|
上一頁 目錄頁 下一頁
○八大王
臨洮馮生[1],蓋貴介裔而凌夷矣[2].有漁鱉音,負(fù)其債,不能償,得鱉輒獻(xiàn)之。一日,獻(xiàn)巨鱉,額有白點(diǎn)。生以其狀異,放之。后自婿家歸,至恒河之側(cè)[3]日已就昏,見一醉者,從二三僮,顛跛而至。遙見生,便問:“何人?”生漫應(yīng):“行道者。”醉人怒日:“寧無姓名,胡言行道者?”生馳驅(qū)心急,置不答,徑過之。醉人益怒,捉袂使不得行,酒臭熏人。生更不耐,然力解不能脫。問:“汝何名?”吃然而對曰[4]:“我南都舊今尹也[5].將何為?”生曰:“世間有此等令尹,辱寞世界矣[6]!幸是舊令尹;假新令尹[7],將無途人耶?”醉人怒甚,勢將用武。生大言曰:“我馮某非受人撾打者!”醉人聞之,變怒為歡,踉蹲下拜曰[8]:“是我恩主,唐突勿罪!”
起喚從人,先歸治具。
生辭之不得。握手行數(shù)里,見一小村。既人,則廊舍華好,似貴人家,醉人■稍解[9],生始詢其姓字。曰:“言之勿驚,我洮水八大王也。適西山青童招飲,不覺過醉,有犯尊顏,實(shí)切愧驚。”生知其妖,以其情辭殷渥,遂不畏怖。俄而設(shè)筵豐盛,促坐歡飲。八大王最豪,連舉數(shù)觥。生恐其復(fù)醉,再作縈擾,偽醉求寢。八大王已喻其意,笑曰:“君得無畏我狂耶?但請勿懼。凡醉人無行,謂隔夜不復(fù)記者,欺人耳。酒徒之不德,故犯者十之九。
仆雖不齒于份偶[10],顧未敢以無賴之行,施之長者[11],何遂見拒如此?“
生乃復(fù)坐,正容而諫曰:“既自知之,何勿改行?”八大王曰:“老夫?yàn)榱钜鼤r(shí),沉湎尤過于今日。自觸帝怒[12],謫歸島嶼[13],力返前轍者十余年矣。今老將就木[14],潦倒不能橫飛[15],故態(tài)復(fù)作,我自不解耳。茲敬聞命矣。”
傾談間,遠(yuǎn)鐘已動(dòng)。八大王起,捉臂日:“相聚不久。蓄有一物,聊報(bào)厚德。此不可以久佩,如愿后,當(dāng)見還也。”口中吐一小人,僅寸許。因以爪掐生臂,痛苦膚裂;急以小人按捺其上,釋手已入革里[16],甲痕尚在,而漫漫墳起,類痰核狀。驚問之,笑而不答。但曰:“君宜行矣。”送生出,八大王自返。回顧村舍全渺,惟一巨鱉,蠢蠢入水而沒。錯(cuò)愕久之,自念所獲,必鱉寶也。由此目最明,凡有珠寶之處,黃泉下皆可見[17];即素所不知之物,亦隨口而知其名。于寢室中,掘得藏鏹數(shù)百,用度煩充,后有貨故宅者,生視其中有藏鏹無算,遂以重金購居之。由此與王公埒富矣[18].火齊木難之類皆蓄焉[19].得一鏡,背有鳳紐,環(huán)水云湘妃之圖,光射里余,須眉皆可數(shù)。佳人一照,則影留其中,磨之不能滅也:若改妝重照,或更一美人,則前影消矣。
時(shí)肅府第三公主絕美[20],雅慕其名。會(huì)主游崆峒[21],乃往伏山中,伺其下輿,照之而歸,設(shè)置案頭。審視之,見美人在中,拈巾微笑,口欲言而波欲動(dòng)。喜而藏之。年余,為妻所泄,聞之肅府。王怒,收之[22].追鏡去,擬斬。生大賄中貴人[23],使言于王曰:“王如見赦,天下之至寶,不難致也。不然,有死而已,于王誠無所益。”王欲籍其家而徒之[24].三公主曰:“彼已窺我,十死亦不足解此玷,不如嫁之。”王不許。公主閉戶不食。妃子大憂,力言于王。王乃釋生囚,命中貴以意示生。生辭曰:“糟糠之妻不下堂[25],寧死不敢承命。王如聽臣白贖,傾家可也。”王怒,復(fù)逮之。妃召生妻入宮,將鴆之。既見,妻以珊瑚鏡臺(tái)納妃,詞意溫惻[26].妃悅之,使參公主[27]。公主亦悅之,訂為姊妹,轉(zhuǎn)使諭生。生告妻日:“王
侯之女,不可以先后論嫡庶也[28].“妻不聽,歸修聘幣納王邸,資送音迨千人[29].珍石寶玉之屬,王家不能知其名。王大喜,釋生歸,以公主嬪焉[30].公主仍懷鏡歸。生一夕獨(dú)寢,夢八大王軒然人曰:”所贈(zèng)之物,當(dāng)見還也。佩之若久,耗人精血,損人壽命。“生諾之,即留宴飲。八大王辭曰:”自聆藥石[31],戒杯中物,已三年矣。“乃以口嚙生臂,痛極而醒。視之,則核塊消矣。后此遂如常人。異史氏曰:”醒則猶人,而醉則猶鱉,此酒人之大都也[32].顧鱉雖日習(xí)于酒狂乎[33],而不敢忘恩,不敢無禮于長者,鱉不過人遠(yuǎn)哉?若夫己氏則醒不如人[34],而醉不如鱉矣。古人有龜鑒[35],蓋以為鱉鑒乎;乃作‘酒人賦’。賦曰:‘有一物焉,陶情適口;飲之則醺醺騰騰,厥名為“酒”。其名最多,為功已久:以宴嘉賓,以速父舅[36],以促膝而為歡,以合■而成偶[37];或以為“釣詩鉤”,又以為“掃愁帚[38]”。故■生頻來,則騷客之金蘭友[39];醉鄉(xiāng)深處,則愁人之逋逃藪[40].糟丘之臺(tái)既成,鴟夷之功不朽;齊臣遂能一石,學(xué)士亦稱五斗[41].則酒固以人傳,而人或以酒丑[42].若夫落帽之孟嘉[43],荷■之伯倫[44],山公之倒其接■[45],彭澤之漉以葛巾[46].酣眠乎美人之側(cè)也,或察其無心[47];儒首于墨汁之中也,自以為有神[48].并底臥乘船之士[49],槽邊縛珥玉之臣[50].甚至效鱉因而玩世[51],亦猶非害物而不仁。至如雨宵雪夜,月旦花晨,風(fēng)定塵短[52],客舊妓新,履舄交錯(cuò)[53],蘭麝香沉[54],細(xì)批薄抹,低唱淺斟[55];忽清商兮一奏,則寂若兮無人[56].雅謔則飛花粲齒,高吟則戛玉敲金[57]。總陶然而大醉,亦魂清而夢真。果爾,即一朝一醉,當(dāng)亦名教之所不嗔[58].爾乃嘈雜不韻[59],俚詞并進(jìn)[60];坐起灌嘩,呶呶成陣[61]。涓滴忿爭,勢將投刃;伸頸攢眉,引杯若鴆;傾■碎觥,拂燈滅燼[62].綠醑葡萄,狼藉不靳[63];病葉狂花,觴政所禁[64].如此情懷,不如弗飲。又有酒隔咽喉,間不盈寸;吶吶呢呢[65],猶譏主吝,坐不言行,飲復(fù)不任:酒客無品,于斯為甚。甚有狂藥下,客氣粗;努石棱,磔■須;袒兩臂,躍雙趺[66].塵蒙蒙兮滿面,哇浪浪兮沾裾[67];口豬信兮亂吠[68],發(fā)蓬蓬兮若奴。其吁地而呼天也,似李郎之嘔其肝臟[69],其揚(yáng)下面擲足也,如蘇相之裂于牛車[70].舌底生蓮者[71],不能窮其狀;燈前取影者[72],不能為之圖。父母前而受忤[73],妻子弱而難扶。或以父執(zhí)之良友,無端而受罵于灌夫[74].婉言以警,倍益眩瞑[75].此名“酒兇”,不可救拯。惟有一術(shù),可以解酩[76].厥術(shù)維何[77]?只須一挺[78]。摯其手足,與斬豕等。止困其臀[79],勿傷其頂;捶至百余,豁然頓醒。’“
據(jù)《聊齋志異》鑄雪齋抄本
“注釋”
[1]臨洮:縣名。在訛水何畔。今屬甘肅省。
[2]貴介:謂尊貴,語出《左傳·襄公二十六年》。此指宮貴大家。凌夷:也作“陵夷”,衰落、頹敗。
[3]恒河:即恒水,古水名,即今河北曲陽縣北橫河。
[4]囈然:夢囈似地。
[5]南都舊令尹:未詳。此或化用神話中關(guān)于■令的故事。《文選》張衡《思玄賦》注引《蜀王本紀(jì)》云,“望帝治汶山下邑曰郫,積百余歲,荊地有一死人名■令,其死尸隨江水上至郫,與望帝相見。望帝以■令為相,以德薄不及■令,乃委國授之而去。”南都,唐至德二年(757)曾改蜀郡為成
都府,建號(hào)南京。令尹,本為戰(zhàn)國時(shí)楚官;相當(dāng)于國相。
[6]辱寞世界:謂辱沒盡世間之人。寞,通“沒”。
[7]假:假設(shè)是。
[8]踉■:謂行走歪斜不正。
[9]酲(cheng呈)稍解:酒意漸消。酲,病酒。
[10]儕偶:同類。
[11]長者,謂年德素著之人。凡年齡、輩分、德位尊于己者,均可稱為“長者”
[12]帝:指玉帝。詳前《雹神》注。
[13]謫:貶謫,因犯過失而受到降職的處罰。
[14]就木:猶言人棺,謂死亡。語出《左傳·僖公二十二年》。
[15]橫飛,縱橫飛翔于太空。此謂飛黃騰達(dá)。
[16]革里:皮下。
[17]黃泉下,此謂地表深處。
[18]埒宮:等宮,同樣富有。
[19]火齊、木難:珍寶名。火齊為寶石名。《文選》載左思《吳都賦》:“火齊之寶。”劉逵注引《異物志》:“火齊如云母:重沓而可開,色黃赤似金。”木難,寶珠名。也作“莫難”。崔豹《古今注·雜注》:“莫難珠,一名木準(zhǔn),色黃,出東夷。”
[20]肅府:肅莊王府。肅莊王,名■,明太祖朱元璋第十四子,洪武二十五年(1392)封肅王,二十八年(1398)就藩甘州(治在今甘肅張掖市),建立元年(1399)內(nèi)移蘭州(治在今蘭州市),永樂十六年(1419)卒。子孫世襲,治蘭州,至明亡。
[21]崆峒:山名。在今甘肅平?jīng)隹h西、涇原縣東,屬六盤山。
[22]收之:收系之,即逮捕人獄。
[23]中貴人:帝王近侍之臣,指宦官。
[24]籍:籍沒。籍其家,即抄沒其家產(chǎn)。徙:流放外地。
[25]糟糠之妻不下堂:謂曾經(jīng)共過患難的妻子不能離異。《后漢書·宋弘傳》:“帝(光武帝)姊湖陽公主新寡,帝與共論朝臣,微觀其意。主曰‘宋公威容德器,群臣莫及。’帝謂弘曰,‘諺言:”貴易交,富易妻“,人情乎!’弘曰:‘臣聞貧賤之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’帝顧謂主曰:‘事不諧矣!”
[26]溫惻:言辭溫柔,情意懇切。
[27]參:參拜。
[28]嫡庶:舊時(shí)一夫多妻,先娶者為嫡,為正室,稱妻;后娶者為庶,為側(cè)室,稱妾。而封建時(shí)代娶王侯之女,則不論先娶后娶,一概做嫡妻正室。
[29]迨:近。
[30]嬪:到建社會(huì)帝王之女下嫁,叫“嬪”。《尚書·堯典》,“(堯)
厘降二女于媯■,嬪于虞。“
[31]藥石:治病的藥物和砭石;惜喻勸善改過的規(guī)勸。語出《左傳·襄公二十三年》。
[32]大都:大概。
[33]酒狂:飲酒使氣者。
[34]夫己氏:猶今言“那個(gè)人”、“某人”。《左傳·文公十四年》:
“齊公子元不順懿公之為政也,終不日‘公’,日‘夫己氏’。”
[35]龜鑒:猶“龜鏡”。龜可占卜吉兇,鏡能照見美丑,因喻借鑒之意。
語出《北史·長孫道生傳》。
[36]以速父舅,用以宴請父親、岳父。速,請。《詩·小雅·伐木》:“既有肥■,以速諸父。”舅,外舅,指岳父。《禮記·坊記》:“昏(婚)
禮,婿親迎,見于舅姑。“鄭玄注:”舅姑,妻之父母也。“
[37]合巹:指結(jié)婚。見前《新郎》注。
[38]“或以”二句:謂酒可以釣詩(引發(fā)詩興)、掃愁(解除煩愁)。
釣詩鉤、掃帚愁,均指酒。蘇拭《洞庭春色》:“要當(dāng)立名字,未用問升斗。
應(yīng)呼釣詩鉤,亦號(hào)掃愁帚。“洞庭春色,酒名。
[39]“故■生”二句:謂酒是詩人的契友。■生,酒的別稱。鄭■《開元傳信記》載,唐代迪士葉法善有異術(shù)。一日,會(huì)朝上數(shù)十人于玄冥觀。正伍滿座思酒之時(shí),忽然一少年傲睨直人,自稱■秀才,抗言談?wù)摚蛔泽@。
其起,如風(fēng)旋轉(zhuǎn)。法善以為妖魅,俟其復(fù)至,以劍擊之,隨手墮于諧下,化為瓶■,中有美酒。坐客共飲,并說,“■生風(fēng)味,不可忘也。”后以“■生”、“■秀才”為酒的別稱。騷客,指詩人。金蘭友,同心知己的朋友,語出《易·系辭》上。
[40]“醉鄉(xiāng)”二句:謂醉酒昏昏,可使逃避煩愁。逋(bu仆)逃藪(s0u叟),此指逃避愁煩者聚集之處。逋逃,本指逃亡罪人,見《書·牧誓》。
藪,淵藪,魚和獸聚居之處,喻揩人和物類聚集之所。
[41]“糟丘”四句,謂釀出美酒,不斷地盛用,于是便出現(xiàn)了以酒著聞的諄于髡和劉伶。糟丘之臺(tái)既成,謂釀造出美酒。糟丘,酒糟堆積而成的小山。《新序·節(jié)士》:“桀為酒池,足以運(yùn)舟;糟丘足以望七星。”鴟夷,也作“鴟■”,皮制的囊袋,可以盛酒。《漢書·陳遵傳》:“鴟夷滑稽,腹如大壺,盡日盛酒,人復(fù)借酤。”齊臣,指淳于髡。《史記·滑稽列傳》載,楚國侵略齊國,齊威王派淳于髡赴趙國求救,楚兵使連夜退走。威王在后宮設(shè)宴招待淳于髡,問他能飲多少酒致醉,他說,“臣飲一斗亦醉,一石亦醉。”并解說其中的道理,從而諷諫齊王“罷長夜之飲”。學(xué)士,此指文人。《世說新語·任誕》載,劉伶飲酒無度,其妻勸止,伶表示要祝鬼神自誓,然后斷酒。其妻便“供酒于神前,請伶祝誓。伶跪而祝曰:”天生劉伶,以酒為名。一飲一斛,五斗解醒。婦人之言,慎不可聽。‘使飲酒進(jìn)肉,隗然已醉。“
[42]“則酒”二句:謂酒固然因飲用的名人而傳世,但也有的因飲酒而出丑。以下兒句寫以酒名世的幾個(gè)歷史人物。
[43]落帽之孟嘉:指晉代孟嘉。嘉字萬年,原籍江夏■(今河南羅山縣),其先世移居新陽(個(gè)湖北京山縣)。嘉為征西將軍桓溫參軍時(shí),曾預(yù)九月九日桓溫于尤山舉行的酒宴。宴會(huì)上,嘉帽被風(fēng)吹落而下覺,引出一段詩文對答的佳話。詳見《晉書·孟嘉傳》。
[44]荷■之伯倫:揩劉伶。劉伶,字伯倫,晉沛國(個(gè)安徽灘溪市西)
人,文學(xué)家,為“竹林七賢”之一。仕晉為建成參軍。伶縱酒放誕,常乘鹿車(一種小車),攜一壺酒,使人荷■(鐵鍬)相隨,說“死便埋我”。詳見《晉書·劉伶?zhèn)鳌贰?BR>
[45]山公:山簡,字季倫。晉河內(nèi)懷縣(今河南武陟縣境)人,《世說新語·任誕》載,山簡鎮(zhèn)守襄陽時(shí),經(jīng)常外出飲酒,大醉而歸。人為之歌曰:
“山公時(shí)一醉,徑造高陽池。日莫(暮)倒載歸,茗■無所知。復(fù)能乘駿馬,倒著白接■。”■,也作“■”,白接■,一種白色的帽子。
[46]彭澤:指陶淵明。淵明字元亮,一名潛。東晉著名詩人。曾仕晉為江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍等職。退隱前,任彭澤令,因稱“陶令”、“陶彭澤”,詩文中或稱“彭澤先生”。其詩中寫酒處甚多,故以豪飲著稱。漉(lu鹿)
以葛巾,以葛巾濾酒。漉,過濾。葛巾,葛布做的頭巾。據(jù)《宋書》本傳載,陶淵明在家時(shí)以葛巾濾酒,鄰人招飲,見酒中有渣滓,也脫下頭巾漉之;漉畢,隨即還著頭上。
[47]“酣眠”二句:三國魏著名詩人阮籍,生于魏晉易代之際,為避免司馬氏集團(tuán)的迫害,縱酒放誕,蔑棄禮法。《世說新語·任誕》篇載,阮籍鄰人婦貌美,當(dāng)壚賣酒。籍常到其處飲酒,“醉便眠其婦側(cè)。夫始殊疑之,伺察終無他意。”
[48]“濡首”二句:唐代著名書法家張旭,善草書。時(shí)人稱之為“草圣”。
性好飲酒,醉后以頭儒水墨中,索筆揮毫,若有神助。詳見《唐國史補(bǔ)》。
[49]“井底”句:杜甫《飲中八仙歌》有句云:“知章騎馬似乘船,眼花落井水底眠。”知章,即賀知章,詩人,嗜酒狂放。這兩句詩通過寫其醉態(tài),表現(xiàn)其豪放不拘的性格。前句寫醉中騎馬,似在風(fēng)浪中的船上,搖來晃去;后句寫醉眼昏花,跌進(jìn)井里,就在井底昏睡:極言其醉酒忘形。
[50]“槽邊”句:晉代畢卓為吏部郎,常飲酒廢職。鄰人酒釀熟,卓夜至其酒甕間盜飲,被主人捉住捆縛起來;知為畢卓,便釋放了他。而他就甕邊邀主人燕飲,醉而后歸。珥玉,尚書冠上插戴的玉飾。
[51]鱉囚:鱉飲、囚飲。以毛席自裹其身,伸頭出飲,飲畢縮回,謂之鱉飲!露發(fā)跳足:著械而飲,謂之囚飲。見張舜民《畫漫錄》。
[52]塵短,猶言塵少、塵凈。
[53]履舄交錯(cuò):客人的鞋子縱橫錯(cuò)雜,形容賓客眾多。《史記·滑稽列傳》:“履舄交錯(cuò),杯盤狼藉。”履舄,泛指鞋;單底鞋叫履,復(fù)底鞋叫舄。
古人席地而坐,賓客人室須脫鞋就席,因以履舄錯(cuò)雜形容客人之多。
[54]蘭麝香沉:蘭、麝香氣濃郁。蘭、麝,皆名貴香料。古時(shí)女子常用作薰香。《晉書·石崇傳》:“崇婢數(shù)十人,皆蘊(yùn)蘭麝,披羅毅。”此蓋指席上妓者婆娑起舞時(shí),衣襟香氣四溢。
[55]細(xì)批薄抹:指妓者彈奏樂器以侑酒娛客。批、抹,都是彈奏琵琶一類樂器的動(dòng)作。批,攏,推,左手指按弦向里推。抹,彈,向左撥弦。白居易《琵琶行》:“輕優(yōu)慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六么。”低唱淺斟:或作“淺斟低唱”。語出陶谷《清異錄·釋族》。此處形容士大夫讓歌妓侑酒,陶情忘形的情態(tài)。淺斟,謂緩緩飲酒。斟,篩酒。低唱,謂曼聲歌唱。此指歌妓以歌侑酒。
[56]“忽清商”二句:謂清商樂曲奏起,全座靜聽。清商,清商樂,即清樂,指古代起源于民間的優(yōu)美樂曲,包括清調(diào)、平調(diào)、瑟調(diào)三種曲調(diào)。各調(diào)所用樂器不盡相同。見《通典·清樂》。此處泛指清越悠揚(yáng)的民間樂曲。
[57]“雅謔”二句,謂飲宴者乘著酒興雅言戲謔,逗人大笑:或高歌賦詩,聲調(diào)鏗鏘。雅,文雅。謔,開玩笑。戛玉敲金,形容音節(jié)抑揚(yáng),鏗鏘悅耳。
[58]名教:以正名定分為中心的封建禮教。
[59]嘈雜不韻:此指樂器喧鬧,極不風(fēng)雅。《抱樸子·刺驕》:“曲宴
密集,管弦嘈雜。“
[60]俚詞:鄙俗粗野的曲詞。
[61]“坐起”二句:謂人們時(shí)坐時(shí)起,喧鬧得不可開交。■嘩,猶喧嘩。
呶呶,喧鬧聲。
[62]“涓滴”六句:寫酒后無狀的各種情態(tài)。涓滴忿爭,謂罰酒逼飲。
引杯若鴆,謂被罰者勉力強(qiáng)飲。鴆,鴆毒,毒酒,鴆為一種有毒的鳥,以其羽浸灑飲之可致人于死。傾■,喝盡最后一滴酒。■,汁。此指酒滴。觥(gōng工),獸角或木、銅制的酒具。
[63]“綠醑(xǔ胥上)”二句:謂恣意濫飲。綠醑葡萄,綠碧的葡萄美酒。不靳,不吝惜。
[64]“病葉”二句:謂醉酒喧鬧或醉后昏睡,是酒令所禁止的。飲酒者稱醉后人眠者為病葉,醉而喧鬧者為狂花,見曾■《類說》四三載皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》。觴政,酒令。
[65]吶吶呢:謂醉后嘟嘟嚷嚷,說個(gè)不了。吶吶,形容言語遲鈍。呢呢,猶呢喃,小聲說個(gè)不了。
[66]“甚有”六句,寫酒后狂態(tài)。狂藥,指酒。《晉書·裴楷傳》:“長水校尉孫季舒嘗與(石)祟酣燕:慢傲過度,崇欲表免之。楷聞上,謂曰‘足下飲人狂藥,責(zé)人正禮,不亦乖乎?’”客氣粗,謂酒客喝酒過量,呼吸緊促。努石棱,皺眉瞪眼之狀。磔(zhé哲)■(níng寧)須,形容飲至酣處,須發(fā)散張之狀。磔,張開。■,須發(fā)散亂的樣子。袒,裸露。躍雙跌,雙腳亂跳。趺,足。
[67]哇浪浪:形容吐酒之狀。
[68]口狺狺(yínyín銀銀)兮亂吠,謂酒后胡亂叫罵撒賴,象瘋狗一般。
[69]李郎,指李賀,唐代著名詩人。嘔其肝臟,詳見前《自志》注。
[70]蘇相之裂于牛車:蘇相,指蘇秦,戰(zhàn)國時(shí)期洛陽(令河南洛陽市)
人,著名縱橫家,因主張合縱抗秦,曾佩六國相印。后由燕入齊,被車裂而死。事詳《史記·蘇秦列傳》。裂于牛車,即車裂,俗稱“五牛分尸”,為古代一種酷刑,即將頭及四肢系于五輛牛車之上,同時(shí)分馳,撕裂人的肢體。
[71]舌底生蓮:謂言詞便巧。
[72]燈前取影:謂繪畫技藝高超。蘇軾《題吳道子畫后》:“道子畫人物,如以燈取影,送往順來,旁見側(cè)出,橫斜平直,各相乘除,得自然之?dāng)?shù),不差毫末,古今一人而已。”
[73]父母前而受忤:父母前來也被其頂撞。忤,違逆。
[74]“或以”二句:謂醉后不分尊卑,使酒謾罵尊長。父執(zhí),父親的知心朋友。執(zhí),志同道合的人。灌夫,漢潁陰(今河南禹縣)人,本姓張,因其父曾為潁陰侯灌嬰舍人而改姓灌,因平定吳楚之亂的軍功,任中郎將,人稱“灌將軍”。為人剛直使酒,不好面諛。一次,在祝丞相田■新婚的酒宴上,田■祝酒,皆避席伏地表示恭敬,而當(dāng)失勢的魏其侯竇嬰祝酒時(shí),卻只有老友避席。灌夫?qū)Υ耸植粷M,便借酒使氣,指桑罵槐,痛斥田■,因劾為“罵座不敬”,終被誅殺。·[75]“婉言”二句:謂委婉地勸戒,卻更加醉酒昏昏。警,告戒。眩瞑,謂因醉酒頭眩暈而目昏花。
[76]解酩,解酒。酩,酩酊,大醉。
[77]厥術(shù)維何:其解酒的辦法是什么?厥,其。維,是。
[78]梃:木棒。
[79]困其臀:使其臀部痛苦,即打屁股。困,猶苦。
上一頁 目錄頁 下一頁 |