|
積德于今到子孫,都中旺族首吾門。 可憐立業(yè)英雄輩,遺脈誰知祖父恩?
[簡釋]
此詩見于已迷失的靖藏本第五十三回回前長批之末,文字多錯亂。戚序本中此詩文字是通順的,但誤在第五十四回回前。第五十三回是“寧國府除夕祭宗祠,榮國府元宵開夜宴”,詩前長批就說:“‘祭宗祠’、‘開夜宴’一番鋪敘,隱后回?zé)o限文字……”所以,靖藏本的地位是對的。文字則從戚序本。詩當(dāng)是批書人所作。
詩中的感慨大概是因“賈氏宗祠”的三副對聯(lián)引起的,看來批書人與曹家的關(guān)系頗深,或竟是其族中人,他居然把小說中的賈府稱為“吾門”,而對其所謂英雄立業(yè)的祖輩大為追念,嘆息其遺脈子孫忘卻了“天恩祖德”,不能繼承家業(yè),大有“新紅學(xué)”家把小說看作是作者“自傳”的味道。周汝昌在校讀此長批及詩時說:“戚本的很多題詩(亦有詞曲),有人懷疑時代較晚或他人所加,今得靖本互證,足以增加其為原批的可信程度。更重要的是,批語指出鋪敘宗祠、夜宴等‘盛’景,目的還是在于反跌下文,為后半部情節(jié)作映照。”(《〈紅樓夢〉及曹雪芹有關(guān)文物敘錄一束》,載《文物》1973年第2期)
|
|
|
Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved