|
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè)
○小獵犬
山右衛(wèi)中堂為諸生時(shí)[1],厭冗擾,徙齋僧院。苦室中蟲(chóng)蚊蚤甚多[2],竟夜不成寢。
食后,偃息在床[3].忽一小武士,首插雉尾,身高兩寸許;騎馬大如蠟[4];臂上青鞲[5],有鷹如蠅;自外而入,盤(pán)旋室中,行且駛。公方凝注,忽又一人入,裝亦如前,腰束小弓矢,牽獵犬如巨蟻。又俄頃,步者騎者,紛紛來(lái)以數(shù)百輩,鷹亦數(shù)百臂[6],犬亦數(shù)百頭。有蚊蠅飛起,縱鷹騰擊,盡撲殺之。獵犬登床緣壁,搜噬虱蚤,凡罅隙之所伏藏,嗅之無(wú)不出者。頃刻之間,決殺殆盡[7].公偽睡睨之。鷹集犬竄于其身[8].既而一黃衣人,著平天冠[9],如王者,登別榻,系駟葦篾間[10].從騎皆下,獻(xiàn)飛獻(xiàn)走[11],紛集盈側(cè),亦不知作何語(yǔ)。無(wú)何,王者登小輦,衛(wèi)士倉(cāng)皇,各命鞍馬;萬(wàn)蹄攢奔,紛如撒菽,煙飛霧騰,斯須散盡[12].公歷歷在目,駭詫不知所由。躡履外窺[13],渺無(wú)跡響。返身周視[14],都無(wú)所見(jiàn);惟壁磚上遺一細(xì)犬。公急捉之,且馴。置硯匣中,反覆瞻玩。毛極細(xì)茸,項(xiàng)上有小環(huán)。飼以飯顆,一嗅輒棄去。躍登床榻,尋衣縫,嚙殺蟣虱。旋復(fù)來(lái)伏臥。逾宿,公疑其已往;視之,則盤(pán)伏如故。公臥,則登床簀[15],遇蟲(chóng)輒啖斃,蚊蠅無(wú)敢落者。公愛(ài)之,甚于拱壁[16].一日,晝寢,犬潛伏身釁。公醒轉(zhuǎn)側(cè),壓于腰底。公覺(jué)有物,固疑是犬,急起視之,已匾而死[17],如紙剪成者然。然自是壁蟲(chóng)無(wú)類矣[18].
據(jù)《聊齋志異》手稿本
“注釋”
[1]山右衛(wèi)中常:衛(wèi)周祚,山西曲沃人。明崇禎進(jìn)士,官戶部郎中。順治時(shí),歷工、吏二部尚書(shū),授文淵閣大學(xué)士,兼刑部尚書(shū)。康熙間,授保和殿大學(xué)士,兼戶部尚書(shū)。康熙十四年卒,謚文清。《清史稿》二三八有傳。山右,山西;以居太行山之右得名。中堂,內(nèi)閣大學(xué)士的別稱。[2](féi肥)
蟲(chóng):即臭蟲(chóng),又名床虱。
[3]偃息:躺臥休息。
[4]蠟(zhà乍):借作“蚱”,蚱蜢,俗稱螞蚱。
[5]鞲:獵裝上停立獵鷹的臂衣。
[6]數(shù)百臂:猶言數(shù)百只。臂,指停鷹的臂衣。
[7]決殺:決、殺同義;猶言殺戮、格殺。
[8]集:停落。
[9]平天冠:古代帝王所戴冠冕。平頂,前后有垂旒(玉串)。又叫通天冠。
[10]結(jié)駟葦篾(miè滅)間:葦,葦片,所編為葦席;篾,竹篾,成條竹片,所編為簟席(竹席)。北方床炕常年鋪葦席,夏日上又鋪簟。句謂停車系馬于二席相疊之邊際。
[11]獻(xiàn)飛獻(xiàn)走:獻(xiàn)納獵獲的“飛禽走獸”——蚊虱之類。
[12]斯須:須臾,片刻。
[13]躡履:穿上鞋子。
[14]周視:環(huán)顧,四面觀看。
[15]床簀:床上的席子。簀,臥席。
[16]拱璧:大璧,喻珍貴寶物。
[17]匾:通“扁”。
[18]無(wú)噍類:滅絕;無(wú)活者。
上一頁(yè) 目錄頁(yè) 下一頁(yè) |