國學(xué)導(dǎo)航紅學(xué)

首頁 經(jīng)部 史部 子部 集部 專題 今人新著

懷古絕句十首(第五十一回)

  赤壁懷古

赤壁沉埋水不流,徒留名姓載空舟。

喧闐一炬悲風(fēng)冷,無限英魂在內(nèi)游。

[注釋]

1.赤壁——山名,在今湖北省嘉魚縣東北,長江南岸,岡巒壁立,上鐫“赤壁”二字。東漢建安十三年(公元二零八年)孫權(quán)與劉備聯(lián)軍用火攻大破曹操軍于此。沉埋水不流——言曹軍傷亡重大,折戟沉尸于江中,而江水為之阻塞不流。

2.“徒留”句——戰(zhàn)艦上插幟,上書將帥姓氏,兵敗后,空見船上旗號而已。

3.喧闐——聲音大而雜。一炬——一把火。指三江口周瑜縱火。

交趾懷古

銅鑄金鏞振紀(jì)綱,聲傳海外播戎羌。

馬援自是功勞大,鐵笛無煩說子房。

[注釋]

1.交趾——公元前三世紀(jì)末,南越趙佗侵占甌貉后所置的郡。公元前一一一年,漢并南越后受漢統(tǒng)治。公元四十年,當(dāng)?shù)伥妹裨谡鱾?cè)、征貳領(lǐng)導(dǎo)下起而反抗?jié)h朝統(tǒng)治,遭馬援鎮(zhèn)壓。三世紀(jì)以后轄境逐漸縮小。公元五八九年廢。

2.“銅鑄”句——金鏞,銅鑄成的大鐘。秦始皇統(tǒng)一六國后,曾收兵器鑄金鐘和銅人。這里借指馬援建立了戰(zhàn)功。“銅鑄金鏞”,程高本改作“銅柱金城”以切合“交趾”之題,但從寓意說不能改(說詳本詩“備考”),故仍從脂本。程高本改文所依據(jù)的史實(shí)是:銅柱,東漢光武帝時,交趾郡女子征側(cè)、征貳姊妺為反抗?jié)h官吏蘇定的暴虐,起而反抗,得到九真、日南、合浦等郡越人、俚人的群起響應(yīng),攻克六十五城,自立為王。建武十八年(公元四二年),劉秀派遣馬援率漢兵八千人合交趾兵共二萬余人前往鎮(zhèn)壓,擊敗了起義軍,征氏姊妺在作戰(zhàn)中壯烈犧牲。馬援便在交趾立兩根銅柱為標(biāo)志,作為漢朝的邊界。金城,西漢始元六年(公元前八一年)所置郡名,轄境相當(dāng)于今甘肅西南、青海東部一帶。郡之西南為我國少數(shù)民族羌族所居。漢光武帝時,羌兵反漢人金城,建武十一年(公元三五年),馬援率軍擊破羌兵,把七千羌人遷徙到三輔。振紀(jì)綱,所謂振興國家力量,整頓法紀(jì)王綱。

3.海外——古代泛稱漢政權(quán)統(tǒng)治區(qū)域之外的四鄰為海外。戎羌——羌族又稱西戎。

4.馬援——(公元前14-49)漢將,字文淵,大畜牧主出身,王莽末為漢中太守,后依附割據(jù)隴西的隗囂,繼歸東漢光武帝劉秀,參加攻滅隗囂、平定涼州的戰(zhàn)爭。曾于金城擊敗先零羌兵,鎮(zhèn)壓交趾起義。封伏波將軍、新息侯。后進(jìn)擊西南武陵少數(shù)民族時病死軍中。

5.“鐵笛”句——這是連著上一句說的,意思是論勞苦功高當(dāng)數(shù)馬援,有笛曲可征其事跡,用不著去說漢初的張良。有謂張良曾吹笛作楚聲,亂項羽軍心于垓下,此實(shí)出好事者附會。馬援鎮(zhèn)壓了交趾后,聞劉尚進(jìn)擊武陵五溪西南夷軍敗安沒,向劉秀請戰(zhàn)。帝憐其老,馬援說自己尚能披甲上馬,并當(dāng)場試騎。劉秀稱贊說“矍鑠哉,是翁也!”(精神真好啊,這老頭子!)結(jié)果他在南征途中病死,留存其詩《武溪深行》一首,寫武溪毒淫,征途艱險,“鐵笛”所吹之曲即指此。崔豹《古今注》:“《武溪深》,馬援南征時作。門生爰寄生善笛,援作歌以和之。”子房,漢初張良的字。張良為劉邦建立統(tǒng)一的漢帝國作出了很大的貢獻(xiàn),劉邦曾稱贊他說:“運(yùn)籌策帷帳中,決勝千里外,子房功也!”所以舉以比馬援。

鐘山懷古

名利何曾伴汝身,無端被詔出凡塵。

牽連大抵難休絕,莫怨他人嘲笑頻。

[注釋]

1.鐘山——亦稱鐘阜、北山,即今南京市東北的紫金山。宋代張敦頤《六朝事跡編類》:“〔劉宋〕文帝為筑室于鐘山西巖下,謂之招隱館。至齊周颙亦于鐘山西立隱舍,休沐(假日)則歸。后颙出為海鹽令,孔稚珪作《北山移文》(移文是官府文書的一種,曉喻對方移風(fēng)易俗,故名)以譏之。”詩即寫其事。周颙,字彥倫,汝南(今河南汝南縣境)人,《南齊書》中有其傳。考史傳所載,颙曾為剡令、山陰縣令,而未嘗為海鹽縣令,一生仕宦不絕,并沒有隱而復(fù)出的事,其立隱舍于鐘山,系在京任職時供假日休憩之用。孔稚珪所作乃寓言體游戲文章,假設(shè)山靈口吻斥責(zé)周颙,以諷刺隱士貪圖官祿的虛偽情態(tài),未必都有事實(shí)根據(jù)。

2.“名利”句——你何嘗存有什么名利觀念。汝,你。程高本作“女”,二字相通。這句說周颙隱居鐘山,語帶嘲諷。

3.無端——平白無故,也是譏語。被詔——指奉命出為海鹽縣令。出凡塵——離開隱舍,出來到塵世上做官。

4.牽連——指世俗的種種牽掛、連累。

5.嘲笑頻——?dú)v來嘲笑隱士“身在江海上,心居魏闕之下”者甚多,不獨(dú)孔稚珪之譏諷周颙。

淮陰懷古

壯士須防惡犬欺,三齊位定蓋棺時。

寄言世俗休輕鄙,一飯之恩死也知。

[注釋]

1.淮陰——秦代所置的縣,即今江蘇省清江市,故城在其東南。劉邦封韓信為淮陰侯于此。韓信(?-前196),淮陰人,初屬項羽,后歸劉邦,被任為大將,封為齊王,徙為楚王,又降為淮陰侯。在楚漢戰(zhàn)爭中破趙、平齊、擊楚,戰(zhàn)績頗著。但后來他鬧獨(dú)立,搞分裂,陰謀叛漢,被呂后所誅。

2.“壯士”句——指韓信年輕貧賤時曾遭淮陰惡少的欺侮,當(dāng)時,他被迫從人家的褲襠底下鉆過去。

3.“三齊”句——韓信被分封齊王之日,正是決定他最后結(jié)局之時。秦亡后項羽將齊地分為膠東、齊、濟(jì)北三個諸侯國,故稱三齊。三齊位,指即齊王之位。韓信破趙平齊后向劉邦討價,要求立他為齊國的假王。劉邦大怒,大罵使者。張良急忙踩他的腳,要他對韓信暫時容忍。劉邦馬上改口罵道:“大丈夫要做就做真王,做什么假王!”立即封韓信為齊王。當(dāng)時楚漢相持不下,“天下權(quán)在韓信”,韓信的向背關(guān)系重大,所謂“為漢則漢勝,與楚則楚勝”。齊人蒯通勸他不如割據(jù)一方,誰也不依靠,“三分天下,鼎足而居”,否則,“勇略震主者身危”,將來必自取其禍。韓信因受劉邦之封,不愿馬上背漢。后來,他伏罪被處死前說:“吾悔不聽蒯通之計。”

