|
上一頁 目錄頁 下一頁
○佟客
董生,徐州人[1].好擊劍,每慷慨自負(fù)[2].偶于途中遇一客,跨蹇同行。與之語,談吐豪邁。詰其姓字,云:“遼陽佟姓[3].”問:“何往?”
曰:“余出門二十年,適自海外歸耳。”董曰:“君遨游四海,閱人綦多,曾見異人否[4]?”佞曰:“異人何等?”董乃自述所好,恨不得異人之傳。
佟曰:“異人何地?zé)o之,要必忠臣孝子,始得傳其術(shù)也。”董又毅然自許;即出佩劍,彈之而歌[5];又?jǐn)芈穫?cè)小樹,以矜其利[6].佟掀髯微笑,因便借觀。董授之。展玩一過,曰:“此甲鐵所鑄[7],為汗臭所蒸[8],最為下品。仆雖未聞劍術(shù),然有一劍,頗可用。”遂于衣底出短刃尺許,以削董劍,毳如瓜瓠[9],應(yīng)手斜斷,如馬蹄[10].董駭極,亦請過手[11],再三拂拭而后返之。邀佟至家,堅(jiān)留信宿。叩以劍法,謝不知。董按膝雄談[12],惟敬聽而已。
更既深,忽聞隔院紛拏[13].隔院為生父居,心驚疑。近壁凝聽,但聞人作怒聲曰:“教汝子速出即刑,便赦汝!”少頃,似加撈掠,呻S吟Y不絕者,真其父也,生捉戈欲往。伶止之曰:“此去恐無生理[14],宜審萬全[15].”
生皇然請教,佟曰:“盜坐名相索[16],必將甘心焉[17].君無他骨肉,宜囑后事于妻子;我啟戶,為君警廝仆。”生諾,入告其妻。妻牽衣泣。生壯念頓消,遂共登樓上,尋弓覓矢,以備盜攻。倉皇未已,聞佟在樓簷上笑曰:“賊幸去矣。”燭之,已杳。逡巡出,則見翁赴鄰飲,籠燭方歸;惟庭前多編菅遺灰焉。乃知佟異人也。異史氏曰:“忠孝,人之血性[18];古來臣子而不能死君父者[19],其初豈遂無提戈壯往時哉[20],要皆一轉(zhuǎn)念誤之耳。
昔解縉與方孝孺相約以死,而卒食其言[21];安知矢約歸后,不聽床頭人嗚泣哉?“
邑有快役某[22],每數(shù)日不歸,妻遂與里中無賴通。一日歸,值少年自房中出,大疑,苦詰妻。妻不服。既于床頭得少年遺物,妻窘無詞,惟長跪哀乞。某怒甚,擲以繩,逼令自縊。妻請妝服而死,許之。妻乃入室理妝;某自酌以待之,呵叱頻催。俄妻炫服出,含涕拜曰:“君果忍令奴死耶?”
某盛氣咄之。妻返走入房,方將結(jié)帶,某擲盞呼曰:“咍[23],返矣!一頂綠頭巾[24],或不能壓人死耳。”遂為夫婦如初。此亦大紳者類也,一笑。
據(jù)《聊齋志異》鑄雪齋抄本
“注釋”
[1]徐州:州名。清代治所即今江蘇省徐州市。
[2]慷慨自負(fù):意氣激昂,自以為能。
[3]遼陽:即今遼寧省遼陽市。明代為遼東都指揮使司治所。后金一度于此建都,清初置遼陽府。
[4]異人:此指有奇技異能之人。
[5]彈之而歌:彈劍作歌。本戰(zhàn)國馮諼事,見《戰(zhàn)國策·齊策》四。相沿為懷志莫伸的表示。
[6]矜:自負(fù)。
[7]甲鐵:指廢舊鎧甲之鐵。
[8]蒸:薰蒸,污染。
[9]毳(cuì翠):通“脆”。
[10]馬蹄:此從二十四卷抄本,底本作“鳥蹄”。
[11]過手:傳玩;接過觀賞。
[12]雄談:高談闊論。
[13]紛拏:謂互相爭持,不可開交。同“紛挐”。《史記·衛(wèi)將軍驃騎列傳》:“時已昏,漢匈奴相紛挐,殺傷大當(dāng)。”紛,紛壇,雜亂貌。拏,搏持。望,牽引。
[14]生理:活命的希望。
[15]萬全:萬無一失的辦法。
[16]坐名,指名。
[17]必將甘心:謂必加殘害,以快心意。甘心,稱心,快意。
[18]血性:秉性,本性。
[19]死君父:為君父而死。
[20]提戈壯住:拿起武器,勇敢赴敵。
[21]“昔解縉與方孝孺”二句:孺,底本作“儒”,從青柯亭刻本改。
解縉,字大紳,江西吉水人。明洪武二十一年舉進(jìn)士,授中書庶吉士,改御史,受明太祖愛重。惠帝時,召為翰林侍詔。燕王朱棣進(jìn)攻南京,解縉與周是修、楊士奇、胡靖、金幼孜、黃淮、胡儼等約共死難。及朱棣入京,解縉馳謁,擢授侍讀,并沒有踐行其言。方孝孺,字希直,一字希古,浙江寧海人。嘗從學(xué)于宋濂。明初,兩以薦召至京,太祖善其舉止端整,除漢中教授,未及大用。惠帝即位,召為翰林侍講,遷侍講學(xué)士,國家大政事輒咨之。燕兵起,朝廷討伐詔檄皆出其手。燕兵入京,孝孺被執(zhí)下獄。朱棣即位,使草詔告天下,孝孺投筆于地,且哭且罵,謂“死即死耳,詔不可草!”朱棣怒,命磔諸市。接,解縉與方孝孺在明惠帝時雖同仕翰林院,但據(jù)《明史》二人本傳及有關(guān)紀(jì)傳,無相約死難之事。
[22]快役:又稱“快手”、“捕快”,舊時州縣官署掌緝捕、行刑等職事的差役。
[23]咍(hái孩):嘆詞,常用以表示強(qiáng)忍、自寬。
[24]綠頭巾:元明娼妓及樂人家男子著青碧頭巾:后因指妻子有外遇,丈夫?yàn)椤爸G頭巾”。
上一頁 目錄頁 下一頁 |