
伊川云:「心,生道也。」方云:「生道者,是本然也,所以生者也。」曰:「是人為天地之心意。」本文云。又曰:「生亦是生生之意。蓋有是惻隱心,則有是形。」方曰:「滿腔子是惻隱之心。」方。
敬子解「不求諸心而求諸跡,以博聞強(qiáng)記巧文麗詞為工」,以為「人不知性,故怠於為希聖之學(xué),而樂(lè)於為希名慕利之學(xué)」。曰:「不是他樂(lè)於為希名慕利之學(xué),是他不知聖之可學(xué),別無(wú)可做,只得向那裏去。若知得有箇道理,可以學(xué)做聖人,他豈不願(yuàn)為!緣他不知聖人之可學(xué),『飽食終日,無(wú)所用心』,不成空過(guò)。須討箇業(yè)次弄,或?yàn)樵?shī),或作文。是他沒著渾身處,只得向那裏去,俗語(yǔ)所謂『無(wú)圖之輩』,是也。」因曰:「世上萬(wàn)般皆下品,若見得這道理高,見世間萬(wàn)般皆低。故這一段緊要處,只在『先明諸心』上。蓋『先明諸心』了,方知得聖之可學(xué);有下手處,方就這裏做工夫。若不就此,如何地做?」僩。以下第二卷。好學(xué)論入集注者,已附本章。
舜弼問(wèn):「定性書也難理會(huì)。」曰:「也不難。『定性』字,說(shuō)得也詫異。此『性』字,是箇『心』字意。明道言語(yǔ)甚圓轉(zhuǎn),初讀未曉得,都沒理會(huì);子細(xì)看,卻成段相應(yīng)。此書在鄠時(shí)作,年甚少。」淳。
「明道定性書自胸中瀉出,如有物在後面逼逐他相似,皆寫不辨。」直卿曰:「此正所謂『有造道之言』。」曰:「然。只是一篇之中,都不見一箇下手處。」蜚卿曰:「『擴(kuò)然而大公,物來(lái)而順應(yīng)』,這莫是下工處否?」曰:「這是說(shuō)已成處。且如今人私欲萬(wàn)端,紛紛擾擾,無(wú)可柰何,如何得他大公?所見與理皆是背馳,如何便得他順應(yīng)?」道夫曰:「這便是先生前日所謂『也須存得這箇在』。」曰:「也不由你存。此心紛擾,看著甚方法,也不能得他住。這須是見得,須是知得天下之理,都著一毫私意不得,方是,所謂『知止而後有定』也。不然,只見得他如生龍活虎相似,更把捉不得。」道夫。
問(wèn):「定性書云:『大率患在於自私而用智。自私則不能以有為為應(yīng)跡,用智則不能以明覺為自然。』」曰:「此一書,首尾只此兩項(xiàng)。伊川文字段數(shù)分明;明道多只恁成片說(shuō)將去,初看似無(wú)統(tǒng),子細(xì)理會(huì),中問(wèn)自有路脈貫串將去。『君子之學(xué),莫若擴(kuò)然而大公,物來(lái)而順應(yīng)』,自後許多說(shuō)話,都只是此二句意。『艮其背,不獲其身;行其庭,不見其人』,此是說(shuō)『擴(kuò)然而大公』。孟子曰『所惡於智者,為其鑿也』,此是說(shuō)『物來(lái)而順應(yīng)』。『第能於怒時(shí)遽忘其怒,而觀理之是非。』『遽忘其怒』是應(yīng)『廓然而大公』,『而觀理之是非』是應(yīng)『物來(lái)而順應(yīng)』。這須子細(xì)去看,方始得。」賀孫。
明道答橫渠「定性未能不動(dòng)」一章,明道意,言不惡事物,亦不逐事物。今人惡則全絕之,逐則又為物引將去。惟不拒不流,泛應(yīng)曲當(dāng),則善矣。蓋橫渠有意於絕外物而定其內(nèi)。明道意以為須是內(nèi)外合一,「動(dòng)亦定,靜亦定」,則應(yīng)物之際,自然不累於物。茍只靜時(shí)能定,則動(dòng)時(shí)恐卻被物誘去矣。端蒙。
問(wèn):「聖人『動(dòng)亦定,靜亦定』。所謂定者,是體否?」曰:「是。」曰:「此是惡物來(lái)感時(shí)定?抑善惡來(lái)皆定?」曰:「惡物來(lái)不感,這裏自不接。」曰:「善物則如何?」曰:「當(dāng)應(yīng)便應(yīng),有許多分?jǐn)?shù)來(lái),便有許多分?jǐn)?shù)應(yīng)。這裏自定。」曰:「『子哭之慟』,而何以見其為定?」曰:「此是當(dāng)應(yīng)也。須是『擴(kuò)然而大公,物來(lái)而順應(yīng)』。」再三誦此語(yǔ),以為「說(shuō)得圓」。淳。
問(wèn):「聖人定處未詳。」曰:「『知止而後有定』,只看此一句,便了得萬(wàn)物各有當(dāng)止之所。知得,則此心自不為物動(dòng)。」曰:「舜『號(hào)泣于旻天』,『象憂亦憂,象喜亦喜』。當(dāng)此時(shí),何以見其為定?」曰:「此是當(dāng)應(yīng)而應(yīng),當(dāng)應(yīng)而應(yīng)便是定。若不當(dāng)應(yīng)而應(yīng),便是亂了;當(dāng)應(yīng)而不應(yīng),則又是死了。」淳。
問(wèn):「『天地之常,以其心普萬(wàn)物而無(wú)心;聖人之常,以其情順萬(wàn)事而無(wú)情。故君子之學(xué),莫若擴(kuò)然而大公,物來(lái)而順應(yīng)。』學(xué)者卒未到此,柰何?」曰:「雖未到此,規(guī)模也是恁地。『擴(kuò)然大公』,只是除卻私意,事物之來(lái),順?biāo)览響?yīng)之。且如有一事,自家見得道理是恁地;卻有箇偏曲底意思,要為那人,便是不公;便逆了這道理,不能順應(yīng)。聖人自有聖人大公,賢人自有賢人大公,學(xué)者自有學(xué)者大公。」又問(wèn):「聖賢大公,固未敢請(qǐng)。學(xué)者之心當(dāng)如何?」曰:「也只要存得這箇在,克去私意。這兩句是有頭有尾說(shuō)話。大公是包說(shuō),順應(yīng)是就裏面細(xì)說(shuō)。公是忠,便是『維天之命,於穆不已』;順應(yīng)便是『乾道變化,各正性命』。」道夫。
「擴(kuò)然而大公」是「寂然不動(dòng)」,「物來(lái)而順應(yīng)」是「感而遂通。」僩。
趙致道問(wèn):「『自私者,則不能以有為為應(yīng)跡;用智者,則不能以明覺為自然。』所謂『天地之常,以其心普萬(wàn)物而無(wú)心;聖人之常,以其情順萬(wàn)事而無(wú)情』。所謂『普萬(wàn)物,順萬(wàn)事』者,即『廓然而大公』之謂;『無(wú)心無(wú)情』者,即『物來(lái)而順應(yīng)』之謂。自私則不能『廓然而大公』,所以不能『以有為為應(yīng)跡』;用智則不能『物來(lái)而順應(yīng)』,所以不能『以明覺為自然』。」曰:「然。」銖。
明道云:「不能以有為為應(yīng)跡。」應(yīng)跡,謂應(yīng)事物之跡。若心,則未嘗動(dòng)也。端蒙。
問(wèn):「昨日因說(shuō)程子謂釋氏自私,味道舉明道答橫渠書中語(yǔ),先生曰:『此卻是舉常人自私處言之。』若據(jù)自私而用智,與後面治怒之說(shuō),則似乎說(shuō)得淺。若看得說(shuō)那『自私則不能以有為為應(yīng)跡,用智則不能以明覺為自然』,則所指亦大闊矣。」先生曰:「固然。但明道總?cè)酥揭庋远!刮兜烙峙e「反鑑索照」,與夫「惡外物」之說(shuō)。先生曰:「此亦是私意。蓋自常人之私意與佛之自私,皆一私也,但非是專指佛之自私言耳。」又曰:「此是程子因橫渠病處箴之。然有一般人,其中空疏不能應(yīng)物;又有一般人,溺於空虛不肯應(yīng)物,皆是自私。若能『豁然而大公』,則上不陷於空寂,下不累於物欲,自能『物來(lái)而順應(yīng)』。」廣。賀孫錄云:「漢卿前日說(shuō):『佛是自私。』味道舉明道『自私用智』之語(yǔ),『亦是此意。先生嘗以此自私說(shuō)較粗,是常人之自私。某細(xì)思之,如「自私則不能以有為為應(yīng)跡,用智則不能以明覺為自然」,亦是說(shuō)得煞,恐只是佛氏之自私。』先生曰:『此說(shuō)得較闊,兼兩意。也是見橫渠說(shuō)得有這病,故如此說(shuō)。』賀孫云:『「今以惡外物之心,求照無(wú)物之地,猶反鑑而索照也」,亦是說(shuō)絕外物而求定之意。』曰:『然。但所謂「自私而用智」,如世人一等嗜慾,也是不能「以有為為應(yīng)跡」,如異端絕滅外物,也是不能「以有為為應(yīng)跡」。若「廓然大公,物來(lái)順應(yīng)」,便都不如此,上不淪於空寂,下不累於物欲。』」
問(wèn):「定性書所論,固是不可有意於除外誘,然此地位高者之事。在初學(xué),恐亦不得不然否?」曰:「初學(xué)也不解如此,外誘如何除得?有當(dāng)應(yīng)者,也只得順?biāo)憧蠢砣绾巍@懋?dāng)應(yīng)便應(yīng),不當(dāng)應(yīng)便不應(yīng)。此篇大綱,只在『廓然而大公,物來(lái)而順應(yīng)』兩句。其他引易孟子,皆是如此。末謂『第能於怒時(shí)遽忘其怒,而觀理之是非』,一篇著力緊要,只在此一句。『遽忘其怒』便是『擴(kuò)然大公』,『觀理之是非』便是『物來(lái)順應(yīng)』。明道言語(yǔ)渾淪,子細(xì)看,節(jié)節(jié)有條理。」曰:「『內(nèi)外兩忘』,是內(nèi)不自私,外應(yīng)不鑿否?」曰:「是。大抵不可以在內(nèi)者為是,而在外者為非,只得隨理順應(yīng)。」淳。
先生舉「人情易發(fā)而難制者,惟怒為甚。惟能於怒時(shí)遽忘其怒,而觀理之是非」。「舊時(shí)謂觀理之是非,才見己是而人非,則其爭(zhēng)愈力。後來(lái)看,不如此。如孟子所謂:『我必不仁也。其自反而仁矣,其橫逆由是也,則曰:「此亦妄人而已矣!」』」璘。
人情易發(fā)而難制。明道云:「人能於怒時(shí)遽忘其怒,亦可見外誘之不足惡,而於道亦思過(guò)半矣。」此語(yǔ)可見。然有一說(shuō),若知其理之曲直,不必校,卻好;若見其直而又怒,則愈甚。大抵理只是此理,不在外求。若於外復(fù)有一理時(shí),卻難,為只有此理故。可學(xué)。
問(wèn):「聖人恐無(wú)怒容否?」曰:「怎生無(wú)怒容?合當(dāng)怒時(shí),必亦形於色。如要去治那人之罪,自為笑容,則不可。」曰:「如此,則恐涉忿怒之氣否?」曰:「天之怒,雷霆亦震。舜誅『四兇』,當(dāng)其時(shí)亦須怒。但當(dāng)怒而怒,便中節(jié);事過(guò)便消了,更不積。」淳。
問(wèn):「定性書是正心誠(chéng)意功夫否?」曰:「正心誠(chéng)意以後事。」宇。
伊川謂:「雖無(wú)邪心,茍不合正理,即妄也。」如楊墨何嘗有邪心?只是不合正理。義剛。
先生以伊川答方道輔書示學(xué)者,曰:「他只恁平鋪,無(wú)緊要說(shuō)出一來(lái)。只是要移易他一兩字,也不得;要改動(dòng)他一句,也不得。」道夫。
問(wèn):「蘇季明以治經(jīng)為傳道居業(yè)之事,居常講習(xí),只是空言無(wú)益,質(zhì)之兩先生。何如?」曰:「季明是橫渠門人,祖橫渠『修辭』之說(shuō),以立言傳後為修辭,是為居業(yè)。明道與說(shuō)易上『修辭』不恁地。修辭,只是如『非禮勿言』。若修其言辭,正為立己之誠(chéng)意,乃是體當(dāng)自家『敬以直內(nèi),義以方外』之實(shí)事,便是理會(huì)敬義之實(shí)事,便是表裏相應(yīng)。『敬以直內(nèi),義以方外』,便是立誠(chéng)。道之浩浩,何處下手?惟立誠(chéng)才有可居之處,有可居之處則可以修業(yè)。業(yè),便是逐日底事業(yè),恰似日課一般。『忠信所以進(jìn)德』,為實(shí)下手處。如是心中實(shí)見得理之不妄,『如惡惡臭,如好好色』,常常恁地,則德不期而進(jìn)矣。誠(chéng),便即是忠信;修省言辭,便是要立得這忠信。若口不擇言,只管逢事便說(shuō),則忠信亦被汩沒動(dòng)蕩,立不住了。明道便只辨他『修辭』二字,便只理會(huì)其大規(guī)模。伊川卻與辨治經(jīng),便理會(huì)細(xì)密,都無(wú)縫罅。」又曰:「伊川也辨他不盡。如講習(xí),不止只是治經(jīng)。若平日所以講習(xí),父慈子孝兄友弟恭與應(yīng)事接物,有合講者,或更切於治經(jīng),亦不為無(wú)益。此更是一箇大病痛。」賀孫。
「孟子才高,學(xué)之無(wú)可依據(jù)」,為他元來(lái)見識(shí)自高。顏?zhàn)硬烹m未嘗不高,然其學(xué)卻細(xì)膩切實(shí),所以學(xué)者有用力處。孟子終是粗。端蒙。
伊川曰:「學(xué)者須是學(xué)顏?zhàn)印!姑献诱f(shuō)得粗,不甚子細(xì);只是他才高,自至那地位。若學(xué)者學(xué)他,或會(huì)錯(cuò)認(rèn)了他意思。若顏?zhàn)诱f(shuō)話,便可下手做;孟子底,更須解說(shuō)方得。賀孫。
蔡問(wèn):「『孟子無(wú)可依據(jù),學(xué)者當(dāng)學(xué)顏?zhàn)印!蝗琊B(yǎng)氣處,豈得為無(wú)可依據(jù)?」曰:「孟子皆是要用。顏?zhàn)禹毦图鹤龉し颍詫W(xué)顏?zhàn)觿t不錯(cuò)。」淳。
問(wèn):「『且省外事,但明乎善,惟進(jìn)誠(chéng)心』,只是教人『鞭辟近裏』。竊謂明善是致知,誠(chéng)心是誠(chéng)意否?」曰:「知至即便意誠(chéng),善才明,誠(chéng)心便進(jìn)。」又問(wèn):「『其文章雖不中不遠(yuǎn)矣』,便是應(yīng)那『省外事』一句否?」曰:「然。外事所可省者即省之,所不可省者亦強(qiáng)省不得。善,只是那每事之至理,文章,是威儀制度。『所守不約,汎濫無(wú)功』,說(shuō)得極切。這般處,只管將來(lái)玩味,則道理自然都見。」又曰:「這般次第,是呂與叔自關(guān)中來(lái)初見二程時(shí)說(shuō)話。蓋橫渠多教人禮文制度之事,他學(xué)者自管用心,不近裏,故以此說(shuō)教之。然只可施之與叔諸人。若與龜山言,便不著地頭了。公今看了近思錄,看別經(jīng)書,須將遺書兼看。蓋他一人是一箇病痛,故程先生說(shuō)得各各自有精采。」道夫。
「且省外事,但明乎善,惟進(jìn)誠(chéng)心」,是且理會(huì)自家切己處。明善了,又更須看自家進(jìn)誠(chéng)心與未。賀孫。
「學(xué)者識(shí)得仁體,實(shí)有諸己,只要義理裁培。」識(shí)得與實(shí)有,須做兩句看。識(shí)得,是知之也;實(shí)有,是得之也。若只識(shí)得,只是知有此物;卻須實(shí)有諸己,方是己物也。{膋,月改田}。
問(wèn):「明道說(shuō)『學(xué)者識(shí)得仁體,實(shí)有諸己,只要義理栽培』一段,只緣他源頭是箇不忍之心,生生不窮,故人得以生者,其流動(dòng)發(fā)生之機(jī)亦未嘗息。故推其愛,則視夫天地萬(wàn)物均受此氣,均得此理,則無(wú)所不當(dāng)愛。」曰:「這道理只熟看,久之自見如此,硬樁定說(shuō)不得。如云從他源頭上便有箇不忍之心,生生不窮,此語(yǔ)有病。他源頭上未有物可不忍在,未說(shuō)到不忍在。只有箇陰陽(yáng)五行,有闔闢,有動(dòng)靜;自是用生,不是要生。到得說(shuō)生物時(shí),又是流行已後。既是此氣流行不息,自是生物,自是愛。假使天地之間淨(jìng)盡無(wú)一物,只留得這一箇物事,他也自愛。如云均受此氣,均得此理,所以須用愛,也未說(shuō)得這裏在。此又是說(shuō)後來(lái)事。此理之愛,如春之溫,天生自然如此。如火相似,炙著底自然熱,不是使他熱也。」因舉東見錄中明道曰:「學(xué)者須先識(shí)仁。仁者,渾然與物同體,義禮智信皆仁也」云云,「極好,當(dāng)添入近思錄中。」僩。
心只是放寬平便大,不要先有一私意隔礙,便大。心大則自然不急迫。如有禍患之來(lái),亦未須驚恐;或有所獲,亦未有便歡喜在。少間亦未必,禍更轉(zhuǎn)為福,福更轉(zhuǎn)為禍。荀子言:「君子大心則天而道,小心則畏義而節(jié)。」蓋君子心大則是天心,心小則文王之翼翼,皆為好也;小人心大則放肆,心小則是褊隘私吝,皆不好也。賀孫。
明道以上蔡記誦為玩物喪志,蓋為其意不是理會(huì)道理,只是誇多鬥靡為能。若明道看史不差一字,則意思自別。此正為己為人之分。賀孫。
問(wèn):「『禮樂(lè)只在進(jìn)反之間,便得情性之正。』記曰:『禮主其減,樂(lè)主其盈。禮減而進(jìn),以進(jìn)為文;樂(lè)盈而反,以反為文。』恐減與盈,是禮樂(lè)之體本如此;進(jìn)與反,卻是用功處否?」曰:「減,是退讓、撙節(jié)、收斂底意思,是禮之體本如此。進(jìn)者,力行之謂。盈,是和說(shuō)、舒散、快滿底意思,是樂(lè)之體如此。反者,退歛之謂。『禮主其減』,卻欲進(jìn)一步向前著力去做;『樂(lè)主其盈』,卻須退歛節(jié)制,收拾歸裏。如此則禮減而卻進(jìn),樂(lè)盈而卻反,所以為得情性之正也,故曰『減而不進(jìn)則消,盈而不反則亡』也。」因問(wèn):「如此,如禮樂(lè)相為用矣。」曰:「然。」銖。
問(wèn):「『禮樂(lè)只在進(jìn)反之間,便得性情之正』,何謂也?」曰:「記得『禮減而進(jìn),以進(jìn)為文;樂(lè)盈而反,以反為文』。禮,如凡事儉約,如收斂恭敬,便是減;須當(dāng)著力向前去做,便是進(jìn),故以進(jìn)為文。樂(lè),如歌詠和樂(lè),便是盈;須當(dāng)有箇節(jié)制,和而不流,便是反,故以反為文。禮減而卻進(jìn)前去,樂(lè)盈而卻反退來(lái),便是得情性之正。」淳。
「禮主其減」者,禮主於撙節(jié)、退遜、檢束;然以其難行,故須勇猛力進(jìn)始得,故以進(jìn)為文。「樂(lè)主其盈」者,樂(lè)主於舒暢發(fā)越;然一向如此,必至於流蕩,故以反為文。禮之進(jìn),樂(lè)之反,便得情性之正。又曰:「主減者當(dāng)進(jìn),須力行將去;主盈者當(dāng)反,須回顧身心。」
禮樂(lè)進(jìn)反。「禮主於減」,謂主於斂束;然斂束太甚,則將久意消了,做不去,故以進(jìn)為文,則欲勉行之。「樂(lè)主於盈」,謂和樂(lè)洋溢;然太過(guò)則流,故以反為文,則欲回來(lái)減些子。故進(jìn)反之間,便得情性之正。不然,則流矣。端蒙。
問(wèn)「禮樂(lè)進(jìn)反」之說(shuō)。曰:「『禮主其減,樂(lè)主其盈。禮減而進(jìn),以進(jìn)為文;樂(lè)盈而反,以反為文。』禮以謙遜退貶為尚,故主減;然非人之所樂(lè),故須強(qiáng)勉做將去,方得。樂(lè)以發(fā)揚(yáng)蹈厲為尚,故主盈;然樂(lè)只管充滿而不反,則文也無(wú)收殺,故須反,方得。故云:『禮減而不進(jìn)則銷,樂(lè)盈而不反則放。』故禮有報(bào)而樂(lè)有反,所以程子謂:『只在進(jìn)反之間,便得性情之正。』」道夫。
「天分」,即天理也。父安其父之分,子安其子之分,君安其君之分,臣安其臣之分,則安得私!故雖「行一不義,殺一不辜,而得天下,有所不為。」賀孫。
「『論學(xué)便要明理,論治便須識(shí)體。』這『體』字,只事理合當(dāng)做處。凡事皆有箇體,皆有箇當(dāng)然處。」問(wèn):「是體段之『體』否?」曰:「也是如此。」又問(wèn):「如為朝廷有朝廷之體,為一國(guó)有一國(guó)之體,為州縣有州縣之體否?」曰:「然。是箇大體有格局當(dāng)做處。如作州縣,便合治告訐,除盜賊,勸農(nóng)桑,抑末作;如朝廷,便須開言路,通下情,消朋黨;如為大吏,便須求賢才,去贓吏,除暴斂,均力役,這箇都是定底格局,合當(dāng)如此做。」或問(wèn)云云。曰:「不消如此說(shuō),只怕人傷了那大體。如大事不曾做得,卻以小事為當(dāng)急,便害了那大體。如為天子近臣,合當(dāng)謇諤正直,又卻恬退寡默;及至處鄉(xiāng)里,合當(dāng)閉門自守,躬廉退之節(jié),又卻向前要做事,這箇便都傷了那大體。如今人議論,都是如此。合當(dāng)舉賢才而不舉,而曰我遠(yuǎn)權(quán)勢(shì);合當(dāng)去姦惡而不去,而曰不為已甚。且如國(guó)家遭汴都之禍,國(guó)於東南,所謂大體者,正在於復(fù)中原,雪讎恥,卻曰休兵息民,兼愛南北!正使真箇能如此,猶不是,況為此說(shuō)者,其實(shí)只是懶計(jì)而已!」僩。
「根本須是先培壅」,涵養(yǎng)持敬,便是栽培。賀孫。
問(wèn)「根本須是先培壅,然後可立趨向」。曰:「此段只如『弟子入孝出第,行謹(jǐn)言信,愛眾親仁,行有餘力則以學(xué)文』之意耳。先只是從實(shí)上培壅一箇根腳,卻學(xué)文做工夫去。」端蒙。
仲思問(wèn)「敬義夾持直上,達(dá)天德自此」。曰:「最是他下得『夾持』兩字好。敬主乎中,義防於外,二者相夾持。要放下霎時(shí)也不得,只得直上去,故便達(dá)天德。」伯羽。
「敬義夾持直上,達(dá)天德自此。」表裏夾持,更無(wú)東西走作去處,上面只更有箇天德。「忠信所以進(jìn)德,修辭立其誠(chéng)所以居業(yè)」者,乾道也;「敬以直內(nèi),義以方外」者,坤道也,只是健順。又曰:「非禮勿視聽言動(dòng)者,乾道;『出門如見大賓,使民如承大祭』者,坤道。」又曰:「公但看進(jìn)德立誠(chéng),是甚模樣強(qiáng)健!」賀孫。
「敬義夾持直上,達(dá)天德自此。」直上者,無(wú)許多人欲牽惹也。
因說(shuō)敬恕,先生舉明道語(yǔ)云:「敬義夾持直上,達(dá)天德自此。」「而今有一樣人,裏面謹(jǐn)嚴(yán),外面卻{蠚,蟲改石}苴;有人外面恁地寬恕,裏面卻都是私意了。內(nèi)外夾持,如有人在裏面把住,一人在門外把持,不由他不上去。」夔孫。
問(wèn):「『正其義不謀其利,明其道不計(jì)其功』,道、義如何分別?」曰:「道、義是箇體、用。道是大綱說(shuō);義是就一事上說(shuō)。義是道中之細(xì)分別,功是就道中做得功效出來(lái)。」宇。
問(wèn):「『正其義』者,凡處此一事,但當(dāng)處置使合宜,而不可有謀利占便宜之心;『明其道』,則處此事便合義,是乃所以為明其道,而不可有計(jì)後日功效之心。『正義不謀利』,在處事之先;『明道不計(jì)功』,在處事之後。如此看,可否?」曰:「恁地說(shuō),也得。他本是合掌說(shuō),看來(lái)也須微有先後之序。」僩。子蒙錄云:「或問(wèn):『正義在先,明道在後。』曰:『未有先後。此只是合掌底意思。』」
「正其義不謀其利,明其道不計(jì)其功。」或曰,事成之謂利,所以有義;功成則是道。便不是。「惠迪吉,從逆兇。」然惠迪亦未必皆吉。可學(xué)。
楊問(wèn):「『膽欲大而心欲小』,如何?」曰:「膽大是『千萬(wàn)人吾往』處,天下萬(wàn)物不足以動(dòng)其心;『貧賤不能移,威武不能屈』,皆是膽大。心小是畏敬之謂,文王『小心翼翼』,曾子『戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,臨深履薄』是也。」問(wèn):「橫渠言『心大則百物皆通,心小則百物皆病』,何如?」曰:「此心小是卑陋狹隘,事物來(lái)都沒柰何,打不去,只管見礙,皆是病。如要敬則礙和,要仁則礙義,要?jiǎng)倓t礙柔。這裏只看得一箇,更著兩箇不得。為敬,便一向拘拘;為和,便一向放肆,沒理會(huì)。仁,便煦煦姑息;義,便粗暴決裂。心大,便能容天下萬(wàn)物。有這物則有這理,有那物即有那道理。『並行而不相悖,並育而不相害。』」宇。
「膽欲大而心欲小」,「戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵」,方能為「赳赳武夫,公侯干城」之事。德明。
蜚卿云:「『智欲圓而行欲方,膽欲大而心欲小。』妄意四者缺一不可。」曰:「圓而不方則譎詐,方而不圓則執(zhí)而不通。志不大則卑陋,心不小則狂妄。江西諸人便是志大而心不小者也。」道夫。
或問(wèn):「『智欲圓而行欲方。』智欲圓轉(zhuǎn);若行不方正而合於義,則相將流於權(quán)謀譎詐之中;所謂『智欲圓而行欲方』也。」曰:「也是如此。」又曰:「智是對(duì)仁義禮智信而言。須是知得是非,方謂之智;不然,便是不智。」子蒙。
問(wèn)「學(xué)不言而自得者,乃自得也。」曰:「道理本自廣大,只是潛心積慮,緩緩養(yǎng)將去,自然透熟。若急迫求之,則是起意去趕趁他,只是私意而已,安足以入道!」僩。
問(wèn):「『視聽、思慮、動(dòng)作,皆天也,人但於中要識(shí)得真與妄耳。』真、妄是於那發(fā)處別識(shí)得天理人欲之分。如何?」曰:「皆天也,言視聽、思慮、動(dòng)作皆是天理。其順發(fā)出來(lái),無(wú)非當(dāng)然之理,即所謂真;其妄者,卻是反乎天理者也。雖是妄,亦無(wú)非天理,只是發(fā)得不當(dāng)?shù)仡^。譬如一草木合在山上,此是本分;今卻移在水中。其為草木固無(wú)以異,只是那地頭不是。恰如『善固性也,惡亦不可不謂之性』之意。」端蒙。
問(wèn):「視聽、思慮、動(dòng)作,皆天之所為。及發(fā)而不中節(jié),則是妄。故學(xué)者須要識(shí)別之。」曰:「妄是私意,不是不中節(jié)。」道夫曰:「這正是顏?zhàn)又^『非禮』者。」曰:「非禮處便是私意。」道夫。
役智力於農(nóng)圃,內(nèi)不足以成己,外不足以治人,是濟(jì)甚事!賀孫。
「進(jìn)德則自忠恕」,是從這裏做出來(lái);「其致則公平」,言其極則公平也。端蒙。
問(wèn):「公只是仁底道理,仁卻是箇流動(dòng)發(fā)生底道理。故『公而以人體之』,方謂之仁否?」曰:「此便是難說(shuō)。『公而以人體之』,此一句本微有病。然若真箇曉得,方知這一句說(shuō)得好,所以程先生又曰:『公近仁。』蓋這箇仁便在這『人』字上。你元自有這仁,合下便帶得來(lái)。只為不公,所以蔽塞了不出來(lái);若能公,仁便流行。譬如溝中水,被沙土罨靸壅塞了,故水不流;若能擔(dān)去沙土罨靸,水便流矣。又非是去外面別擔(dān)水來(lái)放溝中,是溝中元有此水,只是被物事壅遏了。去其壅塞,水便流行。如『克己復(fù)禮為仁』。所謂『克己復(fù)禮』者,去其私而已矣。能去其私,則天理便自流行。不是克己了又別討箇天理來(lái)放在裏面也,故曰:『公近仁。』」又問(wèn):「『公所以能恕,所以能愛;恕則仁之施,愛則仁之用。』愛是仁之發(fā)處,恕是推其愛之之心以及物否?」曰:「如公所言,亦非不是。只是自是湊合不著,都無(wú)滋味。若道理只是如此看,又更做甚麼?所以只見不長(zhǎng)進(jìn),正緣看那物事沒滋味。」又問(wèn):「莫是帶那上文『公』字說(shuō)否?」曰:「然。恕與愛本皆出於仁,然非公則安能恕?安能愛?」又問(wèn):「愛只是合下發(fā)處便愛,未有以及物在,恕則方能推己以及物否?」曰:「仁之發(fā)處自是愛,恕是推那愛底,愛是恕之所推者。若不是恕去推,那愛也不能及物,也不能親親仁民愛物,只是自愛而已。若裏面元無(wú)那愛,又只推箇甚麼?如開溝相似,是裏面元有這水,所以開著便有水來(lái)。若裏面元無(wú)此水,如何會(huì)開著便有水?若不是去開溝,縱有此水,也如何得他流出來(lái)?愛,水也;開之者,恕也。」又問(wèn):「若不是推其愛以及物,縱有此愛,也無(wú)可得及物否?」曰:「不是無(wú)可得及物,若不能推,則不能及物。此等處容易曉,如何恁地難看!」僩。
問(wèn):「『仁之道,只消道一「公」字。公是仁之理,公而以人體之,故曰仁。』竊謂仁是本有之理,公是克己功夫到處。公,所以能仁。所謂『公而以人體之』者,若曰己私既盡,只就人身上看,便是仁。體,猶骨也,如『體物不可遺』之『體』,『貞者事之幹』之類,非『體認(rèn)』之『體』也。」曰:「公是仁之方法,人是仁之材料。有此人,方有此仁。蓋有形氣,便具此生理。若無(wú)私意間隔,則人身上全體皆是仁。如無(wú)此形質(zhì),則生意都不湊泊他。所謂『體』者,便作『體認(rèn)』之『體』,亦不妨。體認(rèn)者,是將此身去裏面體察,如中庸『體群臣』之『體』也。」銖。
問(wèn):「向日問(wèn)『公而以人體之則為仁』,先生曰:『體,作「體認(rèn)」之「體」亦不妨。』銖思之,未達(dá)。竊謂有此人則具此仁。然人所以不仁者,以其私也。能無(wú)私心則此理流行,即此人而此仁在矣。非是公後,又要去體認(rèn)尋討也。」先生顧楊至之謂曰:「『仁』字,叔重說(shuō)得是了,但認(rèn)『體』字未是。體者,乃是以人而體公。蓋人撐起這公作骨子,則無(wú)私心而仁矣。蓋公只是一箇公理,仁是人心本仁。人而不公,則害夫仁。故必體此公在人身上以為之體,則無(wú)所害其仁,而仁流行矣。作如此看,方是。」銖。
問(wèn):「『公而以人體之』,如何?」曰:「仁者心之德,在我本有此理。公卻是克己之極功,惟公然後能仁。所謂『公而以人體之』者,蓋曰克盡己私之後,就自家身上看,便見得仁也。」謨。
「公而以人體之故為仁。」蓋公猶無(wú)塵也,人猶鏡也,仁則猶鏡之光明也。鏡無(wú)纖塵則光明,人能無(wú)一毫之私欲則仁。然鏡之明,非自外求也,只是鏡元來(lái)自有這光明,今不為塵所昏爾。人之仁,亦非自外得也,只是人心元來(lái)自有這仁,今不為私欲所蔽爾。故人無(wú)私欲,則心之體用廣大流行,而無(wú)時(shí)不仁,所以能愛能恕。仁之名不從公來(lái),乃是從人來(lái),故曰「公而以人體之則為仁」。端蒙。
「仁之道,只消道一『公』字」,非以公為仁,須是「公而以人體之」。伊川自曰「不可以公為仁」。世有以公為心而慘刻不恤者,須公而有惻隱之心,此功夫卻在「人」字上。蓋人體之以公方是仁,若以私欲,則不仁矣。{膋,月改田}。
「公而以人體之為仁。」仁是人心所固有之理,公則仁,私則不仁。未可便以公為仁,須是體之以人方是仁。公、恕、愛,皆所以言仁者也。公在仁之前,恕與愛在仁之後。公則能仁,仁則能愛能恕故也。謨。
李問(wèn):「仁,欲以公、愛、恕三者合而觀之,如何?」曰:「公在仁之先,愛、恕在仁之後。」又問(wèn):「公而以人體之」一句。曰:「緊要在『人』字上。仁只是箇人。」淳。
公所以為仁。故伊川云:「非是以公便為仁,公而以人體之。」仁譬如水泉,私譬如沙石能壅卻泉,公乃所以決去沙石者也。沙石去而水泉出,私去而仁復(fù)也。德明。
謂仁只是公,固若未盡;謂公近仁耳,又似太疏。伊川曰:「只是一箇『公』字。」學(xué)者問(wèn)仁,則常教他將「公」字思量。此是先生晚年語(yǔ),平淡中有意味。顯道記憶語(yǔ)及入關(guān)語(yǔ)錄亦有數(shù)段,更宜參之。鎬。
或問(wèn):「『恕則仁之施,愛則仁之用』,施與用如何分別?」曰:「恕之所施,施其愛爾,不恕,則雖有愛而不能及人也。」銖。
問(wèn):「『恕則仁之施,愛則仁之用』,施與用何以別?」曰:「施是從這裏流出,用是就事說(shuō)。『推己為恕。』恕是從己流出去及那物;愛是才調(diào)恁地。愛如水,恕如水之流。」又問(wèn):「先生謂『愛如水,恕如水之流』,淳退而思,有所未合。竊謂仁如水,愛如水之潤(rùn),恕如水之流,不審如何?」曰:「說(shuō)得好。昨日就過(guò)了。」淳。
問(wèn):「『恕則仁之施,愛則仁之用。』施與用如何分?」曰:「恕是分俵那愛底。如一桶水,愛是水,恕是分俵此水何處一杓,故謂之施。愛是仁之用,恕所以施愛者。」銖。
「恕則仁之施,愛則仁之用。」「施、用」兩字,移動(dòng)全不得。這般處,惟有孔孟能如此。下自荀揚(yáng)諸人便不能,便可移易。昔有言「盡己之謂忠,盡物之謂恕」。伊川言:「盡物只可言信,推己之謂恕。」蓋恕是推己,只可言施。如此等處,極當(dāng)細(xì)看。道夫。
或問(wèn):「『力行』如何是『淺近語(yǔ)』?」曰:「不明道理,只是硬行。」又問(wèn):「何以為『淺近』?」曰:「他只是見聖賢所為,心下愛,硬依他行。這是私意,不是當(dāng)行。若見得道理時(shí),皆是當(dāng)恁地行。」又問(wèn):「『這一點(diǎn)意氣能得幾時(shí)了!』是如何?」曰:「久時(shí),將次只是恁地休了。」節(jié)。
「涵養(yǎng)須用敬,進(jìn)學(xué)則在致知。」無(wú)事時(shí),且存養(yǎng)在這裏,提撕警覺,不要放肆。到講習(xí)應(yīng)接時(shí),便當(dāng)思量義理。淳。
楊子順問(wèn):「『涵養(yǎng)須用敬。』涵養(yǎng)甚難,心中一起一滅,如何得主一?」曰:「人心如何教他不思?如『周公思兼三王,以施四事』,豈是無(wú)思?但不出於私則可。」曰:「某多被思慮紛擾,思這一事,又牽走那事去。雖知得,亦自難止。」曰:「既知得不是,便當(dāng)絕斷了。」淳。
涵養(yǎng)此心須用敬。譬之養(yǎng)赤子,方血?dú)馕磯褜?shí)之時(shí),且須時(shí)其起居飲食,養(yǎng)之於屋室之中而謹(jǐn)顧守之,則有向成之期。才方乳保,卻每日暴露於風(fēng)日之中,偃然不顧,豈不致疾而害其生耶!大雅。
問(wèn):「伊川謂:『敬是涵養(yǎng)一事。』敬不足以盡涵養(yǎng)否?」曰:「五色養(yǎng)其目,聲音養(yǎng)其耳,義理養(yǎng)其心,皆是養(yǎng)也。」賀孫。
用之問(wèn):「學(xué)者思先立標(biāo)準(zhǔn),如何?」曰:「如『必有事焉而勿正』之謂。而今雖道是要學(xué)聖人,亦且從下頭做將去。若日日恁地比較,也不得。雖則是曰:『舜何人也?予何人也?』若只管將來(lái)比較,不去做工夫,又何益!」賀孫。
問(wèn):「學(xué)者做工夫,須以聖人為標(biāo)準(zhǔn),如何卻說(shuō)得不立標(biāo)準(zhǔn)?」曰:「學(xué)者固當(dāng)以聖人為師,然亦何須得先立標(biāo)準(zhǔn)?才立標(biāo)準(zhǔn),心裏便計(jì)較思量幾時(shí)得到聖人?處聖人田地又如何?便有箇先獲底心。『顏淵曰:「舜何人也?予何人也?有為者亦若是。」』也只是如此平說(shuō),教人須以聖賢自期。又何須先立標(biāo)準(zhǔn)?只恁下著頭做,少間自有所至。」僩。
「尹和靖從伊川半年後,方見得西銘大學(xué)」,不知那半年是在做甚麼?想見只是且教他聽說(shuō)話。」曾光祖云:「也是初入其門,未知次第,驟將與他看未得。」先生曰:「豈不是如此?」又曰:「西銘本不曾說(shuō)『理一分殊』,因人疑後,方說(shuō)此一句。」義剛。
問(wèn):「『尹彥明見程子後,半年方得大學(xué)西銘看』,此意如何?」曰:「也是教他自就切己處思量,自看平時(shí)箇是不是,未欲便把那書與之讀。」曰:「如此,則末後以此二書併授之,還是以尹子已得此意?還是以二書互相發(fā)故?」曰:「他好把西銘與學(xué)者看。他也是要教他知,天地間有箇道理恁地開闊。」道夫。
「昨夜說(shuō)『尹彥明見伊川後,半年方得大學(xué)西銘看』。此意思也好,也有病。蓋且養(yǎng)他氣質(zhì),淘潠去了那許多不好底意思。如學(xué)記所謂『未卜禘,不視學(xué),游其志也』之意。此意思固好,然也有病者,蓋天下有多少書,若半年間都不教他看一字,幾時(shí)讀得天下許多書!所以尹彥明終竟後來(lái)工夫少了。易曰:『盛德大業(yè),至矣哉!』『富有之謂大業(yè)。』須是如此,方得。天下事無(wú)所不當(dāng)理會(huì)者,纔工夫不到,業(yè)無(wú)由得大;少間措諸事業(yè),便有欠缺,此便是病。」或曰:「想得當(dāng)時(shí)大學(xué)亦未成倫緒,難看在。」曰:「然。尹彥明看得好,想見煞著日月看。臨了連格物也看錯(cuò)了,所以深不信伊川『今日格一件,明日格一件』之說(shuō),是看箇甚麼?」或曰:「和靖才力極短,當(dāng)初做經(jīng)筵不見得;若便當(dāng)難劇,想見做不去。」曰:「只他做經(jīng)筵,也不柰何,說(shuō)得話都不痛快,所以難。能解經(jīng)而通世務(wù)者,無(wú)如胡文定。然教他做經(jīng)筵,又都不肯。一向辭去,要做春秋解,不知是甚意思。蓋他有退而著書立言以垂後世底意思,無(wú)那措諸事業(yè)底心。縱使你做得了將上去,知得人君是看不看?若朝夕在左右說(shuō),豈不大有益?是合下不合有這『著書垂世』底意思故也。人說(shuō)話也難。有說(shuō)得響感動(dòng)得人者,如明道會(huì)說(shuō),所以上蔡說(shuō),才到明道處,聽得他說(shuō)話,意思便不同。蓋他說(shuō)得響,自是感發(fā)人。伊川便不似他。伊川說(shuō)話方,終是難感動(dòng)人。」或曰:「如與東坡們說(shuō)話,固是他們不是,然終是伊川說(shuō)話有不相乳入處。」曰:「便是說(shuō)話難。只是這一樣說(shuō)話,只經(jīng)一人口說(shuō),便自不同。有說(shuō)得感動(dòng)人者,有說(shuō)得不愛聽者。近世所見會(huì)說(shuō)話,說(shuō)得響,令人感動(dòng)者,無(wú)如陸子靜。可惜如伯恭都不會(huì)說(shuō)話,更不可曉,只通寒暄也聽不得。自是他聲音難曉,子約尤甚。」僩。
問(wèn):「謝氏說(shuō)『何思何慮』處,程子道『恰好著工夫』,此是著何工夫?」曰:「人所患者,不能見得大體。謝氏合下便見得大體處,只是下學(xué)之功夫卻欠。程子道『恰好著工夫』,便是教他著下學(xué)底工夫。」淳。
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)
|