國學(xué)導(dǎo)航秋水堂論金瓶梅

首頁 經(jīng)部 史部 子部 集部 專題 今人新著

目錄頁 下一頁

 

作者簡介

 

  田曉菲(筆名:宇文秋水), 1971 年生人。5 歲習(xí)古詩,少年時(shí)期古今中外,閱讀頗豐。14 歲破格入北大,1989 年畢業(yè)于北京大學(xué)英語語言文學(xué)系。1991 年獲美國內(nèi)布拉斯加洲眾大學(xué)英國文學(xué)碩士學(xué)位:1998年獲哈佛大學(xué)比較之學(xué)系博士學(xué)位。的在美國柯蓋特大學(xué).康耐爾大學(xué)教書。2000年受聘于哈佛大學(xué)東亞系執(zhí)教至今。曾有小說.散文、文學(xué)評(píng)論、詩集發(fā)表,出版;又有譯作《后現(xiàn)代主義與通俗文化》(中央編譯出版社)、《他山的石頭記:宇文所安自選集》(江蘇人民出版社)。現(xiàn)正致力于《塵幾錄一陶詩論稿》中英文書稿的著述。秋水堂乃川曉非在波士頓居所書齋之名。

  出版說明

  本書作者在論析過程中,大量引用《金瓶梅》文本原文,其文字均出于早期版本。為保持其原有風(fēng)貌,引文照錄原版文字,不以現(xiàn)行漢語文字規(guī)范為準(zhǔn),特此說明。

 

 

  宇文所安

  在十六世紀(jì)的世界文學(xué)里,沒有哪一部小說像《金瓶梅》。它的質(zhì)童可以與塞萬提斯的《堂吉訶德》或者紫式部的《源氏物語》相比,但那些小說沒有一部像《金瓶梅》這樣具有現(xiàn)代意義上的人情味。在不同版本所帶來的巨大差異方面,《金瓶梅》也極為獨(dú)特:雖然繡像本和詞話本的差異在很大程度上是已經(jīng)進(jìn)入現(xiàn)代的明清中國出版市場(chǎng)所造成的,但這種差異對(duì)于我們思考文本本身卻產(chǎn)生了重大的影響。也許,我們只有在一個(gè)后現(xiàn)代的文化語境里,才能充分了解這種差異。作者已經(jīng)死了,我們不能夠、也沒有必要追尋"原本"。正因?yàn)檫@部小說如此強(qiáng)有力,如此令人不安,它才會(huì)被引入不同的方向。我們現(xiàn)有的材料,不足以使我們斷定到底哪個(gè)才是"原本":到底是詞話本,是繡像本,還是已經(jīng)俠失的手抄本和作者的原本。學(xué)者們可以為此進(jìn)行爭(zhēng)論,但是沒有一種論.氛可以說服所有的人。這種不確定性其實(shí)是可以給人帶來自由的:它使得我們可以停止追問哪一個(gè)版本才是真正的《金瓶梅》,而開始詢問到底是什么因素形成了我們現(xiàn)有的兩個(gè)版本。顯而易見,這是一部令人不安的小說,它經(jīng)歷了種種變化,是為了追尋一個(gè)可以包容它的真理。詞話本訴諸"共同價(jià)值",在不斷重復(fù)的對(duì)于道德判斷的肯定里面找到了它的真理。繡像本一方面墓本上接受了一般社會(huì)道德價(jià)值判斷的框架,另一方面卻還在追求更多的東西:它的敘事結(jié)構(gòu)指向一種佛教的精神,而這種佛教精神成為書中所有欲望、所有小小的勻心斗角、以及隨之而來的所有痛苦掙扎的大背景。西方文化傳統(tǒng)中所常說的"七種罪草",在《金瓶梅》中樣樣俱全,但是歸根結(jié)底它們是可哀的罪孽,從來沒有達(dá)到絕對(duì)邪惡的輝煌高度,只不過是富有激情的,充滿癡迷的。

  秋水(作者田曉菲的筆名為宇文秋水,編者注)的論《金瓶梅》,要我們讀者看到繡像本的慈悲。與其說這是一種屬于道德教誨的慈悲,毋寧說這是一種屬于文學(xué)的慈悲。即使是那些最墮落的角色,也被賦予了一種詩意的人情;沒有一個(gè)角色具備非人的完美,給我們提供絕對(duì)判斷的標(biāo)準(zhǔn)。我們還是會(huì)對(duì)書中的人物做出道德判斷--這部小說要求我們做出判斷--但是我們的無情判斷常常會(huì)被人性的單純閃現(xiàn)而軟化,這些人性閃現(xiàn)的瞬間迫使我們超越了判斷,走向一種處于慈悲之邊緣的同情。

  關(guān)于"長篇小說"(novel)是什么,有很多可能的答案,我不希望下面的答案排除了所有其他的診釋。不過,我要說,在《金瓶梅》里,我們會(huì)看到對(duì)于俄國批評(píng)家巴赫汀聲稱長篇小說乃"眾聲喧嘩"這一理論的宗教變奏(同時(shí),《金瓶梅》的敘事也具有巴赫汀本來意義上的"眾聲喧嘩"性質(zhì))二小說內(nèi)部存在著說教式的道德評(píng)判,這樣的價(jià)值觀念從來沒有被拋棄過,但是巴赫汀的"眾聲喧嘩"理論意味著不同的話語、不同的價(jià)值可以同時(shí)并存,最終也不相互調(diào)和。這部小說以太多不同的話語誘惑我們,使得我們很難只采取一種道德判斷的觀點(diǎn)。只有迂腐的道學(xué)先生,在讀到書中一些最精彩的性愛描寫時(shí),才會(huì)感到純粹合乎道德的厭惡。在一個(gè)更深刻的層次,小說對(duì)人物的刻畫是如此細(xì)致入微,使讀者往往情不自禁地產(chǎn)生單純的道德判斷所無法容納的同情。

  秋水常常強(qiáng)調(diào)說,《金瓶梅》里面的人物是"成年人",和《紅樓夢(mèng)》的世界十分不同:在紅樓世界里,"好"的角色都還不是成人,而成年不是意味著腐敗墮落,就是意味著像元春那樣近乎非人和超人的權(quán)力。《紅樓夢(mèng)》盡管有很多半好半壞、明暗相間的人物,但是它自有一個(gè)清楚的道德秩序,把毫不含翔的善良與毫不含糊的邪惡一分為二。也許因?yàn)樵凇督鹌棵贰防餂]有一個(gè)人是百分之百地善良或天真的,作者要求我們理解和欣賞一個(gè)處在某個(gè)特定時(shí)刻的人,即使在我們批評(píng)的時(shí)候,也能夠感到同情。《金瓶梅》所給予我們的,是《紅樓夢(mèng)》所拒絕給予我們的寬容的人性。如果讀者偏愛《紅樓夢(mèng)》,那么也許是出于對(duì)于純潔的無情的追求,而這種對(duì)純潔干凈的欲望最終是缺乏慈悲的。月民飾華美的賈寶玉盡可以披著一領(lǐng)大紅猩猩氈斗蓬,瀟灑地告別人世間;但是我們也盡可以在一百二十回之外多想象幾回--也許會(huì)有一位高僧囑咐寶玉回首往事,讓他看清楚:他的永遠(yuǎn)和女孩子們相關(guān)的敏感對(duì)于任何度過了少年期的人都缺乏真正的同情。

  把《金瓶梅》稱為一部宗教文本聽起來大概有些奇怪。不過,紛像本《金瓶梅》的確是一部具有宗教精神的著作與《紅樓夢(mèng)》無情的自信相比,《金瓶梅》永遠(yuǎn)地誘惑著我們,卻又永遠(yuǎn)地失敗著。我們既置身于這個(gè)世界,又感到十分硫遠(yuǎn),直到最后我們能夠在不贊成的同時(shí)原諒和寬容。我們可以痛快地原驚,正因?yàn)槲覀冏兂闪送\,被充滿樂趣的前景和小小的、聰明的勝利所引誘著。

  我們可以把《金瓶梅》視為這樣的一部書:它是對(duì)于所有使得一個(gè)文化感到不安的因素所作的解讀。我們可以把《紅樓夢(mèng)》視為這樣的一部書:它是對(duì)于《金瓶梅》的重寫,用可以被普遍接受的價(jià)值觀念,解決那些今人不安的問題。西門慶和賈寶玉,到底相距有多遠(yuǎn)?

  "不肖子"的寓言總是在這兒的:我們往往傾向于原驚一個(gè)大罪人,而不肯原諒一個(gè)小罪人。這里有一個(gè)緣故。我們和西門慶、潘金蓮,比起和賈寶玉、林黛玉,其實(shí)離得更近--如果不是在行為上,那么就是在心理上二繡像本《金瓶梅》給我們這些有缺陷的凡夫俗子提供了深通世情的寬容。但這樣的慈悲是不夠的:它必須被那些幾乎毫無瑕疵的、只在少年時(shí)代才可信的角色所代替,于是,在《金瓶梅》之后,我們有了《紅樓夢(mèng)》

  是為序。

  注:宇文所安為斯蒂芬· 歐文(stephen Owen)的中文名。斯蒂芬· 歐文1946 年生于美國密蘇里州,現(xiàn)為哈佛人學(xué)東亞系特級(jí)教授,從事中國古典文學(xué)比較文學(xué)研究,其專著《初唐詩》、《盛唐詩》、《追憶》、《中國文論》已譯為中文在國內(nèi)出版發(fā)行。

 

 

目錄頁 下一頁

 

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved

五河县| 静海县| 涪陵区| 芒康县| 沈阳市| 石嘴山市| 凉城县| 汉寿县| 宁国市| 芒康县| 巴塘县| 如皋市| 贵溪市| 峨眉山市| 库尔勒市| 西盟| 襄垣县| 瓦房店市| 镇康县| 兴和县| 斗六市| 甘泉县| 正定县| 胶州市| 宁国市| 香港| 长岛县| 资兴市| 福安市| 太湖县| 黑龙江省| 深州市| 阳曲县| 青海省| 大田县| 秦皇岛市| 罗甸县| 老河口市| 集贤县| 图木舒克市| 蕉岭县|