4.“寄言”句——韓信早年貧困,品行不端,不事生產(chǎn),“常從人寄食飲,人多厭之者”,受“胯下之辱”時“一巿人皆笑信以為怯”。這里叫世俗之人不要小看和鄙視他,是說他日后大有作為,且能受恩知報。

5.“一飯”句——韓信有一次在城下釣魚,一個洗衣婦可憐他饑餓,給他飯吃。后來韓信封王時,召見這個洗衣婦,賜贈千金以報答她的“一飯之恩”。

廣陵懷古

蟬噪鴉棲轉(zhuǎn)眼過,隋堤風(fēng)景近如何?

只緣占得風(fēng)流號,惹出紛紛口舌多。

[注釋]

1.廣陵——古郡、縣名。廣陵郡,隋時先稱揚(yáng)州,又改為江都郡,治所在今江蘇省揚(yáng)州巿。隋煬帝(楊廣)大業(yè)元年(公元六零五年)三月,調(diào)動河南諸郡男女百余萬開挖通濟(jì)渠,自長安直通江都。河渠兩岸堤上種植楊柳,謂之隋堤。又沿渠造離宮四十余所,江都宮尤為華麗。同年仲秋,楊廣率蕭皇后以下嬪妃、諸王、公主、百官、僧尼、道士、侍從等一、二十萬人大舉出游江都,水上龍舟樓船相銜二百余里,挽船壯丁八萬余人,兩岸騎兵護(hù)送,旌旗如林,窮極侈靡,耗盡國力,所過之處百姓遭殃。

2.蟬噪鴉棲——柳樹上多蟬和鴉,借以說隋堤景物。

3.“隋堤”句——其實(shí)就是問當(dāng)年的繁華歡樂如今是否還在。

4.“只緣”二句——這是說,只因?yàn)樗鍩巯矚g游玩逸樂,得了個“風(fēng)流”皇帝的稱號,所以才招來了后世紛紛譏貶。確實(shí),荒淫奢侈是隋煬帝的罪過,但開鑿運(yùn)河在歷史上卻是有功績的。唐代參加過黃巢之亂的詩人皮日休曾寫詩說:“盡道隋亡為此河,至今千里賴通波。若無水殿龍舟事,共禹論功不較多。”(《汴河懷古》)對楊廣的鑒賞,頗有相似之處 。“占得”,程高本作“占盡”,與賓語“風(fēng)流號”不相稱。

桃葉渡懷古

衰草閑花映淺池,桃枝桃葉總分離。

六朝梁棟多如許,小照空懸壁上題。

[注釋]

1.桃葉渡——在今南京市秦淮河與青溪合流處。桃葉是晉代王獻(xiàn)之的妾,曾渡河與獻(xiàn)之分別,獻(xiàn)之在渡口作《桃葉歌》相贈,桃葉作《團(tuán)扇歌》以答。后人就叫這渡口為桃葉渡。見《古今樂錄》。

2.“衰草”二句——因人名桃葉,而用花草蕭瑟的秋天桃樹上葉子離開枝條來說人的分別。

3.梁棟——大臣的代稱。王獻(xiàn)之曾為中書令。多如許——多半如此。指難免都會有離別親人的憾恨。

4.“小照”句——意即題著字的壁上空懸著小照,畫像。空懸,徒然地掛著。王獻(xiàn)之曾在壁上題字及作畫事見《晉書·王獻(xiàn)之傳》:“〔獻(xiàn)之〕”嘗書壁為方丈大字,羲之甚以為能,觀者數(shù)百人。桓溫嘗使(獻(xiàn)之)書扇,筆誤落,因畫作烏侼牛,甚妙。”

青冢懷古

黑水茫茫咽不流,冰弦撥盡曲中愁。

漢家制度誠堪笑,樗櫟應(yīng)慚萬古羞。

[注釋]

1.“青冢”——王昭君的墓。傳說紛紜,一說在內(nèi)蒙呼和浩特市南。王昭君,見《警幻仙姑賦》注。清代宋犖《筠廊偶筆》:“墓無草木,遠(yuǎn)而望之,冥蒙作黛色,故曰青冢。”近人張相文《塞北紀(jì)游》所記略同。別有“胡地多白草,昭君冢獨(dú)青”之說,當(dāng)出于附會。

2.黑水——黑河,即今呼和浩特市南之大黑河。《清一統(tǒng)志》:“昭君死,葬黑河岸,朝暮有愁云怨霧覆冢上。”咽不流——以流水硬咽不流極寫愁怨 。

3.“冰弦”句——傳說昭君出塞,彈琵琶以寄恨。冰弦,一種蠶絲所制成的琵琶弦。杜甫《詠懷古跡(昭君)》詩:“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。”彈琵琶事本不屬王嬙是晉代以后的附會。翟顥《通俗編》:“石崇《王明君辭序》云:‘昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂,以慰其道路之思,其送昭君亦必爾也。’石崇既有此言,后人遂以實(shí)之昭君,誤矣!”

4.“漢家”二句——指漢元帝遣王昭君和親事。《西京雜記》中說,漢元帝因后宮女子多,就叫畫工畫了像來,看圖召見。宮人都賄賂畫工,獨(dú)王嬙不肯,所以她的像畫得最壞,不得見元帝。后來匈奴來求親,元帝就按圖像選昭君去,臨行前才發(fā)現(xiàn)她最美,悔之不及,就把毛延壽等許多畫工都?xì)⒘恕_@個故事并不符合史實(shí)(昭君是自愿和親的),但流傳很廣,這里也用了。兩句說,漢元帝的這套辦法實(shí)在可笑,如此昏庸的皇帝受到歷來人們的譏刺,他自己也該感到慚愧吧!樗櫟,舊時說它是不成林的樹木,用以喻無用的人。這妄指漢元帝。樗,臭椿。羞,蒙羞,被譏。

馬嵬懷古

寂寞脂痕漬汗光,溫柔一旦付東洋。

只因遺得風(fēng)流跡,此日衣衾尚有香。

[注釋]

1.馬嵬——馬嵬驛,亦叫馬嵬坡,在長安西百余里處今陜西省興平縣西,楊貴妃死于此。楊貴妃,小名玉環(huán),幼時養(yǎng)于叔父家。開元二十三年冊封為壽王(玄宗之子李瑁)妃,后被玄宗度為女道士,住太真宮,道號太真。天寶四載冊封為玄宗貴妃,極受寵幸。楊家一門因此顯貴,其宗兄楊國忠為右丞相,三個姐姐封韓、虢、秦三國夫人,權(quán)勢炙手可熱。天寶十五載,安祿山叛兵攻破潼關(guān),玄宗倉皇逃往四川,到馬嵬驛,六軍駐馬不進(jìn),楊貴妃被迫縊死,卒年三十八歲。

2.“寂寞”句——臉上毫無生氣,脂粉被亮光光的汗水所沾污。寫楊貴妃縊死時的面相。漬,液體黏在東西上。程高本作“積”,誤。從庚辰本。

3.付東洋——付之東流,成空。

4.“只因”二句——傳說中楊貴妃的“風(fēng)流”事甚多,是泛說。記其遺跡留香事的,如《新唐書·后妃傳》謂玄宗從四川歸來,過馬嵬,派人備棺改葬,發(fā)土,得貴妃之香囊。劉禹錫《馬嵬行》則說:“不見巖畔人,空見凌波襪。……傳看千萬眼,縷緝香不歇。”此外,《楊太真外傳》中尚有貴妃領(lǐng)巾因風(fēng)吹拂到賀懷智頭幘上而引得一身瑞龍腦香氣事。衣衾,戚序、程高本作“衣裳”,從庚辰本。

蒲東寺懷古

小紅骨賤最身輕,私掖偷撈強(qiáng)撮成。

雖被夫人時吊起,已經(jīng)勾引彼同行。

[注釋]

