|
不盡思(三)
張愛玲有不少名言奇語,令人一見即難再忘。如謂《紅樓夢》80回后是“附骨之疽”,是“狗尾續(xù)貂”,如謂高鶚是“死有余辜”,皆其著例。 在版本(指抄本、刊本的統(tǒng)稱)研究上,更有奇語之尤奇者,即云: 一個(gè)字看得有笆斗大,能省一個(gè)也是好的。 不同的本子不用留神看,稍微眼生點(diǎn)的字自會蹦出來! 這話并非夸張,讀了她的書,自會相信真是如此。 她又博覽群書,過目不忘。凡涉紅樓版本之書無不搜求詳識。就中她對《庚辰本》這部抄本最為重視,“諸詳”文中,此本占了最為多的篇幅。1978年12月她給一位朋友寫信表示《論庚辰本》一書對自己很重要,于是朋友就訂購了一本寄給她。1980年9月她在給朋友的信函中卻說: 夏天威斯康辛大學(xué)開紅樓夢研討會……XXX這次也出席,看來他的學(xué)說非常靠不住,“論庚辰本”我看不進(jìn)去也罷,但是有在這里到底放心些。(莊信正《“舊事凄涼不可聽”》) 這就可見她的精識真知,非庸流可以相提并論。 《庚辰本》之受人重視,是它“最全”——外形是八十回本,超過《甲戌本》殘存十六回者甚多,為《戚序本》一系抄本之外的僅存古本。對它的研究,便涉及到極為復(fù)雜的諸般問題。而由此遂即引發(fā)了她的“大拆改”、“大搬家”、“大添加”的紅學(xué)理論。 本書意在抉示這位間世而出的奇女異才的紅學(xué)特點(diǎn),可以予人以啟發(fā),而不是要進(jìn)行極為繁細(xì)的專門性學(xué)術(shù)討論。那將糾纏萬言,未必能說明問題之一二,讀者也不會歡迎那種“文章”,故在這一方面概從簡略。 回首自有“紅學(xué)”以來,我是第一個(gè)確認(rèn)“三真本”、創(chuàng)立“大匯校”思路、計(jì)劃的開路人,但那是1947年—1948年的事,當(dāng)時(shí)是西語系學(xué)生,正作論文,只有課余一點(diǎn)時(shí)間,匆匆草創(chuàng),提出一系列基本概念,發(fā)現(xiàn)重大問題,但畢竟條件太有限了,如何能與后來張女士的那樣諸般具備、精思力作之可比?這也就是我不擬與她過細(xì)商量的原因之一端。 張愛玲并不了解我的任何具體情況,有些話不與我相干,我毫無“計(jì)較”之意。所憾者,我行年87歲了,目壞接近失明,在版本研究上,只有1985年的《石頭記鑒真》,至今又已20年,也成了“歷史性”的書,再想有所作為,力不從心了。這本小書寄意遣懷,向同道者尋求“對話”、“共識”、互諒互解,而無意把重點(diǎn)放在分歧爭議上。我想,仁人志士,當(dāng)鑒此情。 詩曰: 悼念才人才最難,萬言能有幾言安? 張長李短皆無謂,同為芹溪護(hù)大觀。 |
|
|
Powered by www.hnckw.cn © Copyright 2006. All rights reserved