國(guó)學(xué)導(dǎo)航小說

首頁(yè) 經(jīng)部 史部 子部 集部 專題 今人新著

上一頁(yè) 目錄頁(yè)

 

第十六回 戲雛姬失禮相臣家 索密詔逐出東洋境

 

  話說進(jìn)步黨首領(lǐng)、前任文部丞相犬養(yǎng)毅,欲請(qǐng)康有為赴宴。康有為聽得,正預(yù)備對(duì)答言語(yǔ),忽聞王照來了,心上嚇得一跳。因王照是與自己同事,今番陷了他,他必然記恨自己,正要謀個(gè)掩飾,怕被他把內(nèi)事和盤托出,如何是好?梁?jiǎn)⒊溃骸叭问峭跽盏絹恚谋阄匪拷裎尹h人到日漸多,彼以亡命相投,若為我用猶自可,若不然節(jié)制在我,何必多懼?”康有為以為然,即令梁?jiǎn)⒊薪油跽眨瑒窳钔跽招荼阃獬觯蟹Q耳目眾多,于彼不便。那王照本不明外國(guó)保護(hù)國(guó)事犯的例,只道自己是有罪的人,不敢見客,任由康、梁安置。自己在密室里,凡有賓客到來,都令他回避,朋友來往書信及所發(fā)家書,俱要康、梁過目,然后發(fā)付。王照到這時(shí),才知康、梁之意,系恐自己泄漏真情,要如此防范。王照到了日本后,康、梁皆輪班使人監(jiān)視,真與囚徒無異。王照心中大憤,但自己到來仍靠他們,自不好發(fā)作,惟有隱忍而已。

  且說康有為既得犬養(yǎng)毅請(qǐng)膳,次日便往。那犬養(yǎng)向未與康有為謀面,猶當(dāng)康有為是個(gè)政治家,不免起恭起敬。當(dāng)下接進(jìn)里面,犬養(yǎng)先說道:“貴國(guó)此舉,若能真?zhèn)變政,想不難自強(qiáng),可惜閣下一場(chǎng)心力,就付之流水。”這些話,本是朋友見面時(shí)應(yīng)酬的話,那康有為聽得,就以為犬養(yǎng)贊頌自己,也喜得手舞足蹈。即答道:“足下究竟明見。不是小弟夸口,若多行幾月,實(shí)不難百?gòu)U具舉的了。”犬養(yǎng)聽了,覺此人如此夸張,但三月以來,不過裁了幾個(gè)冗員,說得什么新政?想此人是好虛言難實(shí)踐的一輩子,便又說道:“足下既有這個(gè)機(jī)會(huì),本該實(shí)在行個(gè)立憲政體也好。”康有為道:“正要下手,偏被太后阻撓,卻動(dòng)不得。”犬養(yǎng)道:“奇了!貴國(guó)皇帝已自親政,早有大權(quán)在手,故能起用足下,那太后哪里能阻撓得來?”康有為道:“足下遠(yuǎn)隔東洋,畢竟不知得清楚。因敝國(guó)皇帝雖然親政,只大權(quán)究在太后手上,皇帝一舉一動(dòng),實(shí)不能自如的。”犬養(yǎng)道:“貴國(guó)皇帝究有點(diǎn)錯(cuò)處,因既靠足下變法,本該重用足下,給個(gè)大大官兒,那些頑固黨才得畏服。今僅做了章京差使,朝中大老盡輕視足下。若足下真正有權(quán),自然不致就生出事來了。”那康有為聽了,滿心不悅。因自己正要把章京說得像丞相一般大,今犬養(yǎng)先說自己官小,不足鎮(zhèn)壓,自然不喜歡。奈這些話又是實(shí)情,實(shí)無可辯,便點(diǎn)頭略答一聲是。

  犬養(yǎng)又道:“好端端說變政,怎地又謀圍起頤和園來呢?”康有為道:“足下還不知么?”犬養(yǎng)道:“弟何由得知?正惟不知,因此請(qǐng)教。”康有為道:“那沒心肝的太后,不特阻撓新政,還要謀殺皇上呢!”犬養(yǎng)道:“然則足下因太后謀殺皇上,故先發(fā)制人,就要圍頤和園,先謀殺太后嗎?”康有為道:“哪里說?因?yàn)楸謬?guó)皇帝有衣帶密詔給小弟,著小弟同人救護(hù)他,小弟自想,若不除了太后,哪里救得皇帝?實(shí)則小弟雖有此想,并未圍過頤和園,不過太后逼令敝國(guó)皇帝出此等諭旨也罷了。”犬養(yǎng)道:“貴國(guó)太后要?dú)⒒噬希噬现阆戮人坑惺裁磻{據(jù)?”康有為道:“小弟也曾說了,是有衣帶密詔給小弟的,難道足下還聽不著不成?”犬養(yǎng)道:“今足下到來敝國(guó),意欲何為?”康有為道:“敝國(guó)與貴國(guó)是同洲同文同種,本是唇齒相依,恤鄰救患,亦義不容辭。總望貴國(guó)起兵救護(hù)敝國(guó)皇帝,就感激的了。”犬養(yǎng)聽了,覺此等言語(yǔ)實(shí)不易輕說的,今康有為竟說了出來,實(shí)不知所對(duì),半晌乃道:“這話想不易遽說。但足下說變法,究竟是變學(xué)西法否呢?”康有為答聲“是”。犬養(yǎng)道:“足下有讀過西書沒有?”康有為聽到這里,也滿面通紅,覺犬養(yǎng)此言,直以自己未讀西書,便不知西法了,即答道:“小弟于西書本未曾讀過,但西譯本卻看過來,即如足下未讀過敝國(guó)書籍,唯敝國(guó)政體,料亦知道了。”犬養(yǎng)笑道:“足下不必生氣。弟雖知道貴國(guó)政體,但使弟學(xué)行貴國(guó)政法,縱學(xué)得皮毛,必不能做到精意,就是敝國(guó)改革時(shí),那些革政人員,也是游歐學(xué)生畢業(yè)回來的。”康有為這時(shí)也沒得答,又惟有說了兩聲“是是”。犬養(yǎng)又道:“足下今欲敝國(guó)起兵救護(hù)貴國(guó)皇帝,須有證據(jù),才敢信貴國(guó)太后有謀殺貴國(guó)皇帝之事。”康有為道:“我也說了兩次,是有衣帶密詔了。”

  犬養(yǎng)道:“那張衣帶詔今在哪里,可給小弟一看否?”康有為覺那張密詔不過給林旭的,說是“善保朕躬,毋傷慈意”這八個(gè)字,是斷不能給人看讀,便改說道:“那張密詔,是弟在京逃難時(shí)在中途遺失去了。”犬養(yǎng)道:“足下此言,恐未足取信,因那密詔是何等物件,沒有不仔細(xì)收藏的。一來有那密詔可以表示于人,二來更得各國(guó)體諒,今若沒了那道密詔,怕人責(zé)足下是說謊,恐足下亦難自解。”康有為道:“怎么說?是明明有密詔在中途失卻的,弟到煙臺(tái)時(shí),登岸采買石子,還放在衣袋里的,不知怎的就失去了,并無分毫說謊。”犬養(yǎng)道:“更奇了!足下到煙臺(tái),既然尚采買石子,是何等優(yōu)游,那密詔更不應(yīng)失去。且這件是緊要之物,該藏在貼身,除非失了足下,那密詔才失得去,不然哪便失了?”康有為此時(shí)惟啞口無言,犬養(yǎng)亦覺不好意思,急說些別的話,并又說道:“方才說的不過彼此談?wù)摚葲_撞,請(qǐng)勿見怪。”康有為對(duì)答過了,隨即入席。飲了一會(huì),康有為有了酒意,偏又生出一件奇事。因日本人宴客多用雛女伺候,那些雛女與中國(guó)女子裝束不同,因我們中國(guó)的未婚閨女及雛婢,俱縫帛束胸,雖于衛(wèi)生有礙,卻以此為身體遮羞。日本女子卻是不然,只是長(zhǎng)衣闊袖,若在夏天時(shí)候,差不多連身體也看見了。當(dāng)下犬養(yǎng)與康有為同席,也有幾個(gè)雛女在筵前陪候。酒至半酣,犬養(yǎng)適有事告離席去了。

  康有為乘著酒意,回首見幾個(gè)雛女立在身后,很有姿色,不覺色心發(fā)作起來,禁按不住,就舉手戲弄那幾個(gè)女童。那一班雛女心中本已憤甚,但他是主人特請(qǐng)的佳客,盡要留些體面給他,故不免隱忍。康有為見他犯而不較,且沒半點(diǎn)怒容,反以那些雛女有意愛自己,自忖道:“昔聞人說日本女子是不大愛名節(jié)的,今這樣,是的確無疑了;抑難道自己是有名聲的人,所以那些女子也心愛自己。想到這里,也喜得不亦樂乎,那色膽更大起來,動(dòng)手動(dòng)足,不提防犬養(yǎng)氏已回席來,康有為仍不自覺。及至犬養(yǎng)回座才省起來,自然面紅耳熱,見犬養(yǎng)也有些怒色,自己欲向犬養(yǎng)說兩句好話,只不知從何說起。又見那幾個(gè)女子嘰哩咕嚕向犬養(yǎng)說話,想入席后從未見那些女子說話的,今一旦向犬養(yǎng)陳說,料然是把自己狂蕩戲弄他們的事對(duì)犬養(yǎng)說知了,這時(shí)更%蹐不安。好一會(huì)子,只聽犬養(yǎng)說道:“這班女子來伺候飲酒,與貴國(guó)的侍酒妓女卻自不同,休錯(cuò)認(rèn)了。”康有為好不失羞,連忙打拱,又說了幾聲“是是”。犬養(yǎng)亦無心再陪,隨即散席。

  次日,凡日員中有知道犬養(yǎng)昨夜款待康有為的,問及康有為是如何人物?犬養(yǎng)道:“那姓康的實(shí)有三件本領(lǐng)。”人問哪三件?犬養(yǎng)道:“第一是酒,第二是色,第三是說謊,其余我卻不知道。”自此日本中也鄙康有為,卻絕少與他往來。且說康有為那夜離了犬養(yǎng)府上,回至寓里,先把被犬養(yǎng)詰問及戲弄女童失禮的事,隱過不提。只說稱犬養(yǎng)如何優(yōu)待,如何仰慕便了。隨見了王照,即說道:“你們也不宜常常出進(jìn),因昨夜犬養(yǎng)君對(duì)弟說道,日本恐收留我同黨的,被清國(guó)怪責(zé),故只好招待小弟與梁?jiǎn)⒊嗤舛疾槐亓钏饺毡镜日Z(yǔ),因此上足下等實(shí)不宜外出了。”王照聽得,明知康有為之言是假,但初到日本,正靠康、梁,不好駁他。那康有為自此凡有說謊,講到日本的事,只說犬養(yǎng)說的,直把犬養(yǎng)二字作口頭禪一般了。但日本大員雖沒與康有為來往,惟有些日本人不知康有為真相的,欲知北京變政的情形,亦不免往訪康有為,好問問當(dāng)日情事。那康有為說得天花亂墜,說到太后,又說得更甚于呂氏及武則天。

  那日有位日人名平川的到探,問起總署章京是什么官缺?康有為即道:“你們?nèi)绾尾恢磕擒姍C(jī)章京只是小差使,若總理衙門章京,卻是大大的官階呢!”平川道:“同是章京,因何你做的章京獨(dú)自尊崇的么?”康有為道:“你又來了!那總署章京是新設(shè)的,即是小拜相一樣,也像漢末的太守、唐末的節(jié)度一般權(quán)勢(shì)。”平川道:“我聞中國(guó)古來的太守、節(jié)度是個(gè)外官,卻比不得。”康有為道:“你又來了!我不是說章京即是節(jié)度,不過那些權(quán)勢(shì)品級(jí)都像一樣罷了。”平川聽得,覺這話很不入耳,便又問道:“弟聞京卿王照君也到了敝國(guó),他現(xiàn)在哪里?弟甚欲與之相見。”康有為一想道:“王君現(xiàn)在抱病,不能見客,改日相會(huì)罷。”平川又問起他逃走時(shí)的情形,康有為要顯自己本領(lǐng),更不說是宮崎寅藏,只說得自己神出鬼沒,為北京官場(chǎng)偵探不到而已。平川隱忍不過,即直說道:“聞足下逃時(shí),曾逃在敝國(guó)領(lǐng)事署,究竟足下從前認(rèn)識(shí)敝國(guó)領(lǐng)事么?”康有為一聽,卻躊躇了,繼答道:“是早上認(rèn)識(shí)的。”平川聽罷,一言不再說,即興辭而去。

  原來平川那人是宮崎寅藏的好友,早知宮崎氏入京救他,卻可以不認(rèn),可想見平日是沒一句真話的。就尋宮崎說道:“枉你千辛萬苦,救了康有為,他卻直認(rèn)自己是認(rèn)識(shí)日領(lǐng)事。此人好夸大,且忘恩負(fù)義,你要仔細(xì)識(shí)他才好。”宮崎道:“誰(shuí)聽他說來的?”平川道:“是弟訪他,親聽他說的。”便把見康有為時(shí)的對(duì)答述了一遍。宮崎聽了,心中甚憤,即往見孫文,告知康某如此如此。孫文道:“你休多怪,連小弟也錯(cuò)識(shí)他了,不知他還弄出一件怪事。”宮崎急問何事?孫文即將他在犬養(yǎng)府里時(shí)的情形盡說了出來,宮崎越聽越憤。孫文道:“看他到日本來,沒有尋我們相見,可見那不是念情的。”宮崎道:“怕他還要擺個(gè)腔子,要待人拜謁他不成?”孫文聽了笑了一會(huì),宮崎即去了。誰(shuí)想康有為天天說謊,也被日本官場(chǎng)盡知,也不愿留他在境里。

  那一日,政府竟示意州警廳,遣他出境,警長(zhǎng)即傳康有為到來,問道:“現(xiàn)在敝國(guó)政府甚欲得足下所領(lǐng)的衣帶密詔一看,你可能交出否?”康有為道:“我說過是失去了。”警長(zhǎng)道:“此話難信。因此事真否,只有清帝與足下知道,其余實(shí)沒人知見了。足下試想,你說太后謀害清帝及清帝給密詔與你,是沒有人知見的。只是你謀圍頤和園已有上諭可征,但亦不必計(jì)較。總之,足下若不能交出密詔來看,卻把口來亂說,實(shí)在招搖,敝國(guó)卻留你不得,就請(qǐng)離埠罷。”康有為道:“我盡要聽候船期,方能回香港去。”警長(zhǎng)道:“明天也有船開行了。”康有為又道:“我還要候廣東匯款來使用呢。”警長(zhǎng)道:“你不必多候,若沒使用船費(fèi)時(shí),這里盡能替你打算,但求早早離去便好了。”正是:

  乍聞逐客來頒令,應(yīng)悔逢人便說謊。

  要知后事如何,且聽下回分解。

 

 

上一頁(yè) 目錄頁(yè)

 

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved

怀仁县| 祁门县| 夹江县| 扶风县| 修文县| 那曲县| 崇礼县| 桂平市| 洪雅县| 淅川县| 乌兰县| 新平| 南安市| 大新县| 涞水县| 汉寿县| 景宁| 平顶山市| 巴塘县| 镇原县| 玛曲县| 洛南县| 盘山县| 泽州县| 新巴尔虎右旗| 凌云县| 台前县| 通江县| 龙胜| 沙田区| 万安县| 崇州市| 施秉县| 拉萨市| 固原市| 盐池县| 远安县| 庆阳市| 尤溪县| 涟水县| 抚州市|