|
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)
○綠衣女
于生名璟,字小宋,益都人。讀書(shū)醴泉寺。夜方披誦[1],忽一女子在窗外贊曰:“于相公勤讀哉!”因念:深山何處得女子?方疑思間,女已推扉笑人,曰:“勤讀哉:”于驚起,視之,綠衣長(zhǎng)裙,婉妙無(wú)比。于知非人,固詰里居。女曰:“君視妾當(dāng)非能咋噬者[2],何勞窮問(wèn)?”于心好之,遂與寢處。羅襦既解,腰細(xì)殆不盈掬。更籌方盡[3],翩然遂去。由此無(wú)夕不至。
一夕共酌,談吐間妙解音律[4].于曰:“卿聲嬌細(xì),倘度一曲[5],必能消魂[6].”女笑曰:“不敢度曲,恐消君魂耳。”于固請(qǐng)之。曰:“妾非吝惜,恐他人所聞。君必欲之,請(qǐng)便獻(xiàn)丑;但只微聲示意可耳。”遂以蓮鉤輕點(diǎn)足床[7],歌云:“樹(shù)上烏臼鳥(niǎo)[8],賺奴中夜散。不怨繡鞋濕,只恐郎無(wú)伴。”聲細(xì)如蠅[9],裁可辨認(rèn)。而靜聽(tīng)之,宛轉(zhuǎn)滑烈,動(dòng)耳搖心。歌已,啟門(mén)窺曰:“防窗外有人[10].”繞屋周視,乃人。生曰:“卿何疑懼之深?”
笑曰:“諺云:‘偷生鬼子常畏人。’妾之謂矣。”既而就寢,惕然不喜[11],曰:“生乎之分[12],殆止此乎?”于急問(wèn)之,女曰:“妾心動(dòng),妾祿盡矣[13].”于慰之曰:“心動(dòng)眼瞤[14],差是常也,何遽此云?”女稍懌[15],復(fù)相綢繆。更漏既歇,披衣下榻。方將啟關(guān),徘徊復(fù)返,曰:“不知何故,惿心怯[16].乞送我出門(mén)。”于果起,送諸門(mén)外。女曰:“君佇望我;我逾垣去,君方歸。”子曰:“諾。”視女轉(zhuǎn)過(guò)房廊,寂不復(fù)見(jiàn)。方欲歸寢,聞女號(hào)救甚急。于奔往,四顧無(wú)跡,聲在檐間[17].舉首細(xì)視,則一蛛大如彈,搏捉一物,哀鳴聲嘶。于破網(wǎng)挑下,去其縛纏,則一綠蜂,奄然將斃矣。
捉歸室中,置案頭。停蘇移時(shí),始能行步。徐登硯池,自以身投墨汁,出伏幾上,走作“謝”字。頻展雙翼,己乃穿窗而去。自此遂絕。
據(jù)《聊齋志異》手稿本
“注釋”
[1]披誦:翻書(shū)誦讀。披,翻開(kāi)。
[2]咋噬:吃人。咋,咬。噬,吞咬。
[3]更籌方盡:指夜盡天明。更,舊時(shí)夜間計(jì)時(shí)單位。一夜分五更,每更約兩小時(shí)。更籌,夜間計(jì)時(shí)報(bào)更的竹牌。
[4]妙解音律:很懂得樂(lè)律。妙,精深的意思。
[5]度曲:按譜歌唱。
[6]消魂:同“銷(xiāo)魂”。謂感情激動(dòng),魂魄離體。
[7]以蓮鉤輕點(diǎn)足床:意思是用腳尖輕輕地打拍。蓮鉤,喻纖足。足床,床前或座前的踏腳板杌。
[8]烏臼鳥(niǎo):即“鴉舅”,候鳥(niǎo)名,形似鴉而小,北方俗稱黎雀,天明時(shí)啼喚。
[9]如蠅;據(jù)鑄雪齋抄本,原作“如營(yíng)”。《詩(shī)·小雅·青蠅》:“營(yíng)營(yíng)青蠅,止于樊。”
[10]防:據(jù)鑄雪齋抄本,原作“妨”。
[11]惕然:提心吊膽的樣子。
[12]分:情分,緣分。
[13]祿盡:福分完了;指瀕于死亡。
[14]眼瞤(shùn順):眼跳。
[15]懌(yì意):喜悅。
[16](惿tí—sī提斯):《集韻》:“惿,心怯也。”
[17]聲在檐間:據(jù)鑄雪齋抄本,原無(wú)“在”字。
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè) |