|
顧恩思義 天地啟宏慈,赤子蒼生同感戴;
古今垂曠典,九州萬(wàn)國(guó)被恩榮。
[說(shuō)明]
元春游園后,提筆為“幾處最喜者賜名”,正式名園為“大觀園”,并書此一匾一聯(lián)于正殿。
[注釋]
1.“天地”四句——慈愛(ài)之大如天高地厚,老百姓人人都感恩戴德;典禮之盛乃古今罕有,天下都得到恩惠和榮耀。赤子,本指初生的孩子,因嬰兒皮紅;一說(shuō)因未有眉發(fā)。后亦用以指百姓,與“蒼生”同義。曠典,久未舉行的大典。這四句是歌頌“皇恩浩蕩”的話。
[鑒賞]
這類文字,就作品反映政治方面的內(nèi)容看,既是掩護(hù),又是暴露。由于它“稱功頌德,眷眷無(wú)窮”,所以是一種掩護(hù);但由此看出賈府受皇帝特別寵幸的身份地位,就讓我們清楚地了解這個(gè)衰敗的仕宦人家族的政治靠山是什么,這也就是一種暴露。
|
|
|
Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved