|
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)
○珊瑚
安生大成,重慶人[1],父孝廉,蚤卒[2].弟二成,幼。生娶陳氏,小字珊瑚,性嫻淑。而生母沈,悍謬不仁[3],遇之虐,珊瑚無(wú)怨色。每早旦,靚妝往朝[4].值生疾,母謂其誨淫,詬責(zé)之。珊瑚退,毀妝以進(jìn)。母益怒,投顙自撾[5].生素孝,鞭婦,母始少解。自此益憎婦,婦雖奉事惟謹(jǐn)[6],終不與交一語(yǔ)。生知母怒,亦寄宿他所,示與婦絕。久之,母終不快,觸物類而罵之[7],意皆在珊瑚。生曰:“娶妻以奉姑嫜[8],今若此,何以妻為!”
遂出珊瑚[9],使老嫗送諸其家。方出里門(mén),珊瑚泣曰:“為女子不能作婦,歸何以見(jiàn)雙親?不如死!”袖中出剪刀刺喉。急救之,血溢沾衿,扶歸生族嬸家。嬸王氏[10],寡居無(wú)耦[11],遂止焉。
媼歸,生囑隱其情,而心竊恐母知。過(guò)數(shù)日,探知珊瑚創(chuàng)漸平,登王氏門(mén),使勿留珊瑚。王召生入;不入,但盛氣逐珊瑚[12].無(wú)何,王率珊瑚出見(jiàn)生,便問(wèn):“珊瑚何罪?”生責(zé)其不能事母。珊瑚脈脈不作一言[13],惟俯首嗚泣,淚皆赤,素衫盡染。生慘惻不能盡詞而退。又?jǐn)?shù)日,母已聞之,怒詣?dòng)瘢瑦貉哉V讓。王傲不相下,反數(shù)其惡,且言:“婦已出,尚屬安家何人?我自留陳氏女,非留安氏婦也,何煩強(qiáng)與他家事[14]!”母怒甚而窮于詞,又見(jiàn)其意氣匈匈[15],慚沮大哭而返。珊瑚意不自安,思他適。先是,生有母姨于媼,即沈姊也。年六十馀,子死,止一幼孫及寡媳;又嘗善視珊瑚。遂辭王,往投媼。媼詰得故,極道妹子昏暴,即欲送之還。珊瑚力言其不可,兼囑勿言。于是與于媼居,如姑婦焉[16].珊瑚有兩兄,聞而憐之,欲移之歸而嫁之。珊瑚執(zhí)不肯,惟從于媼紡績(jī)以自度。
生自出婦,母多方為生謀昏[17],而悍聲流播,遠(yuǎn)近無(wú)與為耦。積三四年,二成漸長(zhǎng),遂先為畢姻。二成妻臧姑,驕悍戾沓[18],尤倍于母,母或怒以色,則藏姑怒以聲。二成又懦,不敢為左右袒。于是母威頓減,莫敢攖[19],反望色笑而承迎之,猶不能得臧姑歡。臧姑役母若婢;生不敢言,惟身代母操作,滌器灑掃之事皆與焉。母子恒于無(wú)人處,相對(duì)飲泣。無(wú)何,母以郁積病,委頓在床,便溺轉(zhuǎn)側(cè)皆須生;生晝夜不得寐,兩目盡赤。呼弟代役,甫入門(mén),臧姑輒喚去之。生于是奔告于媼,冀媼臨存[20].入門(mén),泣且訴。訴未畢,珊瑚自幃中出,生大慚,禁聲欲出,珊瑚以兩手叉扉[21].生窘極,自肘下沖出而歸,亦不敢以告母。無(wú)何,于媼至,母喜止之。由此媼家無(wú)日不以人來(lái),來(lái)輒以甘旨餉媼。媼寄語(yǔ)寡媳:“此處不餓,后勿復(fù)爾。”
而家中饋遺,卒無(wú)少間。媼不肯少嘗食,緘留以進(jìn)病者[22].母病亦漸瘥。
媼幼孫又以母命將佳餌來(lái)問(wèn)疾。沈嘆曰:“賢哉婦乎!姊何修者!”媼曰:“妹以去婦何如人[23]?”曰:“嘻!誠(chéng)不至夫己氏之甚也[24]!然烏如甥婦賢。”媼曰:“婦在,汝不知?jiǎng)冢蝗昱瑡D不知怨:惡乎弗如?”沈乃泣下,且告之悔,曰:“珊瑚嫁也未者?”答云:“不知,請(qǐng)?jiān)L之[25].”又?jǐn)?shù)日,病良已,媼欲別。沈泣曰:“恐姊去,我仍死耳!”媼乃與生謀,析二成居。二成告臧姑。藏姑不樂(lè),語(yǔ)侵兄,兼及媼。生愿以良田悉歸二成,臧姑乃喜。立析產(chǎn)書(shū)已,媼始去,明日,以車來(lái)迎沈。沈至其家,先求見(jiàn)甥婦,亟道甥婦德。媼曰:“小女子百善,何遂無(wú)一疵?余固能容之。子即有婦如吾婦,恐亦不能享也。”沈曰:“嗚呼冤哉!謂我木石鹿豕耶[26]!具有口鼻,豈有觸香臭而不知者?”媼曰:“被出如珊瑚,不知念子作何語(yǔ)[27]?”曰:“罵之耳。”媼曰:“誠(chéng)反躬無(wú)可罵,亦惡乎而罵之[28]?”
曰:“瑕疵人所時(shí)有,惟其不能賢,是以知其罵也。”媼曰:“當(dāng)怨者不怨,則德焉者可知;當(dāng)去者不去,則撫焉者可知[29].向之所饋遺而奉事者;固非予婦也,而婦也[30].”沈驚曰:“如何?”曰:“珊瑚寄此久矣。向之所供,皆渠夜績(jī)之所貽也。”沈聞之,泣數(shù)行下,曰:“我何以見(jiàn)我婦矣!”
媼乃呼珊瑚。珊瑚含涕而出,伏地下。母慚痛自撻,媼力勸始止,遂為姑媳如初。
十余日偕歸,家中薄田數(shù)畝,不足自給,惟恃生以筆耕[31].婦以針耨[32].二成稱饒足,然兄不之求,弟亦不之顧也。臧姑以嫂之出也鄙之;嫂亦惡其悍,置不齒。兄弟隔院居。藏姑時(shí)有陵虐,一家盡掩其耳。藏姑無(wú)所用虐,虐夫及婢。婢一日自經(jīng)死。婢父訟臧姑,二成代婦質(zhì)理,大受撲責(zé),仍坐拘藏姑。生上下為之營(yíng)脫,卒不免。臧姑械十指,肉盡脫。官貪暴,索望良奢。二成質(zhì)田貸資,如數(shù)內(nèi)入[33],始釋歸。而債家責(zé)負(fù)日亟[34],不得已,悉以良田鬻于村中任翁。翁以田半屬大成所讓,要生署券[35].生往,翁忽自言:“我安孝廉也。任某何人,敢市吾業(yè)!”又顧生曰:“冥中感汝夫妻孝,故使我暫歸一面。”生出涕曰:“父有靈,急救吾弟!”曰:“逆于悍婦,不足惜也!歸家速辦金,贖吾血產(chǎn)[36].”生曰:“母子僅自存活,安得多金?”曰:“紫薇樹(shù)下有藏金,可以取用。”欲再問(wèn)之,翁已不語(yǔ);少時(shí)而醒,茫不白知。生歸告母,亦未深信。臧姑已率人往發(fā)窖,坎地四五尺[37],止見(jiàn)磚石,并無(wú)所謂金者,失意而去。生聞共掘藏,戒母及妻勿往視。后知其無(wú)所獲,母竊往窺之,見(jiàn)磚石雜土中,遂返。珊瑚繼至,則見(jiàn)土內(nèi)悉白鏹[38];呼生往驗(yàn)之,果然。生以先人所遺,不忍私,召二成均分之。
數(shù)適得揭取之二,各囊之而歸。二成與臧姑共驗(yàn)之,啟囊則瓦礫滿中,大駭。
疑二成為兄所愚,使二成柱窺兄,兄方陳金幾上,與母相慶。因?qū)嵏嫘郑忠囫敚纳鯌z之,舉金而并賜之,二成乃喜,往酬責(zé)訖:[39],甚德兄。
藏姑曰:“即此益知兄詐。若非自愧于心,誰(shuí)肯以瓜分者復(fù)讓人乎[40]?”
二威疑信半之。次日,債主遣仆來(lái),言所償皆偽金,將執(zhí)以首官,夫妻皆失色。臧姑曰:“何如!我固謂兄賢不至于此,是將以殺汝山!”二成懼,往哀責(zé)主[41]主怒不釋。二成乃券田于主,聽(tīng)其自售,始得原金而歸。細(xì)視之,見(jiàn)斷金二錠,僅裹真金一韭葉許,中盡銅耳。臧姑因與二成謀:留其斷者,馀仍反諸兄以覘之。且教之言曰:“屢承讓德:[42],實(shí)所不忍,薄留二挺,以見(jiàn)推施之義[43].所存物產(chǎn),尚與兄等,徐無(wú)庸多田也,業(yè)已棄之,贖否在兄。”生不知其意,固讓之。二成辭甚決,生乃受。稱之少五兩徐,命珊瑚質(zhì)窗妝以滿其數(shù),攜付債主。主疑似舊金,以剪刀夾驗(yàn)之,紋色俱足,無(wú)少差謬,遂收金,與生易券。二成還金后,意其必有參差[44];既聞舊業(yè)已贖,大奇之。臧姑疑發(fā)掘時(shí),兄先隱其真金,忿詣兄所,責(zé)數(shù)垢厲,生乃悟反金之故。珊瑚逆而笑曰:“產(chǎn)固在耳,何怒為?”使生出券付之。二成一夜夢(mèng)父責(zé)之曰:“汝不孝不弟[45],冥限已迫[46],寸土皆非己有,占賴將以奚為[47]!”醒告臧姑,欲以田歸兄。臧姑嗤其愚。是時(shí)二成有兩男,長(zhǎng)七歲,次三歲。無(wú)何,長(zhǎng)男病痘死。臧姑始懼,使二成退券于兄。言之再三,生不受。未幾,次男又死,臧姑益懼,自以券置嫂所。春將盡,田蕪穢不耕:[48],生不得已,種治之。臧姑自此改行,定省如孝子[49];敬嫂亦至。未半年而母病卒。臧姑哭之慟,至勺飲不人口[50].向人曰:“姑早死,使我不得事,是天不許我自贖也!”產(chǎn)十胎皆不言,遂以兄子為子。夫妻皆壽終。
生三子舉兩進(jìn)士。人以為孝友之報(bào)云。
異史氏曰:“不遭跋扈之惡,不知靖獻(xiàn)之忠,家與國(guó)有同情哉[51],逆婦化而母死,蓋一堂孝順,無(wú)德以戡之也[52].臧姑自克,謂天不許其自贖,非悟道者何能為此言乎?然應(yīng)迫死,而以壽終,天固已恕之矣。生于憂患,有以矣夫[53]!”
據(jù)《聊齋志異》手稿本
“注釋”
[1]重慶:府名,治所在今四川重慶市。
[2]蚤:通“早”。
[3]悍謬不仁:兇橫心狠。悍謬,兇橫而下講道理。謬,悖逆,言行荒謬,不合事理。
[4]靚(jTng經(jīng))妝住朝:謂打扮齊整去拜見(jiàn)婆母。靚妝,艷麗的妝飾。
一般指面部的修飾,如敷粉描眉等。打扮齊整去朝拜,是表示恭敬。
[5]投顙自撻,叩頭碰地,自打嘴巴。顙,額頭。
[6]惟:通“唯”。
[7]觸物類而罵之:謂碰著什么罵什么。類,率,皆。
[8]姑嫜:公婆。
[9]出:休棄。
[10]嬸王氏:此據(jù)鑄雪齋抄本,原無(wú)“氏”字。
[11]耦:通“偶”,伴侶。
[12]盛氣:猶言怒氣沖沖。《戰(zhàn)國(guó)策·趙策》四:“左師觸尤言愿見(jiàn)太后,太后盛氣而揖之。”
[13]脈脈(mò默默):合情不語(yǔ)的樣子。
[14]與:通“預(yù)”,干涉。
[15]匈匈:即“淘淘”,同“洶洶”,意氣相向,寸步不讓的樣子。
[16]姑婦:婆媳。
[17]昏:同“婚”。
[18]戾沓:貪暴。戾,暴虐。沓,貪黷。《國(guó)語(yǔ)·鄭語(yǔ)》:“其民沓貪而忍,不可因也。”
[19]櫻(yTng嬰):觸犯。
[20]臨存:親至慰問(wèn)。
[21]兩手叉扉:謂兩手叉開(kāi),分抵門(mén)框。
[22]緘留,猶言封存不動(dòng)。
[23]去婦,被休棄的兒媳。
[24]夫(fú弗)己氏:指不欲明言的人,猶言某人。見(jiàn)《左傳·文公十四年》。此指臧姑。
[25]請(qǐng)?jiān)L之:此據(jù)鑄雪齋抄本。請(qǐng),原作“然”。
[26]謂我木石鹿豕耶:猶言你認(rèn)為我是無(wú)知覺(jué)的木石和不辨是非的禽獸
嗎?
[27]不知念子作何語(yǔ):不知道她提到你說(shuō)什么。
[28]“誠(chéng)反躬”二句:謂如反躬自省,認(rèn)為自己一無(wú)可罵之處,別人又怎么能罵你呢。誠(chéng),如果。惡,如何,怎么。
[29]“當(dāng)怨”四句:謂不以怨報(bào)怨,可見(jiàn)其品德之好!受虐侍而不改嫁,可見(jiàn)其愛(ài)你之深。去,離開(kāi),此指去婆家而改嫁。撫,厚,愛(ài)。
[30]而,爾,你。
[31]筆耕,以筆代耕,謂以為人抄寫(xiě)謀生。
[32]針耨(nòu):以針代耨,謂以縫紉刺繡謀生。耨,除草。
[33]內(nèi),同“納”。
[34]責(zé)負(fù)日亟:逼索債款,一夭緊似一天。責(zé),索討。負(fù),欠債。亟,急。
[35]署券:在契約上簽名。
[36]血產(chǎn),以血汗換取來(lái)的產(chǎn)業(yè)。
[37]坎地:猶言掘地,從地表向下挖掘。坎,地面低陷之處。
[38]白鏹,銀的別稱。
[39]酬責(zé),酬還債金。責(zé),通“債”。
[40]瓜分者:猶言平分者。瓜分,喻指像剖瓜一樣分割成若干份。
[41]責(zé):通“債”。
[42]屢承止德:屢次受到您謙讓的恩惠。德,恩惠。
[43]推施之義:推恩施惠的情誼。推,推恩,施恩惠于他人。
[44]意其必有參差:謂料想其去一定會(huì)發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。參差,此指雙方意見(jiàn)不一而發(fā)生爭(zhēng)訟。
[45]不孝不弟,謂不善事父母,不敬愛(ài)兄長(zhǎng)。弟,通“悌”。
[46]冥限已迫:冥世索命的期限已近。
[47]奚為,何為。奚,何。
[48]蕪穢:猶荒蕪,農(nóng)田中雜草叢生。
[49]定省:昏定晨省,敬事父母。詳《水莽草》“奉晨昏”注。
[50]勺飲,猶言滴水。
[51]“不遭”三句:言如不遇到強(qiáng)梁不馴的惡入,使不知安分盡責(zé)之人的忠誠(chéng),家庭與國(guó)家的情形有一致之處。跋扈,橫暴不馴。靖獻(xiàn),猶言安分盡責(zé)。《書(shū)·微子》:“自靖,人自獻(xiàn)于先王。”
[52]“逆婦”三句:謂江逆之幾媳被感化而婆母卻早早死去,這說(shuō)明一堂孝順,她是無(wú)德來(lái)承受的。逆婦,迕逆之?huà)D,即不孝敬父母的兒媳婦。化,被感化。戡,克,勝。
[53]“生于”二句:《孟子·告子》下:“人則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡,然后知生干憂患而死于安樂(lè)也。”二句謂孟子所以說(shuō)出優(yōu)患足以使人生存,安樂(lè)足以使人滅亡的話,是有一定原因的。
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè) |