1.蒲東寺——唐代元稹《鶯鶯傳》(一名《會真記》)和元代王實(shí)甫據(jù)此改編的雜劇《西廂記》中所虛構(gòu)的佛寺名叫普救寺,因在蒲郡之東,所以又稱蒲東寺。故事中張生與崔鶯鶯同寓居寺中而戀愛。

2.小紅——指鶯鶯的婢女紅娘。骨賤、身輕——紅娘是一個不茍同于傳統(tǒng)禮教的女仆,她主動、熱情地幫助張生和鶯鶯,在薛寶琴這樣的貴族小姐看來,不安份的紅娘是所謂骨頭聲得輕賤。“最”,程高本作“一”。

3.“私掖”句——指紅娘為雙方撮合。掖,用手扶著別人的胳膊。

4.“雖被”二句——《西廂記》中“拷紅”一折寫鶯鶯母親鄭氏為逼問私情而拷打紅娘,但為時已晚,張生與鶯鶯早配成了一對。吊起,當(dāng)為牽合謎底而用,是泛說,劇中只言拷打。勾引,用劇中張生語:“怕夫人拘系,不能勾出來。”

梅花觀懷古

不在梅邊在柳邊,個中誰拾畫蟬娟?

團(tuán)圓莫憶春香到,一別西風(fēng)又一年。

[注釋]

1.梅花觀——明代湯顯祖戲曲《牡丹亭》中寫杜麗娘抑郁成疾,死葬梅花觀后面梅樹之下,柳夢梅旅居該觀,與麗娘鬼魂相聚,并受托將她軀體救活。后來二人結(jié)為夫妻。

2.“不在”句——杜麗娘死前曾自畫肖,像,并在畫上題詩一首:“近睹分明似儼然,遠(yuǎn)觀自在若飛仙。他年得傍蟾宮客,不在梅邊在柳邊。”末句中隱柳夢梅名字。

3.個中——此中。拾畫嬋娟——指柳夢梅在觀中拾得杜麗娘的自畫像。嬋娟,美好的樣子,多形容女子。

4.“團(tuán)圓”二句——不要去回想春香來到而得團(tuán)圓的情景,別離以來,西風(fēng)又起,又過去一年了。春香,杜麗娘的婢女。劇中柳夢梅在外懷念麗娘,有“砧聲又報一年秋”等語。

[鑒賞]

薛寶琴常夸自己從小跟隨父親行商,足跡廣,見聞多。這是可信的。不過,說《懷古絕句十首》都是自己所親歷的地方的古跡則未免是信口編造。且不說她北至內(nèi)蒙呼和浩特、南至交趾是否可能,即如蒲東寺、梅花觀本傳奇作者所虛構(gòu),又何從去尋找古跡呢?李紈關(guān)于“關(guān)夫子的墳多”的解說只是替她遮羞而已。寶琴對自己幼年經(jīng)歷的夸耀和懷古詩的總的情調(diào)比較低沉是一致的,都曲折地反映出她原先的家庭已經(jīng)每況愈下了,否則她何至于前來投靠賈府呢?不過,她眼前所過的總還是貴族小姐的奢華生活,她真正悲哀的日子將隨著四大家族的沒落而到來,那時候她還會再一次走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,而且將以十分感傷的心情來回憶大觀園的生活。這一點(diǎn),留待《真真國女兒詩》中去說。薛寶釵挑剔她妺妺做的蒲東寺、梅花觀二首,說是史鑒中無考,“我們也不大懂得”,要她另做兩首,幾句話把寶釵衛(wèi)道者的臉孔畫得十分維肖。黛玉笑她“矯揉造作”,可謂一語破的。

《懷古絕句》是否真是為了發(fā)思古之幽情、制春燈謎兒呢?恐未必。《懷古絕句》不是真正的詠史詩,它對歷史人物、事件的某些鑒賞,并不一定代表作者或小說人物的歷史觀,如果硬從這方面加以論述,將是勉強(qiáng)的。我們把對這些詩的另一種看法也提出來,因?yàn)橛写M(jìn)一步討論,所以寫在“備考”里,以供參考。后面的《五美吟》也仿此。

上一頁 目錄頁 下一頁

Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved