|
畫(huà):一枝桂花,下面有一方池沼,其中水涸泥干,蓮枯藕敗。 根并荷花一莖香,平生遭際實(shí)堪傷。自從兩地生孤木,致使香魂返故鄉(xiāng)。 [注釋] 這一首是說(shuō)香菱的。 1.根并荷花一莖香——暗點(diǎn)其名。香菱本名英蓮,蓮就是荷,菱與荷同生池中,所以說(shuō)根在一起。書(shū)中香菱曾解自己的名字說(shuō):“不獨(dú)菱花,就連荷葉蓮蓬都是有一股清香的。”(八十回) 2.遭際——遭遇。 3.“自從”二句——這是說(shuō)自從薛蟠娶夏金桂為妻之后,香菱就被迫害而死了。“兩地生孤木”,兩個(gè)“土”字加上一個(gè)“木”字,是金桂的“桂”字。“魂返故鄉(xiāng)”,指死。冊(cè)上所畫(huà)也是這個(gè)意思。 [鑒賞] 香菱是甄士隱的女兒,她一生遭遇是極不幸的。名為甄英蓮,其實(shí)就是“真應(yīng)憐”。 按照曹雪芹本來(lái)的構(gòu)思,她是被夏金桂迫害而死的。從第八十回的文字看,既然“釀成干血癆之癥,日漸羸瘦作燒”,且醫(yī)藥無(wú)效,接著當(dāng)寫(xiě)她“香魂返故鄉(xiāng)”,亦即所謂“水涸泥干,蓮枯藕敗”(“藕”諧音配偶的“偶”, 樂(lè)府民歌中常見(jiàn))。所以,戚序本第八十回目就用“姣怯香菱病入膏肓”。可是,到了程高本,不但回目另擬,而且續(xù)書(shū)中還讓香菱一直活下去,在第一百零三回中寫(xiě)夏金桂在湯里下毒,要謀害香菱,結(jié)果反倒毒死了自己,以為只有這樣寫(xiě)壞心腸的人的結(jié)局,才足以顯示“天理昭彰,自害自身”。把曹雪芹對(duì)封建宗法制度摧殘婦女的罪惡的揭露與控訴的意圖,改變成一個(gè)包含著懲惡勸善教訓(xùn)的離奇故事,實(shí)在是弄巧成拙。 |
|
|
Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved