國學(xué)導(dǎo)航紅學(xué)

首頁 經(jīng)部 史部 子部 集部 專題 今人新著

上一頁 目錄頁 下一頁

寶玉想跟二丫頭去

  《紅樓夢(mèng)》多用虛筆。所謂虛筆者,指既不必符合事實(shí),且似于書中的情理亦不允愜,或過重,或過輕,或所言在此而所感在彼,……總之他不愿意分明地說,如實(shí)地說的。為什么要這么寫?動(dòng)機(jī)各各不同,高低總有他的理由。如第五回說寶釵對(duì)黛玉渾然不覺,而寶釵決不會(huì)不覺。第十五回說饅頭庵因發(fā)面而得名,其實(shí)何嘗是那么一回事。第六十二回末,香菱對(duì)寶玉說不要告訴薛蟠,事實(shí)上寶玉本不會(huì)說的,香菱決無須叮囑,作者有意要告訴我們罷了。第六十九回說,大夫因尤二姐的貌美著迷而用錯(cuò)了藥,事實(shí)上是鳳姐買囑的。以上各例,有些已另文說明。

亦有后人不知虛筆的用處而妄改的,這兒舉第十五回的二丫頭為例:

只見迎頭二丫頭懷里抱著他小兄弟,同著幾個(gè)小女孩子說笑而來,寶玉恨不得下車跟了他去,料是眾人不依的,少不得以目相送,爭(zhēng)奈車輕馬快,一時(shí)展眼無蹤。

再看程甲本,則作:

卻見這二丫頭懷里抱了個(gè)小孩子,想是他的兄弟,同著幾個(gè)小女孩子說笑而來,寶玉情不自禁,然身在車上只得以目相送.一時(shí)電卷風(fēng)馳,回頭已無蹤跡了。

似乎刻本改對(duì)了[8],實(shí)在改錯(cuò)了。就事理說,寶玉恨不得下車跟了她(二丫頭)去,這不大通,而且也不對(duì)。寶玉看了個(gè)鄉(xiāng)下丫頭就想跟了她去,不可能這樣的,難怪后人要把它改了。不過這是虛筆,特用過重之筆來表示寶玉之傾倒備至。不但此也,嚴(yán)格說來,寶玉也未必就這樣,只是作者對(duì)于田莊生活的樸素自然辛勤勞苦,有所愛好,有所憧憬罷了。我認(rèn)為這有關(guān)于本書的思想性,非常重要的,還想多說幾句。

這一段關(guān)于村莊的記敘描寫,抄本刻本差別很多,這差別表示思想的問題。除上引文外,對(duì)照引錄如下,有關(guān)系的文句均為圈出。

(一)同入一莊門內(nèi),早有家人將眾莊漢攆盡,那村莊人家無多房舍,婆娘們無處回避,只得由他們?nèi)チ恕D切┐骞们f婦見了鳳姐寶玉秦鐘的人品、衣服、禮數(shù)、款段,豈有不愛看的。(脂庚本)

同入一莊門內(nèi),那莊里人家無多房舍,婦女無處回避。那些村姑莊婦見了鳳姐寶玉秦鐘的人品、衣服,幾疑天人下降。(程甲本)

刻本將貴家豪橫的情形給刪了,反而夸張地說勞動(dòng)人民對(duì)富貴人的羨慕為“幾疑天人下降”。

(二)寶玉聽了因點(diǎn)頭嘆道,怪道古人詩上說,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦,正為此也。(脂庚本)

程本刪一“嘆”字,將重事輕報(bào)。

(三)寶王聽說便上來擰轉(zhuǎn)作耍,自為有趣。只見一個(gè)約有十七八歲的村莊丫頭跑了來亂嚷,“別動(dòng)壞了”。眾小廝忙斷喝攔阻。寶玉忙丟開手,陪笑說道:“我因?yàn)闆]見過這個(gè),所以試他一試。”那丫頭道:“你們那里會(huì)弄這個(gè)。站開了,我紡與你瞧。”秦鐘暗拉寶玉笑道:“此卿大有意趣。”寶玉一把推開笑道:“該死的,再胡說,我就打了。”(脂庚本)

寶玉便上炕搖轉(zhuǎn)作耍。只見一個(gè)村妝丫頭約有十七八歲走來,說道:“別弄壞了。”眾小廝忙喝住了。寶玉也住了手,說道:“我因不曾見過,所以試一試頑兒。”那丫頭道:“你們不會(huì),我轉(zhuǎn)給你瞧。”秦鐘暗拉寶玉道:“此卿大有意趣。”寶玉推他道:“再胡說,我就打了。”(程甲本)

刻本將二丫頭的“亂嚷”改為較有禮貌的“說道”;小廝的“斷喝”改為較輕的“喝住了”。寶玉“陪笑”,刻本以為大可不必,不許他陪笑。二丫頭說“站開了”,乃命令口氣,脂評(píng)曰“三字如聞”,刻本大約亦以為對(duì)貴人失禮罷,將它刪去。秦鐘有調(diào)戲她之意,寶玉說“該死的”,亦刪去了。

從上三個(gè)例子比較看來,再合了以前所說,作者對(duì)農(nóng)村的人民和他們的生活,至少,的確很羨慕,而且表示相當(dāng)?shù)淖鹁矗瑓s被甲辰抄本、程甲本以下胡亂刪改壞了。

由此可知,寶玉想跟了二丫頭去,不必有其事,不可無此說;似乎不近情理,實(shí)在大有情理。虛筆的用處在這里可見一斑了。

上一頁 目錄頁 下一頁

